Translations by alienworkshop

alienworkshop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1031.
This package will be of limited use without the server found in the dictd package, or another RFC 2229 compliant server.
2009-12-09
Ce paquet sera d'un usage limité sans un serveur trouvé dans le paquet dictd, ou un autre serveur compatible RFC 2229.
1033.
The Jargon File is a comprehensive compendium of hacker slang illuminating many aspects of hackish tradition, folklore, and humor.
2009-12-09
Le « Jargon File » est un recueil exhaustif d'argot de hacker éclairant de nombreux aspects de la tradition hackish, leurs folklore, et leurs humour.
1079.
DKMS is a framework designed to allow individual kernel modules to be upgraded without changing the whole kernel. It is also very easy to rebuild modules as you upgrade kernels.
2009-12-09
DKMS est un environnement de travail qui permet à certain modules du noyau d'être mis à jour sans changer tout le noyau. Il est également très facile de reconstruire les modules lorsque mettez à jour les noyaux.
1188.
It is intended mainly for Debian maintainers only, although it can also be useful for people maintaining local apt repositories.
2009-12-09
Il est destiné principalement aux responsables Debian, mais il peut aussi être utile pour des personnes maintenant des dépôts apt en locale .
1329.
Erlang/OTP development libraries and headers
2009-12-09
Librairies de developpement et headers Erlang/OTP
1366.
Provides functions to handle public key infrastructure from RFC 3280 (X.509 certificates) and some parts of the PKCS-standard.
2009-12-09
Fournit des fonctions pour gérer l'infrastructure de clé publique de la norme RFC 3280 (certificats X.509) et certaines parties du standard PKCS.
1377.
The SSL application provides secure communication over sockets.
2009-12-09
L'application SSL offre une communication sécurisée à travers des sockets.
1385.
Erlang/OTP XML tools
2009-12-09
Outils XML Erlang/OTP
1398.
display or change Ethernet device settings
2009-12-09
afficher ou modifier les paramètres du périphérique Ethernet
1430.
GNOME panel indicator applet for Evolution
2009-12-09
Applet de tableau de bord GNOME pour Evolution
2073.
Make the recovery mode more user-friendly by providing a menu with pluggable options.
2009-12-09
Rendre le mode de récupération plus facile en fournissant un menu avec des options de connections.
2558.
GNOME desktop calculator
2009-12-09
Calculatrice de l'environnement de bureau GNOME
5150.
regular expression library for C++
2009-12-09
Librairie d'expressions régulières pour C++
5161.
components for writing and executing test suites
2009-12-09
composants pour l'écriture et l'exécution de collections de tests
5189.
This package contains the shared library necessary to run programs which need to communicate with a braille display.
2009-12-09
Ce paquet contient les bibliothèques de partage nécessaires pour exécuter des programmes qui ont besoin de communiquer avec un afficheur braille.
5191.
This library provides some functions commonly available on BSD systems but not on others like GNU systems.
2009-12-09
Cette bibliothèque fournit quelques fonctions généralement disponibles sur les systèmes BSD, mais pas sur d'autres systèmes de type GNU.
5192.
The currently provided functions are:
2009-12-09
Les fonctions actuellement fournies sont les suivantes:
19772.
xmltoman and xmlmantohtml are two small scripts to convert xml to man pages in groff format or html. It features the usual man page items such a "description", "options", "see also" etc.
2009-12-09
xmltoman and xmlmantohtml sont deux petits scripts servant à convertir du xml en pages de documentation au format groff ou html. Ils incluent les éléments classique d'une page de documentation tel que "description", "options", "voir également" etc.
19780.
Note that this is a convenience package for users and is not a package for Debian developers to have their package depend on.
2009-12-09
Attention, ceci est un paquet seulement utilisable par les utilisateurs et ne doit pas être utilisé par les développeurs Debian qui doivent en faire dépendre leurs paquets.
19870.
Originally called the 'snapshot' release, since it was a snapshot of an experimental branch of the unichrome cvs code, this is a continued development of the open source unichrome driver (from http://unichrome.sf.net) which also incorporates support for the unichrome-pro chipsets.
2009-12-09
Initialement appelé version 'snapshot', car c'est un snapshot d'une branche expérimentale du code cvs d'unichrome, Il s'agit de la suite du développement du pilote open source d'unichrome (issu de http://unichrome.sf.net), qui inclut également une compatibilité avec les chipsets UniChrome Pro.