Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 5715 results
11.
query and manipulate user account information
2012-04-17
recherche et manipulation des informations des comptes utilisateurs
12.
The GNU Accounting utilities for process and login accounting
2008-12-01
Utilitaires GNU Accounting pour la comptabilisation de processus et connexions
2005-06-15
Utilitaires GNU de comptabilité système pour processus et connexions
13.
GNU Accounting Utilities is a set of utilities which reports and summarizes data about user connect times and process execution statistics.
2008-12-01
GNU Accounting Utilities est un ensemble d'utilitaires qui rapportent et résument les données de statistiques sur les temps de connexion des utilisateurs et d'exécution de processus.
14.
"Login accounting" provides summaries of system resource usage based on connect time, and "process accounting" provides summaries based on the commands executed on the system.
2008-12-01
La comptabilisation de connexions (« login accounting ») fournit un résumé sur l'utilisation des ressources système basé sur le temps de connexion et la comptabilisation de processus (« process accounting ») fournit un résumé basé sur les commandes exécutées sur le système.
15.
The 'last' command is provided by the sysvinit package and not included here.
2008-12-01
La commande « last » est fournie par le paquet sysvinit et n'est pas disponible dans ce paquet.
16.
Access control list utilities
2008-12-01
Utilitaires de liste de contrôle d'accès
17.
This package contains the getfacl and setfacl utilities needed for manipulating access control lists.
2008-12-01
Ce paquet contient les utilitaires getfacl et setfacl pour manipuler les listes de contrôle d'accès.
18.
scripts for handling many ACPI events
2008-12-01
Scripts pour gérer de nombreux évènements ACPI
19.
This package contains scripts to react to various ACPI events. It only includes scripts for events that can be supported with some level of safety cross platform.
2008-12-01
Ce paquet contient des scripts pour réagir à divers évènements ACPI. Il n'inclut que des scripts pour des évènements supportés de manière fiable sur des plate-formes différentes.
21.
ACPICA tools for the development and debug of ACPI tables
2015-06-02
outils ACPICA pour le développement et le débogage des tables ACPI
22.
The ACPI Component Architecture (ACPICA) project provides an OS-independent reference implementation of the Advanced Configuration and Power Interface Specification (ACPI). ACPICA code contains those portions of ACPI meant to be directly integrated into the host OS as a kernel-resident subsystem, and a small set of tools to assist in developing and debugging ACPI tables.
2015-06-02
Le projet d'architecture de composant ACPI (ACPICA) fournit une implémentation de référence, indépendante du système d'exploitation, de la spécification ACPI (« Advanced Configuration and Power Interface »). Le code ACPICA contient les portions d'ACPI susceptibles d'être directement intégrées dans le système comme sous-système dans le noyau, ainsi d'un petit ensemble d'outils pour aider le développement et le débogage de tables ACPI.
24.
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
2016-03-24
interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie (ACPI)
2010-09-29
Interface avancée de configuration et de gestion de l'énergie (ACPI)
25.
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
2010-09-29
Les ordinateurs modernes gèrent l'interface ACPI qui autorise la gestion intelligente de l'énergie, la surveillance de l'état de la batterie, et la consultation d'informations sur la configuration du système.
2008-07-21
Les ordinateurs modernes gèrent l'« Advanced Configuration and Power Interface » (ACPI - interface avancée de configuration et de gestion d'énergie) pour permettre la gestion intelligente de l'énergie sur votre système et pour demander l'état de la batterie et de la configuration.
26.
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
2016-03-24
ACPID est un démon d'interface événementiel totalement adaptable et extensible. Il écoute l'interface netlink (ou /proc/acpi/event qui est obsolète). Lorsqu'un événement se produit, il exécute des programmes qui interceptent l'événement. Ces programmes sont configurés au travers d'un ensemble de fichiers, qui peuvent être désactivés par des paquets ou par l'administrateur.
2010-09-29
ACPID est un démon d'interface événementiel totalement adaptation et extensible. Il écoute l'interface netlink (ou /proc/acpi/event qui est obsolète). Lorsqu'un événement se produit, il exécute des programmes qui interceptent l'événement. Ces programmes sont configurés au travers d'un ensemble de fichiers, qui peuvent être désactivés par des paquets ou par l'administrateur.
29.
add and remove users and groups
2008-07-21
Ajouter ou supprimer des utilisateurs ou groupes
30.
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
2008-07-21
Ce paquet comprend les commandes « adduser » et « deluser » qui permettent d'ajouter ou de supprimer des utilisateurs.
32.
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
2008-07-21
L'ajout d'utilisateurs avec « adduser » est bien plus simple que l'ajout manuel. Adduser choisira les identifiants d'utilisateur ou de groupe appropriés, créera les répertoires personnels, copiera les modèles de configuration et automatise la configuration de valeurs particulières du mot de passe, son nom et autres.
33.
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
2008-07-21
Deluser peut faire une sauvegarde et supprimer les répertoires personnels et boîtes aux lettres des utilisateurs ou tous les fichiers qu'ils possèdent sur le système.
34.
A custom script can be executed after each of the commands.
2008-07-21
Un script configurable peut être exécuté après chacune de ces commandes.
38.
collection of recompression utilities
2012-04-17
collection d'utilitaires de recompression
39.
AdvanceCOMP contains recompression utilities for your .zip archives, .png images, .mng video clips and .gz files.
2012-04-17
AdvanceCOMP contient des utilitaires de recompression pour les archives .zip, les images .png, les clips vidéo .mng et les fichiers .gz.
40.
For recompression, 7-Zip (http://www.7-zip.com) is used, which generally gives 5-10% more compression than zLib.
2012-04-17
La recompression utilise 7-zip (http://www.7-zip.com), avec un taux de compression de 5 à 10% meilleur que zlib.
44.
Advanced Intrusion Detection Environment - static binary
2011-09-19
Système de détection d'intrusion avancé - binaire statique
45.
This package contains the statically linked binary for "normal" systems.
2008-11-13
Ce paquet contient le binaire lié statiquement pour les systèmes « normaux ».
47.
AIDE is an intrusion detection system that detects changes to files on the local system. It creates a database from the regular expression rules that it finds from the config file. Once this database is initialized it can be used to verify the integrity of the files. It has several message digest algorithms (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) that are used to check the integrity of the file. More algorithms can be added with relative ease. All of the usual file attributes can also be checked for inconsistencies.
2012-04-17
AIDE (« Advanced Intrusion Detection Environment ») est un système de détection d'intrusion qui détecte les changements sur les fichiers du système local. Il crée une base de données à partir de règles d'expressions rationnelles qu'il trouve dans un fichier de configuration. Une fois que cette base de données est initialisée, il peut être utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers. Il possède plusieurs algorithmes de résumé de messages (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) qui sont utilisés pour contrôler l'intégrité du fichier. Des algorithmes supplémentaires peuvent être ajoutés assez facilement. Tous les attributs de fichiers habituels peuvent aussi être contrôlés pour trouver des incohérences.
2011-09-19
AIDE (Advanced Intrusion Detection Environment) est un système de détection d'intrusion qui détecte les changements sur les fichiers du système local. Il crée une base de données à partir de règles d'expressions rationnelles qu'il trouve dans un fichier de configuration. Une fois que cette base de données est initialisée, il peut être utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers. Il possède plusieurs algorithmes de condensé de messages (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) qui sont utilisés pour contrôler l'intégrité du fichier. Des algorithmes supplémentaires peuvent être ajoutés assez facilement. Tous les attributs de fichiers habituels peuvent aussi être contrôlés pour trouver des incohérences.
2008-11-13
AIDE (Advanced Intrusion Detection Environment) est un système de détection d'intrusion qui détecte les changements sur les fichiers du système local. Il crée une base de données à partir de règles d'expressions rationnelles qu'il trouve dans un fichier de configuration. Une fois que cette base de données est initialisée, il peut être utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers. Il possède plusieurs algorithmes de condensé de messages (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) qui sont utilisés pour contrôler l'intégrité du fichier. Des algorithmes supplémentaires peuvent être ajoutés assez facilement. Tous les attributs de fichiers habituels peuvent aussi être contrôlés pour trouver des incohérences.
49.
You will almost certainly want to tweak the configuration file in /etc/aide/aide.conf or drop your own config snippets into /etc/aide/aide.conf.d.
2008-11-13
Vous voudrez la plupart du temps modifier le fichier de configuration dans /etc/aide/aide.conf ou mettre vos propres éléments dans /etc/aide/aide.conf.d.
50.
GNOME solitaire card game collection
2013-04-03
collection de jeux de carte de solitaire pour GNOME
51.
This is a collection of over eighty different solitaire card games, including popular variants such as spider, freecell, klondike, thirteen (pyramid), yukon, canfield and many more.
2013-04-03
Cette collection contient 80 jeux différents de solitaire, dont les variantes populaires spider, freecell, klondike, thirteen (pyramide), yukon, canfield et bien d'autres.
53.
convert and install rpm and other packages
2011-09-19
Convertisseur et installeur de paquets RPM et autres
54.
Alien allows you to convert LSB, Red Hat, Stampede and Slackware Packages into Debian packages, which can be installed with dpkg.
2008-11-13
Alien permet de convertir des paquets LSB, Red Hat, Stampede et Slackware en paquets Debian, qui peuvent être installés avec dpkg.
2005-06-15
Alien permet de convertir les paquets LSB, Red Hat, Stampede et Slackware en paquets Debian pouvant ensuite être installés par dpkg.
55.
It can also generate packages of any of the other formats.
2008-11-13
Il peut aussi générer des paquets dans les formats mentionnés ci-dessus.
2005-06-15
Il peut aussi effectuer la transformation inverse pour les mêmes formats de paquets.
56.
This is a tool only suitable for binary packages.
2008-11-13
Cet outil n'est adapté que pour les paquets binaires.
2005-06-15
Cet outil n'est adapté qu'aux paquets binaires.
57.
ALSA driver configuration files
2011-09-19
Fichiers de configuration pour les pilotes ALSA
2010-02-08
Fichiers de configuration pour les pilotes ALSA
2007-08-20
Fichiers de configuration du pilote ALSA
59.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
2010-02-08
Afin de fonctionner correctement avec une carte son donnée, ALSA a besoin du pilote correspondant. La version 2.6 du noyau fournie par le paquet linux-image contient tous les pilotes de cartes son sous forme de modules. Il est néanmoins possible de construire un paquet alsa-modules personnalisé à l'aide de l'outil m-a du paquet module-assistant. Le fichier README.Debian contient les informations nécessaires à la création et au chargement de ces modules.
60.
Utilities for configuring and using ALSA
2013-04-03
utilitaires pour utiliser et configurer ALSA
62.
Interface between MTA and virus scanner/content filters
2009-03-17
interface entre agent de transfert de courriel (MTA) et les antivirus/filtres de contenu
63.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
2009-03-17
AMaViSd-new est un script qui permet d'associer un agent de transfert de courriel (« Mail Transport Agent, MTA ») avec zéro antivirus ou plus, et SpamAssassin de manière optionnelle.
64.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
2009-03-17
Il prend en charge la plupart des antivirus (plus de 20 différents) et communique directement avec les services antivirus de ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, et Sophos.
65.
AMaViSd-new supports all MTAs through its generic SMTP/LMTP filter mode (ideal for postfix and exim). It is faster and safer to use the SMTP/LMTP filter mode than using the AMaViS pipe client. It supports sendmail milter through the amavisd-new-milter package.
2009-03-17
AMaViSd-new prend en charge tous les MTA grâce à son mode de filtre générique SMTP/LMTP (idéal pour Postfix et Exim). L'utilisation du mode de filtre SMTP/LMTP est plus rapide et plus sûre que l'utilisation d'AMaViS en mode tunnel. Il prend en charge le filtrage de courriel de Sendmail (« milter ») avec le paquet « amavisd-new-milter ».