Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
142. |
appmenu provides you with an integrated application menu in your global menu bar. It functions as a QPA platformtheme plugin.
|
|
2014-04-23 |
appmenu vous fournit un menu intégré à votre barre de menu global. Il fonctionne comme un greffon platformtheme QPA.
|
|
143. |
appmenu-qt5 will work for applications designed for Qt5
|
|
2014-04-16 |
appmenu-qt5 fonctionnera pour les applications conçues pour QT5
|
|
425. |
This package has the server files.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient les fichiers du serveur.
|
|
454. |
Binary utilities that support multi-arch targets
|
|
2014-04-16 |
Utilitaires binaires qui prennent en charge les cibles multi-architectures
|
|
456. |
GNU binary utilities that support multi-arch targets (BFD development files)
|
|
2014-07-17 |
Utilitaires binaires GNU qui prennent en charge les cibles multi-arc (fichiers de développement BFD)
|
|
457. |
This package includes header files, static and shared libraries necessary to build programs which use the GNU BFD library for multi-arch targets, which is part of binutils. Note that building Debian packages which depend on the shared libbfd is Not Allowed.
|
|
2014-07-17 |
Ce paquet inclut les fichiers d'en-tête, les bibliothèques partagées et statiques nécessaires pour construire des programmes qui utilisent la bibliothèque GNU BFD pour cibles multi-arch, qui fait partie de binutils. Notez que la compilation des paquets Debian qui dépendent de la libbfd partagée n'est pas autorisée.
|
|
459. |
GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnu target
|
|
2014-04-17 |
Utilitaires binaires GNU, pour cible powerpc-linux-gnu
|
|
462. |
GNU binary utilities, for powerpc64le-linux-gnu target
|
|
2014-04-17 |
Utilitaires binaires GNU, pour cible powerpc64le-linux-gnu
|
|
463. |
This package provides GNU assembler, linker and binary utilities for powerpc64le-linux-gnu target, for use in a cross-compilation environment.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet fournit l'assembleur, l'éditeur de liens et les utilitaires binaires GNU pour cible powerpc64le-linux-gnu, pour une utilisation dans un environnement de compilation croisée.
|
|
466. |
This package contains the sources and patches which are needed to build binutils.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient les sources et les correctifs qui sont nécessaires à la compilation de binutils.
|
|
608. |
QML based interface for system testing based on Plainbox.
|
|
2014-04-22 |
Interface QML basée sur Plainbox pour tester le système.
|
|
609. |
Provides an interface for executing system tests. The results can be viewed at the end.
|
|
2014-04-16 |
Fournit une interface pour l'exécution des tests système. Les résultats peuvent être consultés à la fin.
|
|
610. |
This package provides the checkbox-gui binary.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le binaire checkbox-gui.
|
|
611. |
PlainBox based test runner
|
|
2014-04-22 |
Lanceur de tests basé sur Plainbox
|
|
612. |
This package contains the CheckBox command line tool
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient l'outil en ligne de commande de CheckBox
|
|
613. |
CheckBox D-Bus service
|
|
2014-04-16 |
Service D-Bus de checkbox
|
|
614. |
File(s) needed for auto-starting CheckBox D-Bus service on demand.
|
|
2014-04-16 |
Fichier(s) nécessaire(s) pour le démarrage automatique du service D-Bus de CheckBox à la demande.
|
|
658. |
Click packages
|
|
2013-11-17 |
Paquets Click
|
|
683. |
TeX font package (full version) with CM (EC) in Type1 in T1, T2*, TS1, X2 enc
|
|
2015-03-22 |
paquet de police de caractères TeX (version complète) avec CM (EC) en Type1 en T1, T2*, TS1, X2 enc
|
|
685. |
TeX font package (minimal version) with CM/EC in Type1 in T1, T2*, TS1, X2 enc
|
|
2015-03-22 |
paquet de police de caractères TeX (version minimale) avec CM/EC en Type1 en T1, T2*, TS1, X2 enc
|
|
740. |
This package contains preprocessor configured for arm64 architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le préprocesseur configuré pour l'architecture arm64.
|
|
741. |
This package contains preprocessor configured for armhf architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le préprocesseur configuré pour l'architecture armhf.
|
|
743. |
This package contains preprocessor configured for powerpc architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le préprocesseur configuré pour l'architecture powerpc.
|
|
747. |
This package contains preprocessor configured for ppc64el architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le préprocesseur configuré pour l'architecture ppc64el.
|
|
748. |
The GNU C preprocessor (cpp) for arm64 architecture
|
|
2014-04-16 |
Préprocesseur GNU C (cpp) pour l'architecture arm64
|
|
749. |
This package has been separated from gcc for the benefit of those who require the preprocessor but not the cross-compiler for arm64 architecture.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet a été séparé de gcc pour le bénéfice de ceux qui ont besoin du préprocesseur et non pas du compilateur croisé pour arm64 architecture.
|
|
750. |
This is a dependency package providing the default GNU C preprocessor for arm64 architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ceci est un paquet de dépendances fournissant le préprocesseur GNU C par défaut pour l'architecture arm64.
|
|
751. |
The GNU C preprocessor (cpp) for armhf architecture
|
|
2014-04-16 |
Préprocesseur GNU C (cpp) pour l'architecture armhf
|
|
752. |
This package has been separated from gcc for the benefit of those who require the preprocessor but not the cross-compiler for armhf architecture.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet a été séparé de gcc pour le bénéfice de ceux qui en ont besoin du préprocesseur et non pas du compilateur croisé pour l'architecture armhf.
|
|
753. |
This is a dependency package providing the default GNU C preprocessor for armhf architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ceci est un paquet de dépendances fournissant le préprocesseur GNU C par défaut pour l'architecture armhf.
|
|
756. |
The GNU C preprocessor (cpp) for powerpc architecture
|
|
2014-04-16 |
Préprocesseur GNU C (cpp) pour l'architecture powerpc
|
|
757. |
This package has been separated from gcc for the benefit of those who require the preprocessor but not the cross-compiler for powerpc architecture.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet a été séparé de gcc pour le bénéfice de ceux qui ont besoin du préprocesseur et non pas du compilateur croisé pour l'architecture powerpc.
|
|
758. |
This is a dependency package providing the default GNU C preprocessor for powerpc architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ceci est un paquet de dépendances fournissant le préprocesseur GNU C par défaut pour l'architecture powerpc.
|
|
759. |
The GNU C preprocessor (cpp) for ppc64el architecture
|
|
2014-04-16 |
Le préprocesseur GNU C (cpp) pour l'architecture ppc64el
|
|
761. |
This package has been separated from gcc for the benefit of those who require the preprocessor but not the cross-compiler for ppc64el architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet a été séparé de gcc pour le bénéfice de ceux qui ont besoin du préprocesseur mais pas du compilateur croisé pour l'architecture ppc64el.
|
|
762. |
This is a dependency package providing the default GNU C preprocessor for ppc64el architecture.
|
|
2014-04-16 |
Ceci est un paquet de dépendance fournissant le préprocesseur par défaut GNU C pour l'architecture de ppc64el.
|
|
801. |
Common UNIX Printing System(tm) - PPD/driver support, web interface
|
|
2014-04-18 |
Système d'impression UNIX commun (Common UNIX Printing System(tm)) - Support des pilotes PPD, interface web
|
|
1146. |
secure POP3/IMAP server - core files
|
|
2014-04-17 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - fichiers principaux
|
|
1150. |
secure POP3/IMAP server - header files
|
|
2014-04-16 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - fichiers d'en-tête
|
|
1151. |
This package contains header files needed to compile plugins for the Dovecot mail server.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient les fichiers d'en-tête nécessaires pour compiler des greffons pour le serveur de messagerie Dovecot.
|
|
1152. |
secure POP3/IMAP server - IMAP daemon
|
|
2014-04-17 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - démon IMAP
|
|
1153. |
This package contains the Dovecot IMAP server.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet contient le serveur IMAP Dovecot.
|
|
1154. |
secure POP3/IMAP server - ManageSieve server
|
|
2014-04-17 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - serveur ManageSieve
|
|
1155. |
This package contains the Dovecot ManageSieve server.
|
|
2014-04-17 |
Ce paquet contient le serveur ManageSieve Dovecot.
|
|
1156. |
secure POP3/IMAP server - POP3 daemon
|
|
2014-04-16 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - démon POP3
|
|
1157. |
This package contains the Dovecot POP3 server.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet contient le serveur POP3 Dovecot.
|
|
1158. |
secure POP3/IMAP server - Sieve filters support
|
|
2014-04-17 |
serveur sécurisé POP3/IMAP - prise en charge des filtres Sieve
|
|
1160. |
This package provides Sieve filters support for Dovecot.
|
|
2014-04-16 |
Ce paquet fournit la prise en charge des filtres Sieve pour Dovecot.
|
|
1177. |
tools for cross compiling Debian packages
|
|
2014-04-17 |
outils de compilation croisée de paquets Debian
|
|
1201. |
Duplicity backs directories by producing encrypted tar-format volumes and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses librsync, the incremental archives are space efficient and only record the parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from spying and/or modification by the server.
|
|
2014-04-14 |
Duplicity sauvegarde des répertoires en produisant des volumes chiffrés au format tar et les télécharge sur un serveur de fichiers distant ou local. Parce que duplicity utilise librsync, les archives incrémentales sont économes en espace et n'enregistrent que les parties de fichiers qui ont été modifiées depuis la dernière sauvegarde. Parce que duplicity utilise GnuPG pour chiffrer et/ou signer ces archives, celles-ci seront à l'abri de l'espionnage et/ou de modification par le serveur.
|