Translations by Carlos Eduardo Melo

Carlos Eduardo Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
2.
Add a vCard from your hard drive.
2011-02-13
Adicionar um vCard do disco.
5.
Delete
2011-02-13
Remover
6.
Delete Contact
2011-02-13
Remover contato
7.
Delete the selected contact
2011-02-13
Remover o contato selecionado
9.
Dexter can't seem to find your contacts.
2011-02-13
O Dexter não conseguiu encontrar seus contatos.
10.
Edit Contact
2011-02-13
Editar contato
15.
First name
2011-02-13
Nome
17.
Get Some Friends.
2011-02-13
Adicione alguns amigos.
21.
Merge selected contacts
2011-02-13
Mesclar contatos selecionados
23.
New Contact
2011-02-13
Novo contato
28.
Translate This Application...
2011-02-13
Traduza este aplicativo...
32.
<b>Birthdate</b>
2011-02-13
<br>Nascimento</b>
33.
<b>Emails</b>
2011-02-13
<b>E-mails</b>
38.
Only show the New Contact dialog, then exit
2011-02-13
Apenas criar novo contato, então sair
39.
Edit Contact from given id, then exit
2011-02-13
Editar contato a partir do id, então sair
40.
Type to search...
2011-02-13
Digite para pesquisar...
43.
Importing Contacts...
2011-02-13
Importanto contatos...
44.
Are you sure you want to delete the selected contact?
2011-02-13
Tem certeza de que deseja remover o contato selecionado?
45.
You will not be able to recover this contact at a later date.
2011-02-13
Você não poderá recuperar este contato futuramente.
46.
Are you sure you want to delete the selected contacts?
2011-02-13
Tem certeza de que deseja remover os contatos selecionados?
47.
You will not be able to recover these contacts at a later date.
2011-02-13
Você não poderá recuperar estes contatos futuramente.
56.
Could not import birthday
2011-02-13
Não foi possível importar a data de nascimento
59.
<span size="large" weight="bold">One or more conflicts have been encountered.</span>
2011-02-13
<span size="large" weight="bold">Um ou mais conflitos foram encontrados.</span>
60.
Please select the correct piece of information below:
2011-02-13
Por favor, insira a informação correta abaixo:
64.
ZIP...
2011-02-13
CEP...
70.
Work
2011-02-13
Comercial
88.
First Name...
2011-02-13
Nome...
89.
Middle Name...
2011-02-13
Segundo Nome...
90.
Last Name...
2011-02-13
Sobrenome...
91.
Organization...
2011-02-13
Empresa...
92.
Birthday...
2011-02-13
Data de Nascimento...