Déjà Dup Backup Tool

Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
110 of 157 results
1.
translator-credits
Context:
_
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators on 2011-06-28
2.
Give yourself peace of mind
(itstool) path: info/desc
Beruhigen Sie Ihr Gewissen
Translated and reviewed by Mario Blättermann on 2011-05-20
Located in C/backup-auto.page:6
3.
Automatic Backups
(itstool) path: page/title
Automatische Datensicherungen
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-auto.page:9
4.
If you only back up when you remember to do so, you’re not backing up often enough. Fortunately, it’s easy to set up automatic backups.
(itstool) path: page/p
Wenn Sie nur dann Datensicherungen erstellen, wenn Sie gerade daran denken, dann sichern Sie zu selten. Glücklicherweise ist es sehr einfach, automatische Datensicherungen einzurichten.
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-auto.page:10
5.
Open your <gui>Backup</gui> settings.
(itstool) path: item/p
Öffnen Sie Ihre Datensicherungseinstellungen unter <gui>Sicherung</gui>.
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-auto.page:12 C/backup-first.page:11 C/restore-full.page:20
6.
Review your <link xref="prefs">backup settings</link>, to confirm they are what you want.
(itstool) path: item/p
Überprüfen Sie Ihre <link xref="prefs">Datensicherungseinstellungen</link>, ob diese Ihren Wünschen entsprechen.
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-auto.page:13 C/backup-first.page:12
7.
Turn on the <gui>Automatic backups</gui> option on the <gui>Overview</gui> page.
(itstool) path: item/p
Schalten Sie die Option <gui>Automatische Datensicherungen</gui> in der <gui>Übersicht</gui> ein.
Translated and reviewed by Mario Blättermann on 2011-07-17
Located in C/backup-auto.page:14
8.
Consider only saving your backups for a certain length of time, using the <gui>Keep backups</gui> option on the <gui>Schedule</gui> page. Otherwise, they may end up consuming a lot of space while you’re not paying attention.
(itstool) path: note/p
Ziehen Sie in Betracht, Ihre Datensicherungen nur eine gewisse Zeit lang aufzubewahren, indem Sie die Option <gui>Datensicherungen aufbewahren</gui> auf der Seite <gui>Zeitplan</gui> verwenden. Anderenfalls könnten die Datensicherungen schnell sehr viel Platz einnehmen, wenn Sie nicht darauf achten.
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-auto.page:16
9.
Start now
(itstool) path: info/desc
Jetzt starten
Translated and reviewed by Mario Blättermann on 2011-05-20
Located in C/backup-first.page:6
10.
Your First Backup
(itstool) path: page/title
Ihre erste Datensicherung
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-04-15
Located in C/backup-first.page:9
110 of 157 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bengt Lüers, Daniel Dietrich, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Ettore Atalan, Fridtjof Busse, Funky Future, Gerjet Kleine-Weischede, Ghenrik, Jan, Jan, Jens O. John, JohnnyRep, Kim Linoh, Leo Unglaub, Mario Blättermann, Mathias Dietrich, Michael Terry, Richy, SpaceCafé, Tobias Hermann, Vinzenz Vietzke, bongo, cmdrhenner, nurio, road2ruin, siziwi.