|
57.
|
|
|
Desktop Notification
|
|
|
|
Notificació a l'escriptori
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:26
|
|
58.
|
|
|
Display a desktop notification on track change
|
|
|
|
Mostra una notificació a l'escriptori en canviar de pista
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:26
|
|
59.
|
|
|
Skip track
|
|
|
|
Salta la pista
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:82
../src/modules/DesktopNotification.py:144
|
|
60.
|
|
|
This module displays a small popup window on your desktop when a new track starts.
|
|
|
|
Aquest mòdul mostra una finestreta emergent a l'escriptori quan es reprodueix una pista nova.
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:167
|
|
61.
|
|
|
Customizing the Notification
|
|
|
|
Personalització de la notificació
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:168
|
|
62.
|
|
|
You can change the title and the body of the notification to any text you want. Before displaying the popup window, fields of the form {field} are replaced by their corresponding value. Available fields are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Podeu canviar el títol i el cos de la notificació amb qualsevol text. Els camps de la forma {camp} se substitueixen pel seu valor corresponent. Els camps disponibles són:
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/DesktopNotification.py:169
|
|
63.
|
|
|
Pause the current track
|
|
|
|
Fes una pausa a la pista actual
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/CtrlPanel.py:78 ../src/modules/CtrlPanel.py:136
../res/StatusIconMenu.glade.h:2
|
|
64.
|
|
|
Play the first track of the playlist
|
|
|
|
Reprodueix la primera pista de la llista
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/CtrlPanel.py:95 ../res/MainWindow.glade.h:12
|
|
65.
|
|
|
Continue playing the current track
|
|
|
|
Continua la reproducció de la pista actual
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/CtrlPanel.py:130
|
|
66.
|
|
|
Please select an explorer
in the combo box below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seleccioneu un element per mostrar
al quadre combinat.
|
|
Translated by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/modules/Explorer.py:68
|