Translations by Christoph Gerlach
Christoph Gerlach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
27. |
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
|
|
2019-05-19 |
Hintergrunddienst für die Behandlung von ACPI-Ereignissen
|
|
29. |
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
|
|
2019-05-19 |
ACPID ist ein völlig anpassungsfähiger und in jeder Hinsicht erweiterbarer Hintergrundprozess für die Reaktion auf ACPI-Ereignisse. Er hört eine Netlink-Schnittstelle ab oder beobachtet die veraltete Datei /proc/acpi/event. Bei Eintreten eines Ereignisses führt er Anwendungen zur Ereignisbehandlung aus. Die auszuführenden Anwendungen entnimmt ACPID einem Satz von Konfigurationsdateien, die durch Anwendungspakete oder vom Systemverwalter bereitgestellt werden können.
|
|
58. |
This package provides /usr/bin/alembic script and documentation for Alembic, and depends on the python-alembic package which contains all the actual code (in Python 2) for Alembic to actually work.
|
|
2018-12-09 |
Dieses Paket enthält das /usr/bin/alembic Skript und die Dokumentation für Alembic, und hängt vom python-alembic Paket ab welches den eigentlichen Code (in Python 2) enthält um tatsächlich zu funktionieren.
|
|
112. |
Apache HTTP Server (on-site documentation)
|
|
2018-08-05 |
Apache HTTP-Server (Dokumentation auf der Seite)
|
|
259. |
DEP-8 test control file generator
|
|
2018-09-02 |
DEP-8 Test Kontroll Dateigenerator.
|
|
271. |
automated text file generator - documentation
|
|
2018-09-02 |
Automatisierter Textdateigenerator - Dokumentation.
|
|
304. |
utility for extracting Broadcom 43xx firmware
|
|
2018-08-05 |
Werkzeug um Broadcom 43xx Firmware zu entpacken
|
|
413. |
bcache userspace tools
|
|
2018-08-05 |
Werkzeuge für das bcache Benutzerverzeichnis
|
|
414. |
Bcache allows the use of SSDs to cache other block devices.
|
|
2018-08-28 |
Bcache ermöglicht es mithilfe einer SSD auf andere Block-Geräte zwischenzuspeichern.
|
|
450. |
GNU binary utilities, for aarch64-linux-gnu target
|
|
2018-08-28 |
GNU Binär Zubehör for die aarch64-linux-gnu Architktur.
|
|
452. |
You don't need this package unless you plan to cross-compile programs for aarch64-linux-gnu.
|
|
2018-08-05 |
Sie brauchen dieses Paket nur, wenn Sie Programme für die aarch64-linux-gnu Architektur cross-kompilieren.
|
|
456. |
GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabihf target
|
|
2018-09-02 |
GNU Binär Zubehör für die arm-linux-gnueabihf Architektur.
|
|
458. |
You don't need this package unless you plan to cross-compile programs for arm-linux-gnueabihf.
|
|
2018-08-05 |
Sie brauchen dieses Paket nur, wenn Sie Programme für die arm-linux-gnueabihf Architektur cross-kompilieren.
|
|
470. |
You don't need this package unless you plan to cross-compile programs for powerpc-linux-gnu.
|
|
2018-08-05 |
Sie brauchen dieses Paket nur, wenn Sie Programme für die powerpc-linux-gnu Architektur cross-kompilieren.
|
|
473. |
You don't need this package unless you plan to cross-compile programs for powerpc64le-linux-gnu.
|
|
2018-08-05 |
Sie brauchen dieses Paket nur, wenn Sie Programme für die powerpc64le-linux-gnu Architektur cross-kompilieren.
|
|
491. |
graphics extension library for Tcl/Tk - development files
|
|
2018-08-05 |
Dokumentation für die Tcl/Tk Grafik-Erweiterungs Bibliothek
|
|
501. |
bluez obex daemon
|
|
2018-08-05 |
bluez obex Hintergrund-Dienst
|
|
502. |
This package contains a OBEX(OBject EXchange) daemon.
|
|
2018-08-05 |
Dieses Paket enthält den OBEX (OBject EXchange) Hintergrund-Dienst.
|
|
503. |
This was the software that is independent as obexd, but this has been integrated into BlueZ from BlueZ 5.0.
|
|
2018-08-28 |
Dieses Programm war ursprünglich als obexd bekannt, wurde allerdings mit BlueZ 5.0 in BlueZ integriert.
|
|
560. |
text window manager, shell multiplexer, integrated DevOps environment
|
|
2018-08-28 |
Text Fenstermanager, Shell Multiplexer und integrierte DevOps Umgebung.
|
|
595. |
ceilometer central agent
|
|
2018-08-28 |
Ceilometer Zentralagent.
|
|
596. |
This package contains the central agent.
|
|
2018-08-28 |
Dieses Paket enthält den Zentralagenten.
|
|
597. |
ceilometer compute agent
|
|
2018-08-28 |
Ceilometer Rechenagent.
|
|
598. |
This package contains the compute agent
|
|
2018-08-28 |
Dieses Paket enthält den Rechenagenten.
|
|
599. |
ceilometer api service
|
|
2018-08-28 |
Ceilometer Programmschnittstellen Dienst.
|
|
601. |
ceilometer collector service
|
|
2018-08-28 |
Ceilometer Sammeldienst.
|
|
602. |
This package contains the collector service
|
|
2018-08-28 |
Dieses Paket enthält den Sammeldienst.
|
|
2018-08-26 |
Dieses Paket enthält den Sammlungsdienst.
|
|
603. |
ceilometer common files
|
|
2018-08-28 |
Ceilometer - Gemeinsame Dateien.
|
|
626. |
PlainBox based test runner
|
|
2018-08-05 |
Ein auf PlainBox basierender Testlauf.
|
|
656. |
This package mainly manages the clamav system account. It is not really useful without the clamav or clamav-daemon package.
|
|
2018-08-05 |
Dieses Paket ist hauptsächlich dafür zuständig, das System-Konto von clamav zu verwalten. Es leistet ohne das clamav oder clamav-daemon Paket nicht viel.
|
|
665. |
anti-virus utility for Unix - scanner client
|
|
2018-08-05 |
Anti-Virus Zubehör für Unix - Scanner Client
|
|
666. |
This package contains clamdscan, the command line interface of the clamav daemon.
|
|
2018-08-05 |
Dieses Paket enthält das Programm clamdscan, die Kommandozeilenoberfläche des clamav Hintergrunddienstes.
|
|
684. |
cloud guest utilities
|
|
2018-08-26 |
Cloud Gast-Zubehör.
|
|
720. |
system service to manage device colour profiles -- data files
|
|
2018-09-09 |
Systemdienst um Geräte-Farbprofile zu verwalten -- Datendateien
|
|
721. |
This package contains data for the colord system daemon.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält die Daten für den colord System Hintergrunddienst.
|
|
764. |
This package contains preprocessor configured for arm64 architecture.
|
|
2018-08-27 |
Dieses Paket enthält den Präprozessor für die arm64 Architektur.
|
|
766. |
This package contains preprocessor configured for armhf architecture.
|
|
2018-08-27 |
Dieses Paket enthält den Präprozessor für die armhf Architektur.
|
|
768. |
This package contains preprocessor configured for powerpc architecture.
|
|
2018-08-27 |
Dieses Paket enthält den Präprozessor für die powerpc Architektur.
|
|
772. |
This package contains preprocessor configured for ppc64el architecture.
|
|
2018-08-27 |
Dieses Paket enthält den Präprozessor für die ppc64el Architektur.
|
|
852. |
Common UNIX Printing System(tm) - IPP developer/admin utilities
|
|
2018-10-14 |
Common UNIX Printing System(tm) - IPP Entwicklungs/Administrations-Zubehör.
|
|
853. |
This package provides IPP utilities for developers and system administrators
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket stellt die IPP-Werkzeuge für Entwickler und Systemadministratoren bereit.
|
|
858. |
Common UNIX Printing System(tm) - server common files
|
|
2018-08-12 |
Common UNIX Printing System(tm) - Gemeinsame Server Dateien.
|
|
859. |
This package provides common files for CUPS server.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält Geimeinsame Dateien für den CUPS-Server.
|
|
863. |
This package contains utilities for the curtin installer.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält Werkzeuge für das curtin Installationsprogramm.
|
|
922. |
On systemd systems, this package opts in to the session model in which a user's session starts the first time they log in, and does not end until all their login sessions have ended. This model merges all parallel non-graphical login sessions (text mode, ssh, cron, etc.), and up to one graphical session, into a single "user-session" or "super-session" within which all background D-Bus services are shared.
|
|
2023-02-19 |
Auf systemd-Systemen entscheidet sich dieses Paket für das Sitzungsmodell, bei dem die Sitzung eines Benutzers beim ersten Einloggen beginnt und erst endet, wenn alle seine Anmeldesitzungen beendet sind. Dieses Modell fasst alle parallelen nicht-grafischen Anmeldesitzungen (Textmodus, SSH, cron usw.) und bis zu einer grafischen Sitzung zu einer einzigen "Benutzersitzung" oder "Supersitzung" zusammen, in der alle Hintergrund-D-Bus-Dienste gemeinsam genutzt werden.
|
|
1085. |
spelling dictionaries - developer files
|
|
2018-08-12 |
Rechtschreibwörterbücher - Entwicklungsdateien.
|
|
1186. |
This package contains the Dovecot IMAP server.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält den Dovecot IMAP Server.
|
|
1188. |
This package contains the Dovecot ManageSieve server.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält den Dovecot ManageSieve Server.
|
|
1190. |
This package contains the Dovecot POP3 server.
|
|
2018-08-12 |
Dieses Paket enthält den Dovecot POP3 Server.
|