Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1369 results
~
You can uninstall this if you prefer to use a pristine Firefox install.
2012-04-19
È possibile rimuovere questo pacchetto se si preferisce usare un'installazione di Firefox pulita.
~
Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox
2012-04-19
Configurazioni predefinite per Ubuntu e supporto apt per Firefox
~
bluetooth-applet provides an agent to ask for PIN and managing pairing with devices, together with bluetooth-properties.
2012-03-04
"bluetooth-applet", insieme a "bluetooth-properties", fornisce un agente per la richiesta del PIN e la gestione dell'associazione con i dispositivi.
~
This package contains a driver operate with the ALSA stack.
2011-03-14
Questo pacchetto contiene un driver che funziona con gli stack ALSA.
~
Bluetooth ALSA support
2011-03-14
Supporto bluetooth per ALSA
~
Automake 1.9 fails to work in a number of situations that Automake 1.4, 1.6, 1.7 and 1.8 did, so has been renamed so that the previous version can continue to be made available.
2011-02-03
Automake 1.9 non funziona in alcune situazioni in cui Automake 1.4, 1.6, 1.7 e 1.8 funzionano. Per questo è stato rinominato in modo da poter rendere disponibile la versione precedente.
~
Computer language translation has become a common task. While compilers and tools for traditional computer languages (such as C or Java) are still being built, their number is dwarfed by the thousands of mini-languages for which recognizers and translators are being developed. Programmers construct translators for database formats, graphical data files (e.g., PostScript, AutoCAD), text processing files (e.g., HTML, SGML). ANTLR is designed to handle all of your translation tasks.
2011-02-01
La traduzione dei linguaggi per computer è diventata un'attività comune. Mentre compilatori e altri strumenti per i linguaggi tradizionali (come C o Java) vengono ancora creati, il loro numero è surclassato dalle migliaia di mini linguaggi per cui vengono sviluppati traduttori e riconoscitori. I programmatori creano traduttori per formati di database, file di grafica (come PostScript, AutoCAD), file di marcatura (come HTML, SGML). ANTLR è progettato per gestire tutte le attività di traduzione.
~
bluetooth-applet provides an agent to ask for PIN and managing pairing with devices, together with bluetooth-properties.
2010-02-26
bluetooth-applet, insieme a bluetooth-properties, fornisce un agente per la richiesta del PIN e la gestione dell'accoppiamento con i dispositivi.
~
This package contains a driver operate with the ALSA stack.
2009-04-16
Questo pacchetto contiene un driver che funziona con gli stack ALSA.
14.
query and manipulate user account information
2011-08-05
Interroga e modifica le informazioni dell'account utente
15.
The GNU Accounting utilities for process and login accounting
2011-01-29
Utilità GNU Accounting per la registrazione di accessi e processi
2010-11-10
Utilità GNU Accounting per la registrazione di accessi e processi
16.
GNU Accounting Utilities is a set of utilities which reports and summarizes data about user connect times and process execution statistics.
2011-01-29
GNU Accounting è un insieme di strumenti che riassumono i dati e creano rapporti sui tempi di connessione degli utenti e statistiche sull'esecuzione dei processi.
17.
"Login accounting" provides summaries of system resource usage based on connect time, and "process accounting" provides summaries based on the commands executed on the system.
2011-01-29
La registrazione degli accessi fornisce un riassunto dell'uso delle risorse di sistema basato sui tempi di connessione. La registrazione dei processi fornisce un riassunto basato sui comandi eseguiti sul sistema.
19.
Access control list utilities
2013-06-27
Utilità per elenchi di controllo degli accessi
2011-01-29
Utitlità per gli elenchi di controllo degli accessi
2010-11-10
Utitlità per gli elenchi di controllo degli accessi
20.
This package contains the getfacl and setfacl utilities needed for manipulating access control lists.
2010-11-10
Questo pacchetto contiene le utilità getfacl e setfacl necessarie per gestire gli elenchi di controlo degli accessi.
21.
scripts for handling many ACPI events
2011-01-29
Vari script per gestire eventi ACPI
22.
This package contains scripts to react to various ACPI events. It only includes scripts for events that can be supported with some level of safety cross platform.
2010-11-10
Questo pacchetto contiene alcuni script che reagiscono a vari eventi ACPI. Comprende solo script per gli eventi che possono essere supportati con un certo grado di sicurezza su piattaforme differenti.
27.
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
2010-03-12
Demone degli eventi Advanced Configuration and Power Interface
28.
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
2011-01-29
I moderni computer supportano ACPI per consentire la gestione intelligente dell'alimentazione sul proprio sistema, per controllare la batteria e lo stato della configurazione.
2010-11-10
I moderni computer supportano ACPI per consentire la gestione intelligente dell'alimentazione sul proprio sistema, per controllare la batteria e lo stato della configurazione.
29.
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
2010-11-10
ACPID è un demone molto flessibile e totalmente estensibile per gestire eventi ACPI. Rimane in ascolto sull'interfaccia netlink (o sul file deprecato /proc/acpi/event) e, quando sii verifica un evento, esegue il programma per gestirlo. I programmi eseguiti sono configurati da un insieme di file, che possono essere collocati nella giusta posizione dai pacchetti o dall'amministratore.
32.
add and remove users and groups
2013-08-09
Aggiungere e rimuovere utenti e gruppi
2011-01-29
Aggiunge e rimuove utenti e gruppi
33.
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
2010-11-10
Questo pacchetto include i comandi "adduser" e "deluser" per la creazione e la rimozione degli utenti.
34.
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to existing groups; - 'deluser' removes users and groups and removes users from a given group.
2011-01-29
- "adduser" crea nuovi utenti e gruppi e aggiunge utenti esistenti in gruppi esistenti; - "deluser" rimuove gli utenti e i gruppi e rimuove gli utenti da un determinato gruppo.
35.
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
2010-11-10
Aggiungere utenti utilizzando "adduser" è molto più semplice che farlo manualmente. "Adduser" sceglierà i valori di UID e GID corretti, creerà una directory home, copierà la configurazione minima dell'utente e imposterà automaticamente il valore iniziale per la password, il vero nome e le altre informazioni utente.
36.
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
2010-11-10
Con "deluser" è possibile creare backup e rimuovere directory home e spool di posta, oppure tutti i file presenti sul sistema collegati agli utenti.
37.
A custom script can be executed after each of the commands.
2010-11-10
È possibile eseguire uno script personalizzato dopo ogni comando.
38.
Development mailing list: http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
2011-01-29
Mailing list di sviluppo: http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
40.
Adium message style for Ubuntu, to be used in an instant messenger that supports Adium message styles, such as Empathy.
2010-11-10
Stile dei messaggi Adium per Ubuntu, da utilizzare con i programmi di messaggistica istantanea che supportano questo stile, come ad esempio Empathy.
41.
collection of recompression utilities
2011-01-29
Raccolta di utilità per ricompressione
42.
AdvanceCOMP contains recompression utilities for your .zip archives, .png images, .mng video clips and .gz files.
2011-01-29
AdvanceCOMP contiene utilità per ricomprimere archivi .zip, immagini .png, video .mng e file .gz.
43.
For recompression, 7-Zip (http://www.7-zip.com) is used, which generally gives 5-10% more compression than zLib.
2011-01-29
Per la ricompressione viene usato 7-Zip (http://www.7-zip.com), che generalmente fornisce il 5-10% di compressione in più rispetto a zLib.
49.
Advanced Intrusion Detection Environment - static binary
2011-01-29
AIDE (Advanced Intrusion Detection Environment) - binari statici
50.
This package contains the statically linked binary for "normal" systems.
2011-01-29
Questo pacchetto contiene il binario con link statico per sistemi "normali".
51.
Advanced Intrusion Detection Environment - Common files
2011-01-29
Advanced Intrusion Detection Environment - file comuni
52.
AIDE is an intrusion detection system that detects changes to files on the local system. It creates a database from the regular expression rules that it finds from the config file. Once this database is initialized it can be used to verify the integrity of the files. It has several message digest algorithms (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) that are used to check the integrity of the file. More algorithms can be added with relative ease. All of the usual file attributes can also be checked for inconsistencies.
2011-01-29
AIDE è un sistema di rilevamento delle intrusioni che permette di intercettare i cambiamenti ai file del sistema. Crea un database in base alle espressioni regolari descritte nel file di configurazione. Una volta inizializzato, il database può essere utilizzato per verificare l'integrità dei file. Utilizza diversi algoritmi di digest (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, ecc.) per verificare l'integrità del file. Ulteriori algoritmi possono essere aggiunti con relativa facilità. Possono essere controllati per inconsistenze anche tutti gli attributi di un file.
53.
This package contains base and configuration files that are needed to run the actual binaries.
2011-01-29
Questo pacchetto contiene la base e i file di configurazione necessari per eseguire i binari attuali.
54.
You will almost certainly want to tweak the configuration file in /etc/aide/aide.conf or drop your own config snippets into /etc/aide/aide.conf.d.
2011-01-29
Potrebbe essere necessario modificare il file di configurazione in «/etc/aide/aide.conf» o inserire le proprie configurazioni in «/etc/aide/aide.conf.d».
59.
convert and install rpm and other packages
2010-11-10
Converte ed installa rpm ed altri pacchetti
64.
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
2010-11-10
Questo pacchetto contiene vari file di configurazione per i driver ALSA.
65.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
2010-11-10
Per consentire il corretto funzionamento di ALSA su di un sistema con una determinata scheda audio, è necessario che sia presente nel kernel il driver ALSA adatto. Linux 2.6, distribuito nei pacchetti linux-image, contiene, sotto forma di moduli caricabili, i driver ALSA per tutte le schede audio supportate. È possibile creare una versione personalizzata di alsa-modules utilizzando i sorgenti contenuti nel pacchetto alsa-source e l'utilità m-a (inclusa nel pacchetto module-assistant). Per maggiori informazioni su come caricare e creare i moduli leggere il file README.Debian
68.
Interface between MTA and virus scanner/content filters
2011-02-01
Interfaccia tra MTA e antivirus o filtri di contenuto
2010-11-11
Interfaccia tra MTA e antivirus/filtri di contenuto
69.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
2011-03-11
AMaViSd-new è uno script che interfaccia un MTA (Mail Transport Agent) con antivirus e antispam (opzionale).
2010-11-11
AMaViSd-new è uno script che interfaccia un MTA (Mail Transport Agent) con anti-virus e anti-spam (opzionale).
70.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
2011-02-01
Utilizzabile con tutti i più diffusi antivirus (oltre 20), offre supporto diretto talk-to-daemon per ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot e Sophos.