Translations by Philip Millan
Philip Millan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12687. |
Low-Level Virtual Machine (LLVM), bytecode interpreter
|
|
2013-07-02 |
Machine virtuelle de bas niveau (LLVM), interpréteur de bytecode
|
|
12693. |
See the description for fonts-lmodern package for more information.
|
|
2013-07-02 |
Voir la description du paquet fonts-lmodern pour plus d'informations.
|
|
12767. |
complete LTSP client environment
|
|
2013-07-02 |
Environnement complet du client LTSP (projet de serveur terminal Linux)
|
|
12769. |
basic LTSP client environment
|
|
2013-07-02 |
Environnement de base pour les clients LTSP
|
|
12771. |
DO NOT install this package on a regular machine, it is intended only for installation inside a LTSP client file system.
|
|
2013-07-02 |
NE PAS installer ce paquet sur une machine ordinaire, il est prévu uniquement pour être installé dans un système de fichiers de client LTSP.
|
|
12774. |
basic LTSP server environment
|
|
2013-07-02 |
Environnement de base de serveur LTSP
|
|
12775. |
This is the basic environment including the minimal features necessary to build an LTSP environment.
|
|
2013-07-02 |
Il s'agit de l'environnement de base, incluant les fonctionnalités minimales nécessaires pour créer un environnement LTSP.
|
|
12776. |
It also recommends services needed for thin-clients to boot and mount filesystems over the network.
|
|
2013-07-02 |
Il recommande également des services nécessaires pour les clients légers afin de démarrer ou monter des systèmes de fichiers sur le réseau.
|
|
12777. |
complete LTSP server environment
|
|
2013-07-02 |
Environnement complet de serveur LTSP
|
|
12778. |
This is a complete LTSP server environment with all LTSP server features including a DHCP server, remote device access using ltspfs, remote sound using pulseaudio, network swap using NBD and more.
|
|
2013-07-02 |
Il s'agit d'un environnement complet de serveur LTSP avec toutes les fonctionnalités du serveur LTSP, y compris un serveur DHCP, l'accès aux périphériques à distance à l'aide de ltspfs, le son à distance en utilisant pulseaudio, échange de réseau à l'aide du NBD et plus encore.
|
|
12823. |
Compression and decompression in the LZMA format - development files
|
|
2013-07-03 |
Compression et décompression au format LZMA - fichiers de développement
|
|
12824. |
The Lempel-Ziv Markov-chain Algorithm is a compression method based on the famous LZ77 algorithm, and was first introduced by 7-Zip for use in 7z archives.
|
|
2013-07-03 |
L'algorithme Lempel-Ziv Markov-chain une méthode de compression basée sur le célèbre algorithme LZ77, et a été introduit par 7-Zip pour l'utilisation dans les archives 7z.
|
|
13082. |
Support booting from multipath devices
|
|
2013-07-04 |
Démarrage de secours depuis des périphériques multipath.
|
|
13083. |
This package contains the necessary support for booting from a multipath device:
|
|
2013-07-04 |
Ce paquet contient l'aide nécessaire pour démarrer à partir d'un périphérique multipath :
|
|
13085. |
Don't install this package if you're not booting from a multipath device.
|
|
2013-07-04 |
N'installez pas ce paquet si vous ne comptez pas démarrer depuis un périphérique multipath.
|
|
13100. |
This package contains the official plugins for the Munin node, capable of extracting common values such as cpu usage, network usage, load average, and so on.
|
|
2013-07-04 |
Ce paquet contient les greffons officiels pour le nœud Munin, capable d'extraire des valeurs courantes telles que l'utilisation du processeur, l'utilisation réseau, la charge moyenne, et ainsi de suite.
|
|
13104. |
This package contains unsupported plugins for the Munin node, contributed by various users of Munin.
|
|
2013-07-04 |
Ce paquet contient des greffons non pris en charge pour le nœud Munin, fournis par différents utilisateurs.
|
|
13117. |
This is the Catalan dictionary for use with the myspell spellchecker which is currently used within LibreOffice and the Mozilla spellchecker.
|
|
2013-07-04 |
Voici le Dictionnaire catalan à employer avec le vérificateur orthographique myspell, actuellement utilisé dans LibreOffice et le correcteur orthographique de Mozilla.
|
|
13136. |
The wordlists are based on work by the Institute of the Estonian Language and subsequently improved by Jaak Pruulmann who also created the affix file.
|
|
2013-07-04 |
Les listes de mots sont basées sur les travaux de l'Institut de la langue estonienne et améliorées par la suite par Jaak Pruulmann qui a également créé le fichier affix.
|
|
13139. |
Faroese dictionary for myspell
|
|
2013-07-04 |
Dictionnaire féroïen pour myspell
|
|
13156. |
This is the Kurdish (Kurmanji) dictionary for use with the myspell spellchecker which is currently used within libreoffice and the mozilla spellchecker.
|
|
2013-07-04 |
Voici le dictionnaire kurde (kurmanji) à employé par le vérificateur orthographique myspell et utilisé actuellement avec libreoffice et le correcteur orthographique de Mozilla.
|
|
13164. |
Dutch dictionary for Hunspell
|
|
2013-07-04 |
Dictionnaire néerlandais pour Hunspell
|
|
13165. |
This is the Dutch dictionary for use with the Hunspell spellcheckers which are currently used within OpenOffice.org and the Mozilla spellchecker.
|
|
2013-07-04 |
Voici le dictionnaire néerlandais pour l'emploi avec les correcteurs orthographiques hunspell qui sont actuellement utilisés par les produits OpenOffice.org et par le correcteur orthographique de Mozilla.
|
|
13173. |
Polish dictionary for myspell
|
|
2013-07-04 |
Dictionnaire polonais pour myspell
|
|
13182. |
This is the Slovak dictionary for use with the myspell spellchecker which is currently used in OpenOffice.org and the Mozilla spellchecker.
|
|
2013-07-04 |
Voici le dictionnaire slovaque pour l'emploi avec le vérificateur orthographique myspell et qui est actuellement utilisé dans OpenOffice.org et Mozilla.
|
|
13189. |
This is a dependency package for migration to hunspell-sv-se This package is here only to ensure smooth upgrades from ancient myspell-sv-se to hunspell-sv-se. It can be safely removed afterwards.
|
|
2013-07-04 |
Voici un paquet de dépendances pour la migration vers hunspell-sv-se Ce paquet n'est là que pour assurer la mise à niveau en douceur de l'ancien myspell-sv-se à hunspell-sv-se. Il peut être retiré en toute sécurité par la suite.
|
|
13190. |
Swahili dictionary for myspell
|
|
2013-07-04 |
Dictionnaire swahili pour myspell
|