Translations by Jurica Bradarić

Jurica Bradarić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
336.
Queue
2009-09-03
Red čekanja
402.
Use Random Ports
2009-06-18
Koristi slučajno odabrane portove
425.
Ignore limits on local network
2009-03-21
Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži
660.
_Options
2009-03-21
_Opcije
693.
_Download Speed Limit
2009-06-18
Ograničenje brzine preuzimanja
694.
_Upload Speed Limit
2009-09-03
Ograničenje brzine slanja
759.
_Remove
2009-09-03
Ob_riši
801.
Connections:
2009-09-03
Veze:
817.
Trackers:
2009-09-03
Trackeri:
845.
Start in tray
2009-09-03
Pokreni u sistemskoj traci
852.
Move completed to:
2009-06-18
Premjesti dovršeno u:
853.
Copy of .torrent files to:
2009-03-21
Kopije .torrent datoteka u:
855.
Download to:
2009-09-03
Preuzmi u:
857.
Prioritize first and last pieces of torrent
2009-09-03
Prioritiziraj prve i zadnje dijelove torrenta
864.
Always show
2009-03-21
Uvijek prikaži
908.
LSD
2009-09-03
LSD
935.
Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS and processor types. Absolutely no other information is sent.
2009-09-03
Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju Pythona, verziju PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno nikakve druge informacije se ne šalju.
2009-03-21
Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno nikakve druge informacije se ne šalju.
936.
Yes, please send anonymous statistics
2009-09-03
Da, molim šalji anonimne statistike
974.
Add Torrents
2009-03-21
Dodaj torrente
975.
_URL
2009-03-21
_URL
976.
Info_hash
2009-09-03
Info_hash
978.
Add In _Paused State
2009-09-03
Dodaj u _pauziranom stanju
979.
Prioritize First/Last Pieces
2009-06-18
Prioritiziraj prve/zadnje dijelove
987.
Apply To All
2009-03-21
Primjeni na sve
988.
Revert To Defaults
2009-09-03
Vrati na početno
989.
_Connection Limit
2009-06-18
Ograničenje veza
998.
Resume selected torrents.
2009-09-03
Nastavi odabrane torrente.
999.
Opt_ions
2009-03-21
Opc_ije
1006.
_Select All
2009-06-18
Označi _sve
1009.
Add Infohash
2009-09-03
Dodaj infohash
1011.
Infohash:
2009-09-03
Infohash:
1018.
<b>General</b>
2009-03-21
<b>Općenito</b>
1052.
Add URL
2009-03-21
Dodaj URL
1103.
Add Label
2009-06-18
Dodaj oznaku
1104.
<b>Add Label</b>
2009-06-18
<b>Dodaj oznaku</b>
1106.
<b>Labels</b>
2009-09-03
<b>Oznake</b>
1108.
Label Options
2009-09-03
Opcije oznaka
1109.
<b>Label Options</b>
2009-09-03
<b>Opcije oznaka</b>
1111.
Maximum
2009-03-21
Maksimum
1112.
Apply Queue settings:
2009-09-03
Primjeni postavke reda čekanja:
1115.
Automatically apply label:
2009-06-18
Automatski dodaj oznaku:
1176.
Max Connections:
2009-03-21
Maksimalno veza:
1207.
<b>Options</b>
2009-03-21
<b>Opcije</b>
1302.
Maximum Connections:
2009-09-03
Maksimalan broj veza:
1305.
Maximum Half-Open Connections:
2009-09-03
Maksimum poluotvorenih veza:
1306.
Maximum Connection Attempts per Second:
2009-03-21
Maksimum pokušaja veze u sekundi: