Translations by Franco Sabbatini

Franco Sabbatini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
~
<b>Tracker</b>
2008-12-27
<b>Número de Guía</b>
~
Socksv5 W/ Auth
2008-12-27
Socksv5 con Autorización
~
HTTP W/ Auth
2008-12-27
HTTP con Autorización
~
Key not found at '%s'
2008-12-27
Llave no encontrada en '%s'
~
Https
2008-12-27
Https
~
Manually restart webui to apply changes.
2008-12-27
Reiniciar manualmente interface web para aplicar cambios
~
Socksv4
2008-12-27
Socksv4
~
Down:
2008-12-27
Descarga:
~
Up:
2008-12-27
Envío:
~
Socksv5
2008-12-27
Socksv5
~
auto_add_trackers
2008-12-27
auto_add_trackers
~
Work in progress..
2008-12-27
Trabajo en progreso..
~
stop_at_ratio
2008-12-27
stop_at_ratio
~
stop_ratio
2008-12-27
stop_ratio
~
remove_at_ratio
2008-12-27
remove_at_ratio
~
apply_move_completed
2008-12-27
apply_move_completed
~
move_completed
2008-12-27
move_completed
~
move_completed_path
2008-12-27
move_completed_path
~
auto_add
2008-12-27
auto_add
~
is_auto_managed
2008-12-27
is_auto_managed
~
Error setting label options
2008-12-27
Error al setear opciónes de etiqueta
~
apply_max
2008-12-27
apply_max
~
max_download_speed
2008-12-27
max_download_speed
~
max_upload_speed
2008-12-27
max_upload_speed
~
max_upload_slots
2008-12-27
max_upload_slots
~
max_connections
2008-12-27
max_connections
~
apply_queue
2008-12-27
apply_queue
~
<b>Peer</b>
2008-12-27
<b>Par</b>
~
Remove With _Data
2008-12-27
Eliminar con _Data
~
If you remove the data, it will be lost permanently.
2008-12-27
Los datos se perderán permanentemente si son eliminados
~
<b>Web Seed</b>
2008-12-27
<b>Semilla Web</b>
~
<b>Tracker</b>
2008-12-27
<b>Número Guía</b>
~
Remove _Torrent
2008-12-27
Remover _Torrent
378.
Interface
2008-12-27
Interfaz:
385.
Plugins
2008-12-27
Extensiones
847.
_Status
2008-12-27
_Status
1012.
Show _Zero Hits
2008-12-27
Mostrar _Zero visitas
1066.
Show session speed in titlebar
2008-12-27
Mostrar velocidad en la barra de título
1106.
Rate limit IP overhead
2008-12-27
Tasa límite de sobrecarga de IP
1107.
If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, to avoid exceeding the limits with the total traffic
2008-12-27
Si está marcado el límite de sobrecarga TCP/IP estimado se ajustará a los límites de la Tasa para evitar que excedan el total del tráfico.
1287.
D/L Speed Limit
2008-12-27
Velocidad límite de descarga
1293.
U/L Speed Limit
2008-12-27
Velocidad límite de subida