Translations by Marius
Marius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Connection Error: %(msg)s
|
|
2009-01-21 |
Tilkoblingsfeil: %(msg)s
|
|
6. |
Bad Status Line: %(msg)s
|
|
2009-01-21 |
Ugyldig statuslinje: %(msg)s
|
|
7. |
Bad Header Line: %(msg)s
|
|
2009-01-23 |
Ugyldig protokollhodelinje: %(msg)s
|
|
8. |
Bad Chunk size: %(msg)s
|
|
2009-01-21 |
Ugyldig blokkstørrelse: %(msg)s
|
|
9. |
Expected CRLF got: %(character)r
|
|
2009-01-21 |
Forventet CRLF, men fikk: %(character)r
|
|
10. |
%(host)s closed connection
|
|
2009-01-21 |
%(host)s avbrøt tilkoblingen
|
|
35. |
Add items to an existing playlist or a new one.
|
|
2009-01-23 |
Legg elementer til en gammel eller ny spilleliste.
|
|
41. |
Play Just This Item
|
|
2009-06-17 |
Spill av bare dette elementet
|
|
2009-05-12 |
Spill bare dette elementet
|
|
42. |
Add to Playlist
|
|
2009-01-21 |
Legg til spilleliste
|
|
43. |
Rename Item
|
|
2009-01-23 |
Endra navn
|
|
44. |
Revert Item Name
|
|
2009-01-23 |
Tilbakestill elementnavn.
|
|
46. |
Mark as Played
|
|
2009-01-23 |
Merk som spilt
|
|
48. |
Stop Seeding
|
|
2009-05-12 |
Stopp deling
|
|
49. |
Resume Seeding
|
|
2009-06-13 |
Fortsett deling
|
|
88. |
Pause Auto-Downloading when this many items are unplayed:
|
|
2009-01-21 |
Sett automatisk nedlasting på vent når så mange elementer er usett:
|
|
90. |
3 unplayed items
|
|
2009-01-23 |
3 usett element
|
|
91. |
5 unplayed items
|
|
2009-01-23 |
5 usett element
|
|
95. |
%(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-12 |
%(name) sitt førstegangsoppsett
|
|
96. |
Welcome to the %(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-12 |
Velkommen til %(name) sitt førstegangsoppsett
|
|
97. |
The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for you.
We recommend that you have %(name)s launch when your computer starts up. This way, downloads in progress can finish downloading and new media files can be downloaded in the background, ready when you want to watch.
|
|
2009-06-17 |
De neste skjermbildene vil hjelpe deg å sette opp %(name)s til å fungere best mulig for ditt bruk.
Det er anbefalt å la %(name)s starte automatisk når datamaskinen blir startet. Da kan mediefiler som ikke er ferdig nedlastet lastes ned automatisk, og nye filer er klare når du ønsker å bruke de.
|
|
98. |
Would you like to run %(name)s on startup?
|
|
2009-06-13 |
Vil du at %(name)s skal starte automatisk når datamaskinen starter?
|
|
102. |
Completing the %(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-12 |
Fullfører %(name)s førstegangsoppsett
|
|
103. |
%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize your collection.
Would you like %(name)s to look for media files on your computer?
|
|
2009-06-13 |
%(name)s kan finne alle mediefilene på datamaskinen din, og hjelpe deg å holde orden på disse.
Vil du at %(name)s skal se etter mediefiler på maskinen?
|
|
115. |
%(appname)s has encountered an internal error. You can help us track down this problem and fix it by submitting an error report.
|
|
2009-05-12 |
%(appname)s støtte på en intern feil. Du kan hjelpe oss med å spore opp og fikse dette problemet ved å sende inn en feilrapport.
|
|
124. |
Display Contents
|
|
2009-06-13 |
Vis innhold
|
|
138. |
Currently Playing
|
|
2009-06-13 |
Spilles nå
|
|
142. |
paused
|
|
2009-01-21 |
pauset
|
|
144. |
%(appname)s can't play this file. You may be able to open it with a different program
|
|
2009-05-12 |
%(appname)s kan ikke spille av denne filen. Du kan kanskje åpne den med et annet program.
|
|
149. |
Open Externally
|
|
2009-06-13 |
Åpne i annet program
|
|
155. |
%(count)d Site Selected
%(count)d Sites Selected
|
|
2009-06-13 |
%(count)d nettsted valgt
%(count)d nettsteder valgt
|
|
162. |
Download this video
|
|
2009-06-13 |
Last ned videoen
|
|
166. |
The file %(filename)s was deleted from outside %(appname)s.
|
|
2009-06-13 |
Filen «%(filename)s» ble slettet utenfor %(appname)s.
|
|
175. |
%(appname)s is up to date
|
|
2009-05-12 |
%(appname)s er oppdatert
|
|
176. |
%(appname)s is up to date!
|
|
2009-05-12 |
%(appname)s er oppdatert.
|
|
179. |
One of these items is a folder. Delete/Removeing a folder will delete/remove it's contents
Some of these items are folders. Delete/Removeing a folder will delete/remove it's contents
|
|
2009-06-13 |
Ett av disse elementene er en mappe. Når du fjerner/sletter en mappe, vil alt innholdet i mappen også bli fjernet/slettet.
Noen av disse elementene er mapper. Når du fjerner/sletter en mappe, vil alt innholdet i mappen også bli fjernet/slettet.
|
|
181. |
One of these items is a folder. Deleting a folder will delete it's contents
Some of these items are folders. Deleting a folder will delete it's contents
|
|
2009-06-13 |
Ett av disse elementene er en mappe. Når du sletter en mappe, vil alt innholdet i mappen også bli slettet.
Noen av disse elementene er mapper. Når du sletter en mappe, vil alt innholdet i mappen også bli slettet.
|
|
196. |
Rename Feed Folder
|
|
2009-01-23 |
Endre navn på kildemappe
|
|
208. |
Remove site
Remove sites
|
|
2009-06-13 |
Fjern nettsiden
Fjern nettsidene
|
|
209. |
Are you sure you want to remove this site?
Are you sure you want to remove these %(count)s sites?
|
|
2009-06-13 |
Er du sikker på at du vil fjerne denne nettsiden?
Er du sikker på at du vil fjerne disse %(count)s nettsidene?
|
|
219. |
Single and external downloads
|
|
2009-01-27 |
Enkelte og eksterne nedlastinger
|
|
220. |
Feed downloads
|
|
2009-01-23 |
Kildenedlasting
|
|
222. |
Automatically run %(appname)s when I log in.
|
|
2009-05-12 |
Start %(appname)s automatisk når jeg logger inn.
|
|
223. |
Warn me if I attempt to quit with downloads in progress.
|
|
2009-01-21 |
Advar ved forsøk på å avslutte med uferdige nedlastinger.
|
|
243. |
Maximum number of auto-downloads at a time:
|
|
2009-01-21 |
Maksimum antall samtidige automatiske nedlastinger:
|
|
251. |
Automatically forward ports. (UPNP)
|
|
2009-01-21 |
Videresend portar automatisk (UPNP).
|
|
256. |
You've selected a new folder to download movies to. Should %(appname)s migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will not be moved until they finish.)
|
|
2009-06-13 |
Du har valgt en ny mappe for nedlasting av filmer. Vil du at %(appname)s skal flytte ferdig nedlastede filer der? Filmer som holder på å bli lastet ned vil ikke bli flyttet før de er ferdig nedlastet.
|
|
260. |
Watch for new video and audio items in these folders and include them in library:
|
|
2009-06-13 |
Se etter nye video- og lydelementer i disse mappene og legg de til biblioteket:
|
|
268. |
By default, video and audio items expire after:
|
|
2009-06-13 |
Som standard utgår video- og lydelementer etter:
|
|
270. |
Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped.
|
|
2009-06-13 |
Fortsett avspilling av video- og lydelementer der de ble stoppet.
|