Translations by Pierre David

Pierre David has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
~
Application for ripping and encoding DVD - Documentation files
2009-05-24
Application pourextraire et encoder des DVDs - Fichiers de documentation
~
Application for ripping and encoding DVD
2009-05-24
Application pour extraire et encoder des DVDs
1.
program to optimize your music for your mp3-player
2009-05-24
3.
Currently only ogg and mp3 are supported as source formats.
2009-05-24
Seuls les fichiers aux formats Ogg Vorbis et MP3 sont actuellement pris en charge.
9.
This book is suitable for classroom use as a general introduction to programming concepts.
2009-05-24
Ce livre est utilisable à l'école comme introduction générale aux concepts de la programmation.
18.
agrep is a version of standard grep with the following enhancements:
2009-05-24
19.
* the ability to search for approximate patterns * it is record oriented rather than just line oriented * multiple patterns with AND OR logic queries
2009-05-24
* possibilité de recherche avec des motifs approximatifs * l'orientation se fait sur l'ensemble et plus uniquement ligne à ligne * multiples motifs avec des requêtes logiques types "ET" "OU"
21.
HTML photo album generator with theme support
2009-05-24
Générateur d'album photo en HTML avec différents thèmes
29.
This package installs the SDL client for Alien Arena.
2009-05-24
Ce paquet installe le client SDL pour Alien Arena.
30.
Game data files for Alien Arena
2009-05-24
Fichiers de données d'Alien Arena
31.
This package installs the data, botinfo, and arena files needed to run Alien Arena.
2009-05-24
Ce paquet installe les données, les informations sur les bots et les fichiers arena nécessaires au fonctionnement d'Alien Arena.
34.
This package installs the dedicated server for Alien Arena.
2009-05-24
Ce paquet installe le serveur dédié pour Alien Arena.
35.
ALSA software loaders for specific hardware
2009-05-24
Lanceurs du logiciel ALSA pour du matériel spécifique
37.
cspctl - Sound Blaster 16 ASP/CSP control program hdsploader - firmware loader for the RME Hammerfall DSP cards mixartloader - firmware loader for Digigram's miXart board sound drivers pcxhrloader - firmware loader for Digigram pcxhr compatible soundcards sscape_ctl - SoundScape control utility and firmware loader usx2yloader - firmware loader for Tascam USX2Y USB soundcards vxloader - firmware loader for Digigram VX soundcards
2009-05-24
cspctl - centre de contrôle pour Sound Blaster 16 ASP/CSP hdsploader - lanceur de firmware pour les cartes DSP RME Hammerfall mixartloader - lanceur de firmware pour les pilotes de son de la carte miXart de Digigram pcxhrloader - lanceur de firmware pour les cartes son compatibles Digigram pcxhr sscape_ctl - lanceur de firmware et d'utilitaire de contrôle pour SoundScape usx2yloader - lanceur de firmware pour les cartes son USB Tascam USX2Y vxloader - lanceur de firmware pour les cartes son Digigram VX
41.
The Amiga look alike window manager
2009-05-24
Le gestionnaire de fenêtres dans un style AMIGA
42.
This is amiwm, an X window manager that tries to make your workstation look like an Amiga. "Why?" you ask. Because the author wanted it to. So there!
2009-05-24
Voici amiwm, un gestionnaire de fenêtres qui fait ressembler votre poste de travail à une console Amiga. "Pourquoi ?" Parce que l'auteur l'a voulu ainsi. C'est ainsi !
43.
fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess
2009-05-24
Démonstration rapide et soignée d'OpenGL par Excess
75.
The Atari Operating System ROMs are not available with this package, due to copyright. You'll have to either make copies of them from an old Atari computer, or see README.Debian for other ways to obtain them.
2009-05-24
Pour des question de droit d'auteur, les ROMs du système d'exploitation Atari ne sont pas disponibles dans ce paquet. Vous devez préalablement créer des copies depuis un ordinateur Atari, ou lire README.Debian pour d'autres façons de les obtenir.
77.
The drivers for these chips in the Linux 2.6.x kernel do not include the firmware; this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these chips. This package provides the firmware images which should be automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility which can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use.
2009-05-24
Les drivers de ces puces inclus dans le kernel Linux 2.6.x ne comprennent pas le micrologiciel; ce dernier doit être chargé par la plupart des cartes utilisant ces puces. Ce paquet comprend les copies du micrologiciel qui devraient être chargées automatiquement par le système hotplug. Il contient également un petit utilitaire pouvant réaliser la même chose sans utiliser hotplug.
86.
a free video editor - command line version
2009-05-24
Un éditeur vidéo libre - version en ligne de commande
340.
This package contains the non-free Elmer PDF documentation files.
2011-02-06
Ce paquet contient les fichiers non-libres de la documentation d'Elmer au format pdf.
344.
The EMBASSY PHYLIP programs all have the prefix "f" to distinguish them from the original programs and avoid namespace conflict.
2011-02-06
Les programmes EMBASSY PHYLIP ont tous le préfix "f" pour les distinguer des programmes originaux et éviter les conflits de nommage.
1087.
This package contains fonts needed (but not mandatory) by mplayer to display OSD (onscreen display) and subtitles.
2009-05-24
Ce paquet contient les polices de caractères nécessaires (mais pas obligatoires) à mplayer pour afficher l'OSD (affichage à l'écran) et les sous-titres.
1090.
This package contains only some skins for mplayer
2009-05-24
Ce paquet contient uniquement des thèmes pour mplayer.
1211.
This package contains the HTML version of the book.
2009-05-24
Ce paquet contient la version HTML du livre.
1684.
transitional dummy package
2009-05-24
paquet fantôme provisoire