Browsing French translation

66963 of 82199 results
66963.
Whilst QRISK2 has been developed for use in the UK, it is being used internationally. For non-UK use, if the postcode field is left blank the score will be calculated using an average value. Users should note, however, that CVD risk is likely to be under-estimated in patients from deprived areas and over-estimated for patients from affluent areas. All medical decisions need to be taken by a patient in consultation with their doctor. The authors and the sponsors accept no responsibility for clinical use or misuse of these score.
Description
Même si QRISK2 a été développé pour un emploi au Royaume-Uni, il est utilisé partout. Pour un usage hors de cette région, si le champ du code postal est laissé vide, le résultat sera calculé en utilisant une valeur moyenne. Les utilisateurs doivent noter que les risques sont probablement sous-estimés dans les régions défavorisées et surestimés dans les régions prospères. Toutes les décisions médicales doivent être prises par le patient après une consultation médicale. Les auteurs rejettent toute responsabilité dans la bonne ou mauvaise utilisation clinique de ce résultat.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: qrisk2
66963 of 82199 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.