Translations by Paolo Rotolo

Paolo Rotolo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
66.
Utilities for configuring and using ALSA
2010-10-14
Utilità per la configurazione e l'uso di ALSA
83.
input method for Japanese - common files and dictionary
2010-10-19
metodo di inserimento per il giapponese - file comuni e dizionario
2010-10-14
metodo di input per il giapponese - file comuni e dizionario
84.
This package provides common files dictonary data for anthy.
2010-10-19
Questo pacchetto contiene i dizionari comuni per anthy.
2010-10-19
Questo pacchetto
2010-10-14
Questo pacchetto fornisce i dizionari comuni per Anthy.
181.
This package contains the aptd script and all the data files required to run the daemon. Moreover it contains the aptdcon script, which is a command line client for aptdaemon. The API is not stable yet.
2010-10-14
Questo pacchetto contiene lo script aptd e tutti i file di dati necessari per eseguire il demone. Inoltre contiene lo script aptdcon, un client a riga di comando per aptdaemon. L'API non è ancora stabile.
224.
This package provides debugging symbols for augeas, both the core library and the tools, to assist in diagnosing critical bugs. It is not required for normal operation.
2010-10-14
Questo pacchetto fornisce i simboli di debug per augeas, la libreria di base e gli strumenti per aiutare la diagnosi di bug critici. Non è richesto per il normale funzionamento.
227.
Set of lenses needed by libaugeas0 to parse config files
2010-10-14
Insieme di lenti necessarie a libaugeas0 per analizzare i file di configurazione
228.
Augeas parses configuration files described in lenses into a tree structure, which it exposes through its public API. Changes made through the API are written back to the initially read files.
2010-10-14
Augeas analizza i file di configurazione descritti in lenti, in una struttura ad albero, che espone attraverso le sue API pubblica. Le modifiche apportate tramite l'API sono riportate nei file inizialmente letti.
229.
Lenses are the building blocks of the file <-> tree transformation; they combine parsing a file and building the tree (the get transformation), with turning the tree back into an (updated) file (the put transformation).
2010-10-14
Le lenti sono gli elementi costitutivi della trasformazione file <-> albero; combinano l'analisi di un file e la costruzione della struttura ad albero (la trasformazione ottenuta), portando indietro l'albero ad un file (aggiornato) (la traformazione inserita).
230.
The transformation works very hard to preserve comments and formatting details. It is controlled by ``lens'' definitions that describe the file format and the transformation into a tree. This package includes the official set of lenses.
2010-10-14
La trasformazione lavora molto duramente per preservare commenti e i dettagli di formattazione. Essa è controllata dalle definizioni di "lens" che descrivono il formato del file e la trasformazione in una struttura ad albero. Questo pacchetto include il set ufficiale di lenti.
246.
The kernel automounter implements an almost complete SunOS style automounter under Linux. A recent version of the kernel autofs4 module (builtin or separate) is required.
2010-10-19
L'auto-mounter del kernel implementa un auto-mounter quasi completo in stile SunOS sotto Linux. E' richiesta una versione recente del modulo autofs4 del kernel (interno o separato).
2010-10-14
L'automounter del kernel implementa un quasi completo automounter in stile SunOS, sotto Linux. Una versione recente del modulo del kernel autofs4 (interno o separato) è obbligatoria.
263.
The `autopoint' program copies standard gettext infrastructure files into a source package. It extracts from a macro call of the form `AM_GNU_GETTEXT_VERSION(VERSION)', found in the package's `configure.in' or `configure.ac' file, the gettext version used by the package, and copies the infrastructure files belonging to this version into the package.
2010-10-14
Il programma "autopoint" copia i file standard dell'infrastruttura gettext in un pacchetto sorgente. Estrae da una chiamata di macro la forma "AM_GNU_GETTEXT_VERSION (VERSIONE) ", che si trova nel pacchetto "configure.in" o al file "configure.ac", la versione gettext usate e copia i file infrastruttura appartenenti alla versione nel pacchetto.
424.
high-quality block-sorting file compressor - documentation
2011-04-03
Compressore di alta qualità con ordinamento a blocchi - documentazione
425.
This package contains the bzip2 user manual.
2011-04-03
Questo paccetto contiene il manuale per l'utente di bzip2
432.
Collection of tools for bzr
2011-04-03
Raccolta di strumenti per bzr
443.
Run a "live" preinstalled system from read-only media
2011-04-16
Eseguire un sistema "live" preinstallato da supporti di sola lettura.
445.
ccache is a compiler cache. It speeds up recompilation by caching previous compilations and detecting when the same compilation is being done again. Supported languages are C, C++, Objective-C and Objective-C++.
2011-04-17
ccache sfrutta la cache per velocizzare la compilazione di codice. Esso riconosce parti di codice scritte precedentemente e le ripropone nuovamente, durante la scrittura. I linguaggi supportati sono C, C++, Objective-C e Objective-C++.
446.
common build system for Debian packages
2010-12-04
sistema comune di compilazione per pacchetti Debian
447.
This package contains the Common Debian Build System, an abstract build system based on Makefile inheritance which is completely extensible and overridable. In other words, CDBS provides a sane set of default rules upon which packages can build; any or all rules may be overridden as needed.
2010-12-04
Questo pacchetto contiene il Common Debian Build System, un sistema di compilazione astratto basato sui Makefile che è completamente estensibile e sovrascrivibile. In altre parole, CDBS fornisce un insieme di regole predefinite sulle quali i pacchetti possono essere costruiti; qualsiasi regola o tutte possono essere sostituite secondo la necessità.
451.
Documentation for the cdrkit package suite
2010-12-10
Documentazione per la suite del pacchetto cdrkit
452.
This is the documentation for the cdrkit package suite, namely wodim, genisoimage and icedax.
2011-04-17
Questa è la documentazione per il pacchetto cdrkit, che comprende wodim, genisoimage e icedax.
2011-04-17
Questa è la documentazione per il pacchetto cdrkit, ovvero wodim, genisoimage e icedax.
481.
basic system security checks
2010-12-12
controlli basilari di sicurezza per il sistema
488.
Common files for the Cheese tool to take pictures and videos
2010-12-12
File comuni per lo strumento Cheese per realizzare foto e video
489.
This package contains the common files and translations.
2010-12-12
490.
Common Internet File System utilities
2010-12-16
Utilità per i file di Sistema Common Internet
492.
This package provides utilities for managing mounts of CIFS network file systems.
2010-12-16
Questo pacchetto fornisce le utility per la gestione dei supporti di sistemi di rete file CIFS.
503.
This package contains the command line interface. Features: - built-in support for various archive formats, including Zip, Tar, Gzip, Bzip2, OLE2, Cabinet, CHM, BinHex, SIS and others; - built-in support for almost all mail file formats; - built-in support for ELF executables and Portable Executable files compressed with UPX, FSG, Petite, NsPack, wwpack32, MEW, Upack and obfuscated with SUE, Y0da Cryptor and others; - built-in support for popular document formats including Microsoft Office and Mac Office files, HTML, RTF and PDF.
2010-12-16
Questo pacchetto contiene l'interfaccia a riga di comando. Caratteristiche: - supporto integrato per i formati di compressione, tra cui Zip, Tar, Gzip, bzip2, OLE2, Governo, CHM, BinHex, SIS e altri; - supporto integrato per quasi tutti i formati di file postali; - supporto integrato per gli eseguibili ELF e file Portable Executable compressi con UPX, FSG, Petite, NsPack, WWPack32, MEW, Upack e cittografati con Sue, Y0da Cryptor e altri; - Supporto integrato per i più diffusi formati di documenti, tra cui i file di Microsoft Office e MacOffice, HTML, RTF e PDF.
505.
anti-virus utility for Unix - base package
2010-12-16
utility antivirus per Unix - pacchetto base
507.
anti-virus utility for Unix - scanner daemon
2010-12-16
utility antivirus per Unix - demone di scansione
509.
anti-virus utility for Unix - documentation
2010-12-16
utilità antivirus per Unix - documentazione
510.
This package contains the documentation for the ClamAV suite.
2010-12-16
Questo pacchetto contiene la documentazione per la suite ClamAV.
511.
anti-virus utility for Unix - virus database update utility
2010-12-16
utilità antivirus per Unix - utilità di aggiornamento del database dei virus
517.
This package must be installed if a CLI (Common Language Infrastructure) runtime environment is desired.
2011-04-17
Questo pacchetto dev'essere installato se si vuole utilizzare un'ambiente CLI (Common Language Infrastructure).
518.
It covers useful integration and information for CLI implementations in Debian GNU/Linux, including: * The CLI policy describes how CLI packages should behave and integrate. * A FAQ for package maintainers of CLI/.NET applications. * Integration for CLRs (Common Language Runtime): + Installing libraries into existing GACs (Global Assembly Cache)
2011-04-17
Esso comprende una funzionale integrazione con le implementazioni CLI in Debian GNU/Linux, tra cui: * La politica CLI descrive come i pacchetti CLI dovrebbero comportarsi e integrarsi. * Una FAQ per i manutentori di pacchetti di applicazioni CLI /.NET. * Integrazione per il CLR (Common LAnguage Runtime): + Installazione di librerie GAC (Global Assembly Cache)
531.
cloud image management utilities
2010-12-16
Utility per la gestione di immagini cloud
533.
Init scripts for cloud instances
2011-04-17
Script di inizializzazione per le istanze cloud
2010-12-16
Script int per le istanze di cloud
534.
Cloud instances need special scripts to run during initialisation to retrieve and install ssh keys and to let the user run various scripts.
2010-12-16
Le istanze cloud hanno bisogno che speciali script vengano eseguiti durante l'inizializzazione per recuperare e installare le chiavi shh e permette all'utente di eseguire vari script.
554.
CMake data files (modules, templates and documentation)
2010-12-16
Fite di dati CMake (moduli, modelli e documentazione)
555.
This package provides CMake architecture independent data files (modules, templates, documentation etc.). Unless you have cmake installed, you probably do not need this package.
2010-12-16
Questo pacchetto fornisce i file di dati indipendenti per l'architettura CMake (moduli, modelli, documentazione, ecc.). Probabilmente questo pacchetto non è necessario se non si a cmake installato.
556.
extended documentation in various formats for CMake
2010-12-16
Documentazione estesa, in vari formati, per CMake
558.
This package provides additional documentation in various formats like HTML or plain text.
2010-12-16
Questo pacchetto fornisce la documentazione addizionale in vari formati come l'HTML o il plain-text.
567.
This package will install a handler for command_not_found that looks up programs not currently installed but available from the repositories.
2010-12-16
Questo pacchetto installerà un gestore per command_not_found che cercherà i programmi non installati ma disponibili nei repository.
2010-12-16
Questo pacchetto installerà un gestore per command_not_found che cercherà i programmi non installati ma disponibili dai repository.