Translations by Will Guaraldi Kahn-Greene
Will Guaraldi Kahn-Greene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%(appname)s was unable to save its database: Disk Full.
We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies from your collection.
Recent changes may be lost.
|
|
2009-03-10 |
%(appname)s klarte ikke å lagre databasen ettersom disken er full.
Du kan enten slette filer fra disken eller slette noen videoer fra samlingen.
Nye endringer kan ha gått tapt.
|
|
1. |
Error: %(msg)s
|
|
2009-07-23 |
Feil: %(msg)s
|
|
2. |
Can't connect
|
|
2009-07-23 |
Kan ikke koble til
|
|
4. |
SSL connection error
|
|
2009-07-23 |
Feil ved SSL-tilkobling
|
|
5. |
HTTP error
|
|
2009-07-23 |
HTTP-feil
|
|
11. |
File not found
|
|
2009-07-23 |
Fant ikke filen
|
|
12. |
Got 404 status code
|
|
2009-07-23 |
Fikk statuskode 404
|
|
13. |
Bad Status Code: %(code)s
|
|
2009-07-23 |
Ugyldig statuskode: %(code)s
|
|
14. |
Authorization failed
|
|
2009-07-23 |
Autorisering mislyktes
|
|
15. |
Internal Error
|
|
2009-07-23 |
Intern feil
|
|
16. |
Pipeline request never started
|
|
2009-07-23 |
Forespørsel for kommandokø aldri startet
|
|
17. |
Timeout
|
|
2009-07-23 |
Tidsavbrudd
|
|
18. |
Connection to %(host)s timed out
|
|
2009-07-23 |
Tilkoblingen til %(host)s ble tidsavbrutt
|
|
19. |
Invalid URL
|
|
2009-07-23 |
Ugyldig adresse (URL)
|
|
20. |
"%(url)s" is not a valid URL
|
|
2009-07-23 |
«%(url)s» er ikke en gyldig adresse
|
|
21. |
The file "%(path)s" doesn't exist
|
|
2009-07-23 |
Filen «%(path)s» finnes ikke
|
|
22. |
Read error
|
|
2009-07-23 |
Lesefeil
|
|
23. |
Error while reading from "%(path)s"
|
|
2009-07-23 |
Feil ved lesing fra «%(path)s»
|
|
24. |
Unknown Error code
|
|
2009-07-23 |
Ukjent feilkode
|
|
25. |
Connection closed
|
|
2009-07-23 |
Forbindelsen lukket
|
|
26. |
Unknown
|
|
2009-07-23 |
Ukjent
|
|
27. |
Internal Error: Not ready to send
|
|
2009-07-23 |
Intern feil: Ikke klar til å sende
|
|
28. |
Miro Guide
|
|
2009-07-23 |
Miro-guide
|
|
29. |
Video Search
|
|
2009-07-23 |
Videosøk
|
|
31. |
Audio
|
|
2009-07-23 |
Lyd
|
|
33. |
Downloading
|
|
2009-07-23 |
Laster ned
|
|
34. |
Add a Playlist
|
|
2009-07-23 |
Legg til spilleliste
|
|
35. |
Add items to an existing playlist or a new one.
|
|
2009-07-23 |
Legg elementer til en eksisterende eller en ny spilleliste
|
|
36. |
Existing playlist:
|
|
2009-07-23 |
Eksisterende spilleliste:
|
|
37. |
New playlist:
|
|
2009-07-23 |
Ny spilleliste:
|
|
38. |
Remove From the Library
|
|
2009-07-23 |
Fjern fra biblioteket
|
|
39. |
Delete
|
|
2009-07-23 |
Slett
|
|
40. |
Play
|
|
2009-07-23 |
Spill av
|
|
42. |
Add to Playlist
|
|
2009-07-23 |
Legg til i spilleliste
|
|
43. |
Rename Item
|
|
2009-07-23 |
Gi nytt navn
|
|
44. |
Revert Item Name
|
|
2009-07-23 |
Tilbakestill elementnavn
|
|
45. |
Mark as Unplayed
|
|
2009-07-23 |
Merk som ikke spilt
|
|
46. |
Mark as Played
|
|
2009-07-23 |
Merk som avspilt
|
|
47. |
Keep
|
|
2009-07-23 |
Behold
|
|
50. |
Cancel Download
|
|
2009-07-23 |
Avbryt nedlasting
|
|
51. |
Pause Download
|
|
2009-07-23 |
Stopp nedlasting midlertidig
|
|
52. |
Resume Download
|
|
2009-07-23 |
Fortsett nedlasting
|
|
53. |
Download
|
|
2009-07-23 |
Last ned
|
|
54. |
Web Page
|
|
2009-07-23 |
Nettside
|
|
55. |
Comments
|
|
2009-07-23 |
Kommentarer
|
|
56. |
License
|
|
2009-07-23 |
Lisens
|
|
57. |
File in Browser
|
|
2009-07-23 |
Åpne i nettleser
|
|
58. |
File in %(progname)s
|
|
2009-07-23 |
Fil i %(progname)s
|
|
59. |
File on Disk
|
|
2009-07-23 |
Fil på disk
|
|
60. |
View
|
|
2009-07-23 |
Vis
|