Translations by Torsten Franz

Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
182.
This the final version of the CIM Schema.
2019-01-05
Dies ist die finale Version des CIM-Schemas.
205.
The open source clustering software available here contains clustering routines that can be used to analyze gene expression data. Routines for hierarchical (pairwise simple, complete, average, and centroid linkage) clustering, k-means and k-medians clustering, and 2D self-organizing maps are included. The routines are available in the form of a C clustering library, an extension module to Python, a module to Perl, as well as an enhanced version of Cluster, which was originally developed by Michael Eisen of Berkeley Lab. The C clustering library and the associated extension module for Python was released under the Python license. The Perl module was released under the Artistic License. Cluster 3.0 is covered by the original Cluster/TreeView license.
2019-01-05
257.
DAHDI (formely Zaptel) is an interface for telephony devices used by e.g. the Asterisk PBX software. The dahdi-* packages provide the DAHDI kernel modules and their required setup environment.
2019-01-05
DAHDI (ehemals Zaptel) ist ein Interface für Telefoniegeräte, welches unter anderem z.B. von der Asterisk PBX Software verwendet wird. Die dahdi-* Pakete stellen die DAHDI Kernel-Module und deren benötigte Konfigurations-Umgebung zur Verfügung.
2019-01-05
DAHDI (ehemals Zaptel) ist ein Interface für Telefoniegeräte, welches unter anderem z. B. von der Asterisk PBX Software verwendet wird. Die dahdi-* Pakete stellen die DAHDI Kernel-Module und deren benötigte Konfigurations-Umgebung zur Verfügung.
521.
This utility makes it possible to build your own personal Debian package of Google Earth. The packaging itself is Free Software, but the Google Earth program is governed by the copyright holder (Google), so you may be limited as to what you can do with the resulting package (i.e. no redistribution, etc). This package will simply help you create the package, it is your responsibility to use the resulting package responsibly.
2019-01-05
Dieses Dienstprogramm ermöglicht es Ihnen, sich Ihr persönliches Debian-Paket von Google Earth zu erstellen. Das Packprogramm selbst ist Freie Software aber das Google Earth-Programm unterliegt dem Copyright-Inhaber (Google), sodass Sie möglicherweise in dem, was Sie mit dem resultierenden Paket machen können, eingeschränkt sind (z.B. keine Weitergabe usw.). Das Programm wird Ihnen auf einfache Art helfen, Ihr Paket zu erstellen. Es liegt an Ihnen, dass resultierende Paket verantwortungsbewusst zu verwenden.
1401.
Some good part of the characterisation of promising drug-like compounds for their interaction with a larger protein can be done on computers. This package helps with getting collections of small ligands prepared to be fitted against a particular protein of known structure. That docking itself is then to be performed by autodock or autodock-vina.
2021-03-21
Ein großer Teil der Charakterisierung vielversprechender arzneimittelähnlicher Verbindungen auf ihre Wechselwirkung mit einem größeren Protein kann auf Computern durchgeführt werden. Dieses Paket hilft dabei, Sammlungen kleiner Liganden zu erstellen, die für die Anpassung an ein bestimmtes Protein bekannter Struktur vorbereitet sind. Das Ankoppeln selbst soll dann von Autodock oder Autodock-Vina durchgeführt werden.
1402.
Raccoon may not find the drug, but it may well find a lead to it. To have this package with Debian shall help smaller biochemistry labs and grants an opportunity for the general public to educate itself and/or actively join in to help the world .... just a bit.
2021-03-21
Raccoon kann das Medikament nicht direkt finden, aber es kann durchaus einen Hinweis darauf finden. Dieses Paket in der Debian Distribution zur Verfügung zu stellen, soll kleineren Biochemielabors helfen und der Öffentlichkeit die Möglichkeit geben, sich weiterzubilden und / oder aktiv mitzumachen, um der Welt zu helfen … nur ein bisschen.
1749.
This package provides the source code for the virtualbox kernel module to be build with dkms. Kernel sources or headers are required to compile this module.
2021-03-26
Dieses Paket stellt den Quelltext für das Virtualbox-Kernel-Modul bereit, um diesen mit dkms zu bauen. Kernel-Quelltext und Header sind für die Kompilierung dieses Moduls erforderlich.
1752.
x86 virtualization solution - guest addition module source for dkms
2021-03-26
Virtualisierungslösung für x86-Rechner – Quelltext für das DKMS-Gasterweiterungs-Modul
1753.
This package provides the source code for the virtualbox guest addition kernel modules to be build with dkms. Kernel sources or headers are required to compile these modules.
2021-03-26
Dieses Paket stellt den Quelltext für die Virtualbox-Gasterweiterungsmodule bereit, um diese mit dkms zu bauen. Kernel-Quelltext und Header sind für die Kompilierung dieser Module erforderlich.
1754.
x86 virtualization solution - guest addition module source
2021-03-26
Virtualisierungslösung für x86-Rechner – Quelltext des Gasterweiterungsmoduls
1755.
This package provides the source code for the virtualbox guest addition kernel modules. The virtualbox-guest-utils package is also required in order to make use of these modules. Kernel sources or headers are required to compile these modules.
2021-03-26
Dieses Paket stellt den Quelltext für die Virtualbox-Gasterweiterungs-Kernel-Module bereit. Das Paket virtualbox-guest-utils wird ebenfalls benötigt, um diese Module zu verwenden. Kernel-Quelltext oder Header werden zum Kompilieren dieser Module benötigt.
1756.
x86 virtualization solution - non-X11 guest utilities
2021-03-26
Virtualisierungslösung für x86-Rechner – Nicht-X11-Werkzeuge für Gäste
1757.
This package provides the non-X11 guest utilities for VirtualBox. These utilities are meant to be run inside the virtual machine. They provide closer integration and allow to share data through shared folders between the host system and the virtual machine.
2021-03-26
Dieses Paket stellt die nicht-X11-Gasterweiterungen für VirtualBox bereit. Diese Hilfsprogramme sind dazu gedacht innerhalb einer virtuellen Maschine ausgeführt zu werden. Sie bieten eine bessere Integration und ermöglichen die Freigabe von Daten zwischen Gastgeber-System und der virtuellen Maschine über gemeinsame Ordner.
1758.
x86 virtualization solution - X11 guest utilities
2021-03-26
Virtualisierungslösung für x86-Rechner – X11-Werkzeuge für Gäste
1759.
This package provides the X11 guest utilities for VirtualBox. These utilities are meant to be run inside the virtual machine. They provide closer integration and improve the interactive performance.
2021-03-26
Dieses Paket stellt die X11-Gasterweiterungen für VirtualBox bereit. Diese Hilfsprogramme sind dazu gedacht, innerhalb einer virtuellen Maschine ausgeführt zu werden. Sie führen zu einer besseren Integration und interaktiven Performanz.
1760.
x86 virtualization solution - Qt based user interface
2021-03-26
Virtualisierungslösung für x86-Rechner – Grafische Qt-Benutzeroberfläche
1764.
This package provides the source code for the virtualbox kernel module. The virtualbox package is also required in order to make use of these modules. Kernel sources or headers are required to compile this module.
2021-03-26
Dieses Paket stellt den Quelltext für das Virtualbox-Kernel-Modul bereit. Das Paket virtualbox wird ebenfalls benötigt, um dieses Modul zu verwenden. Kernel-Quelltext oder Header werden zum Kompilieren dieses Moduls benötigt.