Translations by Doyen Philippe

Doyen Philippe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 112 results
292.
This package contains the Avahi Daemon which represents your machine on the network and allows other applications to publish and resolve mDNS/DNS-SD records.
2006-09-25
Ce paquet contient le démon Avahi qui représente votre machine sur le réseau et autorise les autres applications à publier et à résoudre les appels mDNS/DNS-SD.
413.
It is possible to run 8086 code under i386 Linux using an emulator, `elksemu', also included in this package.
2007-02-16
Il est possible d'exécuter du code 8086 sous Linux i386 en utilisant un émulateur, 'elksemu', qui est inclus dans ce paquet.
575.
This package contains the Common Debian Build System, an abstract build system based on Makefile inheritance which is completely extensible and overridable. In other words, CDBS provides a sane set of default rules upon which packages can build; any or all rules may be overridden as needed.
2006-09-27
Ce paquet contient le système commun de construction de Debian, un système abstrait de construction basé sur la transmission de fichier de création (Makefile) qui est complètement extensible et non prioritaire. En d'autres termes, CDBS fournit un ensemble raisonnable de règles par défaut sur lesquelles les paquets peuvent se construire ; quelques une ou toutes les règles peuvent être outrepassé si nécessaires.
607.
Check features a simple interface for defining unit tests, putting little in the way of the developer. Tests are run in a separate address space, so Check can catch both assertion failures and code errors that cause segmentation faults or other signals. The output from unit tests can be used within source code editors and IDEs.
2006-09-27
Check procure une interface simple pour définir des tests unitaires, simplifiant le travail du développeur. Les tests sont exécutés dans un espace adresse séparé, comme cela, Check peut détecter à la fois les erreurs d'assertion et les erreurs de code, qui causent des erreurs de segmentation ou autre signaux. La sortie des tests unitaires peut être utilisée dans le code source par les éditeurs ou par les environnements de développement.
865.
Shared library packages in Debian need some special catering to do with regards to which files go where. This package contains programs which try to help automate the process and catch simple errors
2006-09-28
Paquets de bibliothèque partagée Debian nécessaires pour la restauration, afin de savoir quels dossiers disparaissent et où ils vont. Ce paquet contient les programmes qui aident à automatiser le processus et à déceler des erreurs simples.
922.
Small toolbox-style utilities for Debian systems
2006-10-05
Petits utilitaires de type boite à outil pour les systèmes Debian
937.
debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which can eventually be chrooted into.
2006-09-27
debootstrap est utilisé pour créer un système Debian basique depuis le début, sans nécessiter la présence de dpkg ou apt. Cela est possible par le biais du téléchargement de fichiers .deb depuis un site miroir, et en les décompressant prudemment dans un répertoire qui sera éventuellement "chrooté".
950.
framework for running test suites on software tools
2006-09-28
framework pour lancer les tests courants sur des outils des logiciels
959.
Devhelp's primary goal is to be an API documentation browser for GNOME. It is able to scan for .devhelp files generated automatically for packages that use gtk-doc-tools to generate documentation for libraries and programs.
2006-09-27
Le but primaire de Devhelp's est d'être une API de navigation de documentation pour GNOME. Il est capable de chercher les fichiers .devhelp générés automatiquement pour des paquets utilisant gtk-doc-tools pour générer de la documentation pour les bibliothèques et les programmes.
983.
This will hopefully help to track packages (auto-)built with package versions which are known to be buggy, and, more generally, to find out whether a package needs to be rebuilt because of a significant change in a package it has a build-time dependency on.
2006-09-28
Ceci aidera si tout va bien à dépister des paquets (auto-)construit avec des versions de paquet connues pour être instables, et, plus généralement, pour découvrir si un paquet doit être reconstruit en raison d'un changement important dans une dépendance.
1037.
Moby Thesaurus is the largest and most comprehensive thesaurus data source in English available for commercial use. This second edition has been thoroughly revised adding more than 5,000 root words (to total more than 30,000) with an additional _million_ synonyms and related terms (to total more than 2.5 _million_ synonyms and related terms).
2006-09-27
Moby Thésaurus est la source de données Thésaurus la plus vaste est la plus complète disponible en langue anglaise pour une utilisation commerciale. Cette seconde édition a été soigneusement révisée et enrichie de plus de 5000 mots racines (pour un total de plus de 30 000), et agrémentée de plus d'un million de synonymes et de termes avoisinant (pour un total de plus de 2.5 millions).
1060.
This program is a simple filter that reads the output of the 'diff' program, and produces a histogram of the total number of lines that were changed. It is useful for scanning a patch file to see which files were changed.
2006-09-27
Ce programme est un simple filtre prenant en entrée la sortie de la commande 'diff' et traçant un histogramme du nombre total de lignes qui diffèrent. Il est utile pour l'analyse des patchs, afin de déterminer quels fichiers ont été modifiés.
1109.
DocBook is an SGML document type definition (DTD) that is well-suited to books, articles, or reference documentation about technical matters, systems, or software (although it is by no means limited to these applications). It has emerged as an open and standard DTD in the software industry, and is used as the documentation system of choice for many free software projects.
2006-09-27
DocBook est une DTD (document type definition) SGML bien adaptée aux livres, articles, ouvrages techniques ou documentations de références pour les systèmes et logiciels (bien qu'elle ne soit pas limitée à ces utilisations). Elle s'est imposée comme une DTD ouverte, standard de facto dans l'industrie du logiciel, et est utilisée comme système de documentation de choix dans le cadre de nombreux projets de logiciels libres.
1127.
These are modular XSL stylesheets for processing documents composed with the DocBook XML DTD and its derivatives ("Simplified" DocBook XML, JRefEntry DTD, etc.).
2006-09-27
Ce sont un ensemble de feuilles de style XSL modulables pour la production de documents composés avec la DTD XML DocBook ou une de ses dérivées ("Simplified" DocBook XML, JRefEntry DTD, etc.).
1133.
The main tools are: * docbook2x-man: converts a DocBook/XML refentry into a manual page, with table support * docbook2x-texi: converts a DocBook/XML refentry into an info page, most usable for Emacs users
2006-09-30
Les outils prinsipaux sont : * docbook2x-man : converti une page de référence DocBook/XML en page de manuel, avec le support des tables * docbook2x-texi : converti une page de référence DocBook/XML en page d'information, utilisable par les usagers d'Emacs.
1165.
Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, Objective-C, Python, IDL and to some extent PHP, C#, and D. It can generate an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. There is also support for generating man pages and for converting the generated output into Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The documentation is extracted directly from the sources.
2006-09-28
Doxygen est un système de documentation pour C, C++, Java, Objective-C, Python, IDL et quelques format PHP, C# et D. Il peut générer un navigateur de classe en ligne (en HTML) et/ou un manuel de référence hors-ligne (en LaTeX) depuis un ensemble de fichiers sources commentés. Il existe également un support pour la génération de pages de manuel et pour la conversion des fichiers de sorties en PostScript, PDF navigable et HTML compressé. La documentation est générée directement depuis les fichiers sources.
1172.
It lets you store patches and other simple customization templates in debian/patches and otherwise does not require much reorganization of your source tree. To get the patches applied at build time you simply need to include a makefile snippet and then depend on the patch/unpatch target in the build or clean stage of debian/rules - or you can use the dpatch patching script directly.
2006-10-05
Cet outil vous laisser stocker des correctifs et autres modèles simples de personnalisation au sein de debian/patches et ne requière que peu de réorganisation dans votre arborescence de fichiers sources. Les correctifs seront appliqués au moment de la compilation si vous incluez simplement un extrait de makefile et ensuite les dépendances du patch/unpatch cible dans la directive build ou clean de debian/rules - ou vous pouvez utiliser le script correctif dpatch directement.
1240.
This package contains a native version of ecj built using gcj.
2006-09-30
Ce paquet contient une version native de ecj construite en utilisant gcj.
1249.
Interact with the EFI Boot Manager
2006-09-27
Intéragit avec le gestionnaire de boot EFI
1258.
You can also use eject to properly disconnect external mass-storage devices like digital cameras or portable music players.
2006-09-28
Vous pouvez également utiliser eject pour déconnecter correctement les périphériques externes de stockage de masse comme les appareils photos numériques et les lecteurs de musique portatifs.
1290.
This package contains code that is needed by all the (x)emacs packages. It will be automatically installed when needed.
2006-09-30
Ce paquet contient du code requis par tout les paquets (x)emacs. Il sera installé automatiquement quand nécessaire.
1387.
Enlightened Sound Daemon - Common files
2006-09-29
Démon pour le son, Enlightened - Fichiers communs
1414.
evolution database backend server
2006-09-28
serveur principal de base de données d'Evolution
1417.
evolution database backend server with debugging symbols
2006-09-28
serveur principal de base de données d'Evolution avec des symboles de correction
1445.
exim4-daemon-light exim4-daemon-heavy
2006-09-27
exim4-daemon-light exim4-daemon-heavy
2038.
Foomatic is a printing system designed to make it easier to set up common printers for use with Debian (and other operating systems). It provides the "glue" between a print spooler (like CUPS or lpr) and your actual printer, by telling your computer how to process files sent to the printer.
2006-09-29
Foomatic est un système d'impression conçu pour faciliter l'installation d'imprimantes communes afin de les utiliser avec Debian (et d'autres systèmes d'exploitation). Il fournit la "colle" entre le gestionnaire d'impression (comme CUPS ou lpr) et votre imprimante, en expliquant à votre ordinateur comment traiter les fichiers envoyés à l'imprimante.
2045.
This package contains debugging symbols useful for tracing bugs in the freeglut3 package.
2006-09-29
Ce paquet contient des symboles de débuggage utiles pour rechercher les bugs dans la paquet freeglut3.
2049.
This package contains libraries, and headers suitable for software development with GLUT.
2006-11-04
Ce paquet contient des bibliothèques, et des entêtes adaptées au développement de logiciels avec GLUT.
2106.
Source of the GNU Compiler Collection
2006-09-28
Source de la collection du compilateur GNU
2127.
GCJ is a front end to the GCC compiler which can natively compile both Java(tm) source and bytecode files. The compiler can also generate class files.
2006-09-28
GCJ est une interface pour le compilateur GCC qui peut compiler de manière native à la fois des sources Java(tm) et des fichiers en bytecode. Le compilateur peut aussi générer des fichiers .class.
2150.
This package contains the command line tools: gconftool and gconf-merge-tree.
2006-09-28
Ce paquet contient les outils en ligne de commande : gconftool et gconf-merge-tree.
2165.
gdebi lets you install local deb packages resolving and installing its dependencies. apt does the same, but only for remote (http, ftp) located packages.
2006-10-31
gdebi vous permet d'installer des paquet deb locaux en résolvant et en installant ses dépendances. apt fait la même chose, mais uniquement pour les paquets distants (http, ftp).
2176.
gedit is a text editor which supports most standard editor features, extending this basic functionality with other features not usually found in simple text editors. gedit is a graphical application which supports editing multiple text files in one window (known sometimes as tabs or MDI).
2006-09-29
gedit est un éditeur de texte qui supporte la plupart des fonctionnalités standards d'un éditeur, étendant ces fonctionnalités de base avec d'autres options que l'on ne trouve pas dans des éditeurs de texte simple. Gedit est une application graphique qui supporte l'édition de multiple textes fichier dans une fenêtre (aussi connu comme des onglets ou MDI).
2177.
gedit fully supports international text through its use of the Unicode UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview support.
2006-09-28
gedit supporte pleinement le texte international par le biais de l'encodage Unicode UTF-8 dans les fichiers édités. Ses fonctionnalités principales incluent une coloration syntaxique du code source, une auto-indentation, l'impression et l'aperçu avant impression.
2218.
This package contains the HTML documentation for GNU gettext, as well as simple "hello world" examples in several programming languages.
2006-10-31
Ce paquet contient la documentation HTML pour GNU gettext, avec des exemples aussi simples que "hello world" dans différents langages de programmation.
2243.
This theme does not include any help texts or logos itself. Those should be provided by other packages, and may be specific to Ubuntu derivatives.
2006-09-28
Ce thème ne contient pas de texte d'aide ou de logos. Ceux-ci doivent être fournis par d'autres paquets qui peuvent être spécifiques aux dérivées d'Ubuntu.
2266.
This package contains necessary files common to all GIMP help packages, such as graphics and screenshots.
2006-11-04
Ce paquet contient tous les fichiers communs nécessaires à tout les paquets d'aide de GIMP, tel que les graphiques et les captures d'écran.
2593.
Tools for the Debian GNOME Packaging Team
2006-11-01
Outils pour l'équipe de Packaging Debian GNOME
2627.
This package allows you to graphically view and manipulate the running processes on your system. It also provides an overview of available resources such as CPU and memory.
2006-11-06
Ce paquet vous permet de voir et manipuler graphiquement les processus en cours sur votre système. Il donne également un aperçu des ressources disponibles comme la charge du processeur et la mémoire.
2629.
GNOME Terminal features the ability to use multiple terminals in a single window (tabs) and profiles support.
2006-11-01
Le Terminal de GNOME offre la possibilité d'utiliser des terminaux multiples dans une seule fenêtre (onglets) et le support des profils.
2656.
Additional documentation for GnuPG in HTML and (where possible) PostScript and plain text format. Includes:
2006-11-06
La documentation supplémentaire pour GnuPG au format HTML et (lorsque c'est possible) PostScript et texte. Inclus :
2657.
o The GNU Privacy Handbook o Replacing PGP 2.x with GnuPG o GnuPG mini-HOWTO
2006-11-06
o Le manuel GNU Privacy o Remplacer PGP 2.x par GnuPG o GnuPG mini-tutoriel
2666.
GTK+ Object Builder
2006-11-04
Constructeur d'objets GTK+
2679.
GNOME partition editor
2006-10-31
Editeur de partition GNOME
2804.
GStreamer plugins from the "base" set
2006-11-01
Les greffons Gstreamer de l'ensemble "base"
2805.
GStreamer documentation for plugins from the "base" set
2006-09-27
Documentation de GStreamer pour les greffons du paquet "base"
2807.
This package contains the GStreamer plugins from the "good" set, a set of good-quality plug-ins under the LGPL license.
2006-09-27
Ce paquet contient les greffons pour GStreamer du paquet "good", un ensemble de greffons d'excellente qualité sous licence LGPL.
2809.
GStreamer documentation for plugins from the "good" set
2006-09-27
Documentation de GStreamer pour les greffons du paquet "good"
2815.
GStreamer plugins for X11 and Pango
2006-09-27
Greffons Gstreamer pour X11 et Pango
2920.
translates from LaTeX to HTML, info, or text
2006-10-31
convertit de LaTeX vers HTML, info, ou texte