Translations by Giorgos Skafidas

Giorgos Skafidas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
Upload Slots:
2009-01-04
Θυρίδες αποστολής:
8.
KiB/s
2009-01-04
KiB/δ
62.
Event
2009-11-13
Συμβάν
64.
<b>Add Command</b>
2009-11-13
<b>Προσθήκη Εντολής</b>
83.
Blocklist is up to date
2009-11-13
Η λίστα φραγής (blocklist) είναι ενήμερη
93.
Listening port:
2009-11-13
Θύρα ακρόασης:
118.
Stop seed at ratio:
2009-01-04
Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:
119.
Remove at ratio
2009-01-04
Αφαίρεση όταν η αναλογία φτάσει
128.
Download Limit:
2009-11-13
Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:
129.
Upload Limit:
2009-11-13
Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:
133.
<b>Slow Settings</b>
2009-11-13
<b>Ρυθμίσεις λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας</b>
139.
Label Options
2009-01-04
Επιλογές Ετικέτας
140.
<b>Label Options</b>
2009-01-04
<b>Επιλογές Ετικέτας</b>
142.
Upload Speed:
2009-01-04
Ταχύτητα Αποστολής:
143.
Download Speed:
2009-01-04
Ταχύτητα Λήψης:
144.
Connections:
2009-01-04
Συνδέσεις:
145.
Apply per torrent max settings:
2009-01-04
Εφαρμογή περιορισμών ανά torrent
148.
Apply Queue settings:
2009-01-04
Εφαρμογή ρυθμίσεων ουράς αναμονης:
151.
Apply location settings:
2009-01-04
Εφαρμογή τοπικών ρυθμίσεων:
152.
Location
2009-01-04
Τοποθεσία
153.
<i>(1 line per tracker)</i>
2009-01-04
<i>(1 σειρά ανά ιχνηλάτη)</i>
155.
Trackers
2009-01-04
Ιχνηλάτες
157.
<b>Add Label</b>
2009-01-04
<b>Προσθήκη Ετικέτας</b>
159.
<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>
2009-01-04
<i>Χρησιμοποιήστε την πλευρική μπάρα για να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και να αφαιρέσετε ετικέτες. <i>
407.
Wallis and Futuna
2009-11-13
Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα
423.
This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , which includes %(num_files)i files. To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in Deluge's preferences. Thank you, Deluge
2009-11-13
Με αυτό το email σας πληροφορώ ότι το Deluge ολοκλήρωσε την λήψη του/των %(name)s, που περιλαμβάνει/-ουν %(num_files)i αρχεία. Για να σταματήσετε να λαμβάνετε αυτές τις ειδοποιήσεις, απλώς απενεργοποιήστε την ειδοποίηση μέσω email στις προτιμήσεις του Deluge. Ευχαριστώ, Deluge
472.
Duplicate Torrent
2009-11-13
Διπλό Torrent
473.
You cannot add the same torrent twice.
2009-11-13
Δεν μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο torrent δύο φορές.
474.
Unable to set file priority!
2009-11-13
Αποτυχία ορισμού προτεραιότητας αρχείου!
480.
Download Failed
2009-11-13
Η Λήψη Απέτυχε
511.
It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running. You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue.
2009-11-13
Απ' ό,τι φαίνεται, εκτελείται ήδη μια διεργασία του δαίμονα Deluge (deluged). Θα χρειαστεί να σταματήσετε τον δαίμονα ή να απενεργοποιήσετε την Κλασική Λειτουργία για να συνεχίσετε.
514.
Error Starting Core
2009-11-13
Σφάλμα στην Εκκίνηση του Πυρήνα
515.
There was an error starting the core component which is required to run Deluge in Classic Mode. Please see the details below for more information.
2009-11-13
Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του στοιχείου πυρήνα, το οποίο είναι απαραίτητο για την Κλασική Λειτουργία του Deluge. Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.
516.
Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue by turning it off?
2009-11-13
Καθώς προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση στην Κλασική Λειτουργία, επιθυμείτε να συνεχίσετε απενεργοποιώντας την;
563.
Trackers:
2009-01-05
Ιχνηλάτες:
592.
Add torrents in Paused state
2009-11-13
Προσθήκη των torrent σε κατάσταση Πάυσης
601.
Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent connections on. Leave this empty if you want to use the default.
2009-11-13
Εισάγετε την διεύθυνση IP της διεπαφής, στην οποία θέλετε να γίνεται ακρόαση για εισερχόμενες συνδέσεις BitTorrent. Αφήστε το πεδίο κενό αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την default διεπαφή.
603.
The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including web seeds). Expects a Hex value.
2009-01-29
Το TOS byte που βρίσκεται στην κεφαλίδα IP του κάθε πακέτου που στέλνεται στους διαμοιραστές (και τους διαμοιραστές web). Εισάγετε μια δεκαεξαδική τιμή.
666.
If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to using DNS to resolve the peer's country.
2009-11-13
Αν το Deluge δεν μπορεί να βρει το αρχείο της βάσης δεδομένων σε αυτή την τοποθεσία, θα χρησιμοποιήσει ως εναλλακτική μέθοδο το DNS για να βρει την τοποθεσία (κράτος) ενός peer.
667.
<b>GeoIP Database</b>
2009-11-13
<b>Βάση Δεδομένων GeoIP</b>
696.
<b><i><big>Cache</big></i></b>
2009-11-13
<b><i><big>Λανθάνουσα Μνήμη</big></i></b>
697.
Cache Size (16 KiB blocks):
2009-11-13
Μέγεθος Λανθάνουσας Μνήμης (μπλοκ των 16 KiB):
699.
Cache Expiry (seconds):
2009-11-13
Λήξη Λανθάνουσας Μνήμης (δευτερόλεπτα):
811.
<b>Comments:</b>
2009-11-13
<b>Σχόλια:</b>
859.
Full
2009-11-13
Πλήρης