Translations by Schiphol
Schiphol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Duration in seconds (e.g., 194)
|
|
2010-02-19 |
Durada en segons
|
|
9. |
Duration as a string (e.g., 3:14)
|
|
2010-02-19 |
Durada en format mm/ss
|
|
13. |
%(album)s [Disc %(discnum)u]
|
|
2010-02-19 |
%(album)s [Disc %(discnum)u]
|
|
18. |
Unknown Album Artist
|
|
2010-02-19 |
Àlbum i artista desconeguts
|
|
31. |
This dialog box shows the list of available modules, which are small pieces of code that add some functionnalities to the application. You can enable/disable a module by checking/unchecking the check box in front of it. Note that some modules (e.g., the File Explorer) cannot be disabled.
|
|
2010-02-19 |
Aquest diàleg mostra una llista de mòduls disponibles. Els mòduls són programes petits que afegeixen funcions addicionals a l'aplicació. Pots activar/desactivar un mòdul marcant/desmarcant la caixa que hi ha al costat del seu nom. Fixa't que alguns mòduls (p. ex., l'explorador d'arxius) no es poden desactivar.
|
|
32. |
Configuring a Module
|
|
2010-02-19 |
Configuració de Mòduls
|
|
33. |
When a module may be configured, a specific icon is displayed on the right of the corresponding line. To configure a module, simply select it and then click on the "Preferences" button on the bottom of the dialog box. Note that configuring a module is only possible when it is enabled.
|
|
2010-02-19 |
Quan un mòdul és configurable, una icona específica es mostra a la dreta de la línia corresponent. Per a configurar un mòdul només cal que el seleccionis i després pitjis el botó de Preferències, a sota del diàleg. Només es pot configurar un mòdul si està activat.
|
|
34. |
Choose a folder
|
|
2010-02-19 |
Tria una carpeta
|
|
35. |
This path does not exist
|
|
2010-02-19 |
Aquest camí no existeix
|
|
36. |
Please select an existing directory.
|
|
2010-02-19 |
Selecciona un directori que existeixi, si us plau.
|
|
37. |
The name is incorrect
|
|
2010-02-19 |
El nom és incorrecte
|
|
38. |
This name is not allowed.
Please use another one.
|
|
2010-02-19 |
Aquest nom no és permès. Si us plau, fes servir un altre.
|
|
39. |
The character %s is not allowed.
Please use another name.
|
|
2010-02-19 |
El caràcter %s no és permès.
|
|
40. |
Instant Messenger Status
|
|
2010-02-19 |
Estat del client de Missatgeria Automàtica
|