Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
16 of 6 results
5775.
collectd is a small daemon which collects system information periodically and provides mechanisms to monitor and store the values in a variety of ways. Since the daemon doesn't need to startup every time it wants to update the values it's very fast and easy on the system. Also, the statistics are very fine grained since the files are updated every 10 seconds by default.
Description
collectd는 정기적으로 시스템 정보를 수집하는 작은 데몬이며, 여러가지 방법으 로 값을 모니터링하고 저장하는 메커니즘을 제공합니다. 데몬은 값을 업데이트할 때마다 매번 시작할 필요가 없기때문에 매우 빠르고 쉽습니다. 또한 파일은 기본 적으로 10초에 한번 업데이트 되기 때문에 통계는 매우 정교합니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: collectd-utils Package: collectd-dev Package: collectd-core Package: collectd
8595.
Do'SSi Zo'la is an SDL implementation of the Isola board game, featuring nice animations, which makes it appealing to children.
Description
Do'SSi Zo'la는 어린이들의 흥미를 끌 수 있는 훌륭한 애니메이션을 특징으로 하는, Isola 보드 게임의 SDL 구현입니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dossizola-data Package: dossizola
11780.
Nanum font families are Korean font families which are intended for use on computer screens. These fonts are good with computer LCD monitors because they have used rich hinting techniques like subpixel rendering.
Description
나눔글꼴은 컴퓨터 화면에서 사용하도록 제작된 한글 글꼴입니다. 나눔글꼴은 서브픽셀 렌더링 등의 힌팅 기법을 사용하여 컴퓨터 LCD 모니터에서 특히 잘 보입니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fonts-nanum-extra Package: fonts-nanum-eco Package: fonts-nanum
30904.
Fluidsynth is a real-time midi synthesizer based on the soundfont2 specifications. It can be used to render MIDI input or MIDI files to audio. The MIDI events are read from a MIDI device. The sound is rendered in real-time to the sound output device.
Summary
Fluidsynth는 soundfont2 사양에 기초하는 실시간 mide 신디사이저입니다. 이는 MIDI 입력 또는 MIDI 파일을 오디오로 렌더링하는데 사용할 수 있습니다. MIDI 이벤트는 MIDI장치에서 읽어 올 수 있습니다. 사운드는 사운드 출력 장치로 실시 간 렌더링됩니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: libfluidsynth1
85492.
This package includes the following CTAN packages:
Description
이 패키지는 아래 CTAN 패키지를 포함합니다:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: texlive-xetex Package: texlive-science Package: texlive-publishers Package: texlive-pstricks Package: texlive-plain-generic Package: texlive-pictures Package: texlive-music Package: texlive-metapost Package: texlive-luatex Package: texlive-latex-recommended Package: texlive-latex-extra Package: texlive-latex-base Package: texlive-lang-spanish Package: texlive-lang-portuguese Package: texlive-lang-polish Package: texlive-lang-other Package: texlive-lang-korean Package: texlive-lang-japanese Package: texlive-lang-italian Package: texlive-lang-greek Package: texlive-lang-german Package: texlive-lang-french Package: texlive-lang-european Package: texlive-lang-english Package: texlive-lang-czechslovak Package: texlive-lang-cyrillic Package: texlive-lang-cjk Package: texlive-lang-chinese Package: texlive-lang-arabic Package: texlive-humanities Package: texlive-games Package: texlive-formats-extra Package: texlive-fonts-recommended Package: texlive-fonts-extra Package: texlive-font-utils Package: texlive-extra-utils Package: texlive-bibtex-extra Package: texlive-base
87704.
Uim is an input method module library which supports various scripts and can act as a front end for a range of input methods, including Anthy, Canna, PRIME, or SKK (for Japanese), Pinyin (for Chinese), Byeoru (for Korean), and M17n (for many other languages). Most of its functions are implemented in Scheme, so it's very simple and flexible.
Description
Uim은 다양한 스크립트를 지원하는 입력기 모듈 라이브러리이며 Anthy, Canna, PRIME, 또는 SKK (일본어용), Pinyin (중국어용), Byeoru (한국어용), 및 M17n (여러 다른 언어용)을 포함하는 다양한 입력기의 프론트엔드로 역할 할 수 있습 니다. 그 기능의 대부분은 Scheme에서 구현되며, 그래서 매우 간단하고 유연합니다. 고 유연합니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: uim-qt5-immodule Package: uim-gtk3-immodule Package: uim-gtk2.0-immodule Package: uim-chewing
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Vogt, Steve Langasek, Łukasz Zemczak, Данило Шеган.