Translations by hpeck

hpeck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
14.
GNU Accounting Utilities is a set of utilities which reports and summarizes data about user connect times and process execution statistics.
2011-04-19
Die GNU Abrechnungs-Programme sind ein Satz von Werkzeugen, der Daten über Verbindungszeiten und Systemnutzung von Benutzern erfassen und in Berichten und Statistiken ausgeben.
84.
This package contains a native version of ant built using gcj.
2010-10-22
Dieses Paket enthält eine native Version von Ant die mit GCJ kompiliert wurde.
91.
This package provides common files dictonary data for anthy.
2010-10-22
Dieses Paket enthält gemeinsame Dateien für Anthy.
425.
16-bit x86 assembler and loader
2010-11-21
16-Bit x86-Assembler und Programmlader
466.
This also works as a straight udev rule, which is provided.
2011-04-19
Dies funktioniert auch als einfache udev-Regel, die mitgelifert wird.
515.
This package contains lots of small programs many people expect to find when they use a BSD-style Unix system.
2010-11-21
Dieses Paket enthält eine große Zahl kleiner Programme, die man bei einem BSD-artigen Unix-System erwartet.
556.
bzrtools actually includes: * rspush: Push local changes to a remote server using rsync instead sftp. * graph-ancestry: Use graphviz to produce graphs of branch ancestry. * shell: Start up a command interpreter that run bzr natively, providing autocompletion. * patch: Apply a specified patch to your tree, that can be a file or URL. * heads: Show all revisions in a repository not having descendants.
2010-11-21
bzrtools enthält: * rspush: Lokale Änderungen mit einen entfernten Server mit rysnc statt sftp synchronisieren. * graph-ancestry: Benutze graphviz, um Graphen zur Branch-Historie zu erstellen. * shell: Starte einen Kommandozeileninterpreter, der bzr nativ mit automatischer Eingabevervollständigung startet. * patch: Wende einen bestimmten Patch, der in eine Datei sein oder durch eine URL repräsentiert werden kann, auf den Baum an. * heads: Zeige alle Revisionen ohne Vorgänger in einer Quelle.
564.
This package contains the basic CamlP4 executables and libraries for pre-processing and pretty-printing OCaml sources both interactively and in a batch fashion.
2010-11-21
Dieses Paket enthält die grundlegenden Programme und Bibliotheken von CamlP4 für die Vorverarbeitung und die formatierte Ausgabe von OCaml-Quelltexten, sowohl interaktiv als auch in der Stapelverarbeitung.
566.
CamlP4 is a Pre-Processor-Pretty-Printer for Objective Caml. It offers tools for syntax (Stream Parsers and Grammars) and the ability to modify the concrete syntax of the language (Quotations, Syntax Extensions).
2010-11-21
CamlP4 ist ein Programm zur Vorverarbeitung und zur formatierten Ausgabe von Objective Caml. Es stellt Werkzeuge für den Syntax (Datenstromparser und Grammatiken) bereit und macht es möglich, den konkreten Syntax der Sprache (Quotationen, Syntax-Erweiterungen) zu verändern.
567.
This package contains the "classical" version of CamlP4 executables and libraries for pre-processing and pretty-printing OCaml sources both interactively and in a batch fashion. The "classical" version is the implementation of CamlP4 which used to be distributed with OCaml before the release of version 3.10.
2010-11-21
Dieses Paket enthält ausführbaren Dateien und Bibliotheken der "klassischen" Version von CamlP4 für die Vorverarbeitung und die formatierte Ausgabe von OCaml-Quelltexten, die sowohl interaktiv als auch in Stapelverarbeitungsjobs anwendbar sind . Die "klassische" Version ist eine Implementierung von CamlP4, die vor dem Erscheinen von OCaml 3.10 freigegeben wurde.
648.
It covers useful integration and information for CLI implementations in Debian GNU/Linux, including: * The CLI policy describes how CLI packages should behave and integrate. * A FAQ for package maintainers of CLI/.NET applications. * Integration for CLRs (Common Language Runtime): + Installing libraries into existing GACs (Global Assembly Cache)
2010-11-21
Es stellt nützliche Integrationen und Informationen für CLI-Implementierungen in Debian GNU/Linux bereit, unter anderem: * Die CLI-Richtlinie beschreibt, wie sich CLI-Pakete verhalten und integrieren sollen. * Eine FAQ für Paketbetreuer von CLI/.NET-Anwendungen. * Die Integration für CLR (Common Language Runtime): + Installieren von Bibliotheken in einen bereits vorhandenen GAC (Global Assembly Cache)
650.
This package must be installed if a CLI (Common Language Infrastructure) packaging environment is desired.
2010-11-21
Dieses Softwarepaket muss installiert sein, wenn eine CLI (Common Language Infrastructure)-Paketierungsumgebung erwünscht ist.
651.
It includes debhelper scripts for managing automatic dependency tracking between native libraries, CLI libraries and CLI applications: * dh_clideps to generate cli:Depends information for debian/control * dh_makeclilibs to create clilibs files that are needed/used by dh_clideps * dh_installcligac to register assemblies to be late installed into a GAC * dh_cligacpolicy to create and install the policy files into a GAC * dh_clifixperms to fix permissions of files in CLI package build directories * dh_clistrip to strip CLI debug symbols from package build directories
2010-11-21
Es enthält Debhelper-Skripte, um die automatischen Abhängigkeitenverfolgung zwischen nativen Bibliotheken, CLI-Bibliotheken und CLI-Anwendungen zu verwalten: * dh_clideps um die cli:Dpends-Informationen für debian/control zu erstellen * dh_makeclilibs um die clilibs-Dateien zu erstellen, die von dh_clideps benötigt/benutzt werden * dh_installcligac um Assemblies zu registrieren, die spät in ein GAC installiert werden * dh_cligacpolicy um Richtliniendateien zu erstellen und in GAC zu installieren * dh_clifixperms um Dateiberechtigungen in CLI-Paketerstellungsverzeichnissen zu korrigieren * dh_clistrip um CLI-Debugsymbole von Paketerstellungsverzeichnissen zu entfernen
665.
cloud image management utilities
2010-11-21
Cloud-Image Verwaltungs-Werkzeuge
668.
Cloud instances need special scripts to run during initialisation to retrieve and install ssh keys and to let the user run various scripts.
2010-11-21
Cloud-Instanzen benötigen spezielle Skripte, die während der Intialisierung gestartetet werden müssen, welche die SSH-Schlüssel abfragen und installieren und den Benutzer verschiedene Skripte starten lassen.
717.
The package also contains console fonts supporting many of the world's languages. It provides an unified set of font faces - the classic VGA, the simplistic Fixed, and the cleaned Terminus, TerminusBold and TerminusBoldVGA.
2010-11-21
Das Paket enthält außerdem Konsolen-Schriftarten, die viele Sprachen der Welt unterstützen. Es bietet auch eine vereinigte Sammlung an Schriftarten - die klassische VGA, die einfache Fixed, und die saubere Terminus, TerminusBold und TerminusBoldVGA.
2010-11-21
Das Paket enthält ausserdem Konsolen-Schriftarten, die viele Sprachen der Welt unterstützen. Es bietet auch eine vereinigte Sammlung an Schriftarten - die klassische VGA, die einfache Fixed, und die saubere Terminus, TerminusBold und TerminusBoldVGA.
765.
o The tool is loosely based on the SVR4 crash command, but has been completely integrated with gdb in order to be able to display formatted kernel data structures, disassemble source code, etc.
2010-11-21
Dieses Werkzeug basiert lose auf dem SVR4 crash Befehl, wurde aber komplett in gdb integriert um Kernel-Strukturen, disassemblierten Quellcode, usw. formatiert anzeigen zu können.
766.
o The current set of available commands consist of common kernel core analysis tools such as a context-specific stack traces, source code disassembly, kernel variable displays, memory display, dumps of linked-lists, etc. In addition, any gdb command may be entered, which in turn will be passed onto the gdb module for execution.
2010-11-21
Die momentan verfügbaren Befehle beinhalten bekannte Analysewerkzeuge für Kernelcode wie z.B. kontextabhängige Stack-Auszüge, Quellcode- Dissassembler, Anzeigen für Kernel-Variable, Speicherauszüge, Ausgaben von verketteten Listen usw. Außerdem kann jeder gdb-Befehl eingegeben werden, der an das gdb-Modul zur Ausführung weitergegeben wird.
767.
o There are several commands that delve deeper into specific kernel subsystems, which also serve as templates for kernel developers to create new commands for analysis of a specific area of interest. Adding a new command is a simple affair, and a quick recompile adds it to the command menu.
2010-11-21
Es gibt weitere Befehle, die tiefer in spezifische Kernel-Subsysteme einsteigen und die Kernelentwicklern auch als Schablone dienen, um Befehle zur Analyse spezieller Bereiche zu programmieren. Das Hinzufügen eines neuen Befehls ist eine einfache Angelegenheit und eine einfaches Neukompilieren fügt es zum Befehlsmenü hinzu.
768.
o The intent is to make the tool independent of Linux version dependencies, building in recognition of major kernel code changes so as to adapt to new kernel versions, while maintaining backwards compatibility.
2010-11-21
Der Sinn ist es, das Werkzeug von Linux-Versionsabhängigkeiten unabhängig zu machen, indem die Erkennung von großen Änderungen eingebaut wird, damit es an neue Kernel-Versionen angepasst werden kann und gleichzeitig die Rückwärtskompatibilität erhalten bleibt.
776.
Output from the commands is usually mailed to the system administrator (or to the user in question); you should probably install a mail system as well so that you can receive these messages.
2010-11-21
Die Ausgabe der Programme wird normalerweise als E-Mail an den Systemadministrator (bzw. den entsprechenden Benutzer) geschickt; es sollte daher ein Mail-System installiert sein, damit diese Nachrichten empfangen werden können.
787.
The cu command is used to call up another system and act as a dial in terminal. It can also do simple file transfers with no error checking.
2010-11-21
Der cu Befehl wird benutzt, um ein anderes System anzurufen und sich wie eine Einwahl-Arbeitstation zu verhalten. Es kann einfache Dateiübertragungen ohne jede Fehlerkontrolle ausführen.
788.
cu is part of the UUCP source but has been split into its own package because it can be useful even if you do not do uucp.
2010-11-21
cu ist Teil der UUCP-Quellen. Es wurde aber in ein eigenes Paket ausgegliedert weil es auch für Anwendungsfälle nützlich ist, ohne UUCP zu nutzen.
2010-11-21
cu ist Teil der UUCP-Queleln. Es wurde aber in ein eigenes Paket ausgegliedert weil es auch für Anwendungsfälle nützlich ist, ohne UUCP zu nutzen.
801.
The Common UNIX Printing System (or CUPS(tm)) is a printing system and general replacement for lpr, lpd and the like. It supports the Internet Printing Protocol (IPP), and has its own filtering driver model for handling various document types.
2010-11-21
Das Common UNIX Printing System (oder CUPS(tm)) ist ein Drucksystem und dient als allgemeiner Ersatz für lpr, lpd und ähnliche. Es unterstützt das Internet Printing Protocol (IPP), und hat sein eigenes Treibermodell für Filter, um verschiedene Dokument-Typen verarbeiten zu können.
2010-11-21
Das Common UNIX Printing System (oder CUPS(tm)) ist ein Drucksystem und ein allgemeiner Ersatz für lpr, lpd und ähnliche. Es unterstützt das Internet Printing Protocol (IPP), und hat sein eigenes Treibermodell für Filter, um verschiedene Dokument-Typen zu unterstützen.
802.
This package provides the BSD commands for interacting with CUPS. It is provided separately to allow CUPS to coexist with other printing systems (to a small degree).
2010-11-21
Dies Paket enthält die BSD-Befehle zur Bedienung von CUPS. Es wird angeboten um es CUPS zu ermöglichen, mit anderen Drucksystemen, zumindest in kleinem Umfang, zu koexistieren.
803.
Common UNIX Printing System(tm) - client programs (SysV)
2010-11-21
Common UNIX Printing System(tm) - Client-Programme (SysV)