Browsing Catalan translation

2837 of 237 results
28.
Unable to load this module.
No es pot carregar aquest mòdul.
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/preferences.py:102
29.
Modules
Mòduls
Translated and reviewed by toni
Located in ../src/gui/preferences.py:109
30.
Description
Descripció
Translated and reviewed by toni
Located in ../src/gui/preferences.py:110 ../src/modules/IMStatus.py:341 ../src/modules/DesktopNotification.py:166 ../src/modules/FileExplorer.py:562 ../src/modules/Library.py:706 ../src/modules/AudioCD.py:374 ../src/modules/Covers.py:429 ../src/modules/StatusFile.py:115 ../src/modules/Twitter.py:120
31.
This dialog box shows the list of available modules, which are small pieces of code that add some functionnalities to the application. You can enable/disable a module by checking/unchecking the check box in front of it. Note that some modules (e.g., the File Explorer) cannot be disabled.
Aquest quadre de diàleg mostra la llista de mòduls disponibles, que són complements que afegeixen algunes funcionalitats a l'aplicació. Per activar o desactivar un mòdul, cal marcar o desmarcar la casella de selecció corresponent. Recordeu que alguns mòduls, com ara el navegador, no es poden desactivar.
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/preferences.py:111
32.
Configuring a Module
Configuració d'un mòdul
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/preferences.py:114
33.
When a module may be configured, a specific icon is displayed on the right of the corresponding line. To configure a module, simply select it and then click on the "Preferences" button on the bottom of the dialog box. Note that configuring a module is only possible when it is enabled.
Quan un mòdul es pot configurar, una icona específica es mostra a la línia corresponent. Per configurar un mòdul, primer s'ha de seleccionar i després fer clic al botó de preferències de la part inferior del quadre de diàleg. Només es pot configurar un mòdul quan està activat.
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/preferences.py:115
34.
Choose a folder
Selecciona una carpeta
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/selectPath.py:79
35.
This path does not exist
Aquesta ubicació no existeix
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/selectPath.py:96
36.
Please select an existing directory.
Seleccioneu una carpeta existent.
Translated by Toni Estevez
Located in ../src/gui/selectPath.py:96
37.
The name is incorrect
El nom és incorrecte
Translated and reviewed by Schiphol
Located in ../src/gui/selectPath.py:99 ../src/gui/selectPath.py:104
2837 of 237 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Schiphol, Toni Estevez, el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD, toni.