Translations by Thibault Févry

Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
232.
This package provides debugging symbols for augeas, both the core library and the tools, to assist in diagnosing critical bugs. It is not required for normal operation.
2010-07-08
Ce paquet fournit des symboles de débogage pour la librairie noyau et les outils augeas, pour aider au diagnostic des bogues critiques. Il n'est pas requis pour les opérations normales.
240.
This package provides command line tools based on libaugeas0: - augtool, a tool to manage configuration files. - augparse, a testing and debugging tool for augeas lenses.
2010-07-08
Ce paquet fournit des outils en lignes de commande basées sur libaugeas0 : - augtool, un outil de gestion des fichiers de configuration. - augparse, un outil de test et de débogage pour les lentilles d'augeas.
278.
Moc is the meta object compiler which is a much used tool when using the Qt toolkit.
2010-07-08
Moc est le compilateur de métas-objets qui est un outil très utilisé lors de l'usage de la boîte d'outils Qt.
280.
autopkgtest runs tests on binary packages. The tests are run on the package as installed on a testbed system (which may be found via a virtualisation or containment system). The tests are expected to be supplied in the corresponding Debian source package.
2010-07-08
autopkgtest lance des tests sur les paquets binaires. Les tests sont lancés sur le paquet tel qu'il est installé sur un système de banc d'essai (qui peut être trouvé via une virtualisation ou le confinement du système). Les tests devraient être fournies dans le paquet source Debian correspondant.
543.
This is the standard YACC tool that is in use every day to produce C/C++ parsers.
2010-08-10
Ceci est l'outil YACC standard qui est utilisé chaque jours pour produire des parseurs C/C++.
544.
I have added a "-J" flag which will cause BYACC to generate Java source code, instead. So there finally is a YACC for Java now!
2010-08-10
J'ai ajouté un paramètre « -J » qui fera en sorte que BYACC génère du code source JAVA. Il existe finalement un YACC pour JAVA !
872.
This program (and preload library) fakes the system date so that programs think the wall clock is ... different.
2010-08-10
Ce programme (et ses librairies pré-chargés) fausse la date système de sorte que les programmes pensent que l'heure est... différente.
873.
The faking is not complete; timestamp on files are not affected in any way.
2010-08-10
La feinte n'est pas complète ; l'horodatage des fichiers n'est affecté en aucun cas.
874.
This package is useful if you want to test the date handling of your programs without changing the system clock. Examples: Does it handle expired certificates correctly? Does it work on a leap day?
2010-08-10
Ce programme vous est utile si vous voulez tester la prise en charge de la date de vos programmes sans changer l'heure de votre système. Par exemple : Est-ce-qu'il gère les certificats expirés correctement ? Est-ce-qu'il fonctionnera un autre jour ?
973.
debhelper extension for the apport crash report system
2010-08-10
extension debhelp pour le système de rapport de plantage apport
1001.
helper tools for maintaining OCaml-related Debian packages
2010-08-10
outils d'aide à la maintenance des paquets relatifs à OCaml dans Debian
1106.
This package contains utilities to manage documentation installed on a Debian system. It generates a database of document metadata, which other packages such as dwww, dhelp, doc-central, and rarian-compat can use to provide a catalog of available documentation.
2010-08-10
Ce paquet contient des utilitaires pour la gestion de la documentation installée sur un système Debian. Il génère une base de données de métadonnées de documents que d'autres paquets tels que dwwww, dhelp, doc-central et rarian-compat peuvent utiliser pour fournir une liste de la documentation disponible.
1107.
For additional information see the Debian doc-base Manual included in this package.
2010-08-10
Pour plus d'information voir le manuel de Debian doc-base inclut dans ce paquet.
1126.
stylesheets for processing DocBook XML to various output formats
2010-08-10
feuilles de styles pour le traitement de DocBook XML vers divers formats de sortie
1134.
standard XML documentation system for software and systems
2010-08-10
systéme de documentation XML standard pour les logiciels et le système
1224.
ext2/ext3/ext4 file system libraries - headers and static libraries
2010-08-10
bibliothèques des systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4 - fichiers d'en-tête et bibliothèques statiques
11581.
This library provides an interface to vcard files according to the definitions laid down in the rfc2426.
2010-08-06
Cette bibliothèque fournit une interface pour les fichiers vcard en accord avec les spécifications décrites dans la rfc2426
11583.
development files for the C++ computer vision library
2010-08-06
fichiers de développement pour la bibliothèque C++ de vision par ordinateur
11584.
This package contains the header and development files needed to build programs and packages using VIGRA.
2010-08-06
Ce paquet contient les fichiers d'en-tête et de développement requis pour construire des programmes et paquets en utilisant VIGRA
11585.
Documentation for the C++ computer vision library
2010-08-06
Documentation pour la bibliothèque C++ de vision par ordinateur
11586.
This package contains documentation for the VIGRA library.
2010-08-06
Ce paquet contient de la documentation pour la bibliothèque VIGRA
11587.
C++ computer vision library
2010-08-06
Bibliothèque C++ de vision par ordinateur
11590.
This package contains the supporting binaries to use with libvirt
2010-08-06
Ce paquet contient les binaires de support à utiliser avec libvirt
11592.
This package contains the header files and static libraries which are needed for developing the applications with libvirt.
2010-08-06
Ce paquet contient les fichiers d'en-têtes et les bibliothèques statiques qui sont requises pour développer des applications avec libvirt.
11593.
documentation for the libvirt library
2010-08-06
documentation pour la bibliothéque libvirt
11594.
library for interfacing with different virtualization systems
2010-08-06
bibliothèque servant d'interface pour communiquer avec différent systèmes de virtualisation
14995.
Python module for PostgreSQL
2010-08-13
Module python pour PostreSQL
14996.
Python module for PostgreSQL (debug extension)
2010-08-13
Module Python pour PostgreSQL (extension de débogage)
19948.
* 'file' magic for detecting XZ files; * crc64 data integrity check; * limited random-access reading support; * improved support for multithreading (not used in xz-utils); * support for flushing the encoder.
2010-08-06
* magie « fichier » pour détecter les fichiers XZ ; * vérification d'intégrité des données cr64 ; * prise en charge limitée de l'accès-aléatoire en lecture ; * prise en charge améliorée pour les unités d'exécution multiples (non utilisé dans xz-utils) ; * prise en charge pour le nettoyage de l'encodeur.