Translations by Phillip Sz
Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
C, C++ and Objective-C compiler (LLVM based) - Documentation
|
|
2014-04-06 |
C, C++ und Objective-C Kompilierer (LLVM basiert) – Dokumentation
|
|
~ |
Speech Dispatcher debugging symbols
|
|
2013-07-22 |
»Speech Dispatcher«-Fehlerdiagnosesymbole
|
|
~ |
This package contains the debugging symbols for Speech Dispatcher.
|
|
2013-07-22 |
Dieses Paket enthält die Fehlerdiagnosesymbole für »Speech Dispatcher«
|
|
~ |
This package provides example programs about Ruby 1.8.
|
|
2013-07-18 |
Dieses Paket enthält Beispiel-Programme zu Ruby 1.8.
|
|
~ |
Examples for Ruby 1.8
|
|
2013-07-18 |
Beispiele für Ruby 1.8
|
|
~ |
Examples for the Python language (v3.3)
|
|
2013-07-10 |
Beispiele für die Sprache Python (v3.3)
|
|
~ |
Documentation for the high-level object-oriented language Python (v3.3)
|
|
2013-07-10 |
Dokumentation für die objektorientierte höheresprache Python (Version 3.3)
|
|
~ |
This package contains the interpreter and some essential modules. It can be used in the boot process for some basic tasks. See /usr/share/doc/python3.3-minimal/README.Debian for a list of the modules contained in this package.
|
|
2013-07-10 |
Dieses Paket enthält den Interpreter und einige unentbehrliche Module. Es wird während des Bootvorgangs für einige grundlegende Aufgaben verwendet. In /usr/share/doc/python3.3-minimal/README.Debian finden Sie eine Liste der in diesem Paket enthaltenen Module.
|
|
~ |
These is the official set of documentation for the interactive high-level object-oriented language Python (v3.3). All documents are provided in HTML format. The package consists of ten documents:
|
|
2013-07-10 |
Dies ist der offizielle Dokumentationssatz für die interaktive, objektorientierte Sprache Python (v3.3). Alle Dokumente werden im HTML-Format bereitgestellt. Dieses Paket besteht aus zehn Dokumenten:
|
|
~ |
Examples, Demos and Tools for Python (v3.3). These are files included in the upstream Python distribution (v3.3).
|
|
2013-07-10 |
Beispiele, Dienste und Werkzeuge für Python (v3.3). Diese Dateien sind in der Upstream-Python(v3.3)-Distribution enthalten.
|
|
~ |
Tk is a cross-platform graphical toolkit which provides the Motif look-and-feel and is implemented using the Tcl scripting language. This package contains the tk library.
|
|
2013-07-02 |
Tk ist eine plattformunabhängige Werkzeugsammlung für grafische Oberflächen, die in der Skriptsprache Tcl geschrieben wurde und das Look-and-Feel von Motif zur Verfügung stellt. Dieses Paket enthält die tk-Bibliothek.
|
|
~ |
testing framework for Java
|
|
2013-07-01 |
Gerüst für den Test von Java-Programmen
|
|
~ |
This package provides the Python3 modules.
|
|
2013-06-09 |
Dieses Paket enthält die Python3-Module.
|
|
~ |
This package contains the Python 3.x version of the library.
|
|
2013-06-08 |
Dieses Paket enthält die »Python 3.x«-Version der Bibliothek.
|
|
2013-06-08 |
Dieses Paket enthält die Python 3.x-Version der Bibliothek.
|
|
~ |
debug symbols for postgresql-9.1
|
|
2013-05-30 |
Fehlerdiagnosesymbole für postgresql-9.1
|
|
~ |
Contains debug symbols for packages mdbtools, libmdb2, libmdbsql2, libmdbodbc1 and mdbtools-gmdb.
|
|
2013-05-28 |
Enthält Fehlerdiagnosesymbole für folgende Pakete: mdbtools, libmdb2, libmdbsql2, libmdbodbc1 und mdbtools-gmdb.
|
|
~ |
UFconfig configuration file for all the above packages.
|
|
2013-05-12 |
UFconfig-Konfigurationsdateien für alle oben genannten Pakete.
|
|
~ |
libssl and libcrypto shared libraries needed by programs like apache-ssl, telnet-ssl and openssh.
|
|
2013-05-12 |
Die libssl- und libcrypt-Laufzeitbibliotheken werden von Programmen wie »apache-ssl«, »telnet-ssl« und »openssh« benutzt.
|
|
~ |
This package provides the necessary files to compile programs which use libquvi.
|
|
2013-05-07 |
Dieses Paket stellt notwendige Dateien zur Entwicklung von Programmen mittels »libquvi« bereit.
|
|
~ |
Development files.
|
|
2013-05-03 |
Entwicklungsdateien.
|
|
~ |
This package provides the development environment for libdri2.
|
|
2013-04-30 |
Dieses Paket enthält die Entwicklungsumgebung für »libdri2«.
|
|
~ |
This package provides the runtime environment for libdri2.
|
|
2013-04-30 |
Dieses Paket enthält die Laufzeitumgebung für »libdri2«.
|
|
~ |
Documentation for libbcprov-java
|
|
2013-04-29 |
Dokumentation für »libbcprov-java«
|
|
~ |
Documentation for libbcmail-java
|
|
2013-04-29 |
Dokumentation für »libjibx-java«
|
|
~ |
Documentation for libbcpg-java
|
|
2013-04-29 |
Dokumentation für »libjibx-java«
|
|
~ |
IDLE is an Integrated Development Environment for Python (v3.3). IDLE is written using Tkinter and therefore quite platform-independent.
|
|
2013-04-29 |
IDLE ist eine integrierte Entwicklungsumgebung für Python (v3.3). IDLE wurde unter Verwendung von »Tkinter« geschrieben und ist daher recht plattformunabhängig.
|
|
~ |
IDE for Python (v3.3) using Tkinter
|
|
2013-04-29 |
IDE for Python (v3.3), verwendet »Tkinter«
|
|
~ |
change the settings of the Unity desktop
|
|
2013-04-29 |
Passen Sie die Einstellungen der Unity-Arbeitsfläche an
|
|
~ |
GObject introspection data for the gusb library
|
|
2013-04-29 |
GObject-Selbstprüfungsdaten für die Gusb-Bibliothek
|
|
1073. |
SMBIOS/DMI table decoder (debug)
|
|
2013-04-29 |
SMBIOS/DMI-Tabellen-Dekodierung (Fehlerdiagnose)
|
|
1113. |
stylesheets for processing DocBook 5 XML to various output formats
|
|
2013-04-29 |
Stylesheets zur Umwandlung von DocBook-5-XML in verschiedene Ausgabeformate
|
|
1124. |
text processing system for reStructuredText - common data
|
|
2013-04-29 |
Textverarbeitungssystem für »reStructuredText« – Gemeinsame Dateien
|
|
1125. |
This package includes data and configuration files.
|
|
2013-04-29 |
Dieses Paket enthält Daten- und Konfigurationsdateien.
|
|
1126. |
text processing system for reStructuredText - documentation
|
|
2013-04-29 |
Textverarbeitungssystem für »reStructuredText« – Dokumentation
|
|
1127. |
This package includes documentation in HTML and (gzipped) reST formats.
|
|
2013-04-29 |
Dieses Paket enthält die Dokumentation in HTML und (mit gzip gepackten) reSt-Formaten.
|
|
1228. |
ecryptfs cryptographic filesystem (utilities; debug)
|
|
2013-04-29 |
Kryptographisches Dateisystem »ecryptfs« (Hilfsprogramme)
|
|
1262. |
Debugging symbols for emacs24-lucid
|
|
2013-04-29 |
Fehlerdiagnosesymbole für »emacs24-lucid«
|
|
1264. |
GNU Emacs editor (without X support)
|
|
2013-04-29 |
Die GNU Emacs-Textbearbeitung (ohne X-Unterstützung)
|
|
1266. |
Debugging symbols for emacs24-nox
|
|
2013-04-29 |
Fehlerdiagnosesymbole für »emacs24-nox«
|
|
1373. |
Multi-lingual software speech synthesizer: debugging symbols
|
|
2013-04-29 |
Mehrspachiger Software-Sprachgenerator: Fehlerdiagnosesymbole
|
|
1442. |
Contains specification and filtering documentation in HTML format.
|
|
2013-04-29 |
Enthält Dokumentationen über Spezifikationen und Filter im HTML-Format.
|
|
1654. |
library to aggregates people into metacontacts (common files)
|
|
2013-04-29 |
Bibliothek, die Personen zu Metakontakten zusammenführt (gemeinsame Dateien)
|
|
1687. |
Original author: Arphic Technology Co., Ltd.
URL: http://www.arphic.com.tw/
Modified by Arne Goetje <arne@linux.org.tw>
URL: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts
|
|
2013-04-29 |
Ursprünglicher Autor: Arphic Technology Co., Ltd.
URL: http://www.arphic.com.tw/
Bearbeitet von Arne Goetje (arne@linux.org.tw)
URL: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts
|
|
1726. |
This package provides a TrueType font designed for Arabic by the King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST), Saudi Arabia.
|
|
2013-04-29 |
Dies ist eine Sammlung arabischer TrueType-Schriften, die von der »King Abdulaziz City for Science and Technology« (KACST) veröffentlicht wurde.
|
|
1737. |
OpenType fonts based on Computer Modern
|
|
2013-04-29 |
OpenType-Schriften auf Basis von »Computer Modern«
|
|
1897. |
RDP client for Windows Terminal Services
|
|
2013-04-29 |
RDP-Client für Windows Terminal Server
|
|
1899. |
* Windows NT Server
* Windows 2000 Terminal Server
* Windows XP
* Windows 2003 Server
* Windows Vista
* Windows 2008 Server
* Windows 7
|
|
2013-04-29 |
* Windows NT Server
* Windows 2000 Terminal Server
* Windows XP
* Windows 2003 Server
* Windows Vista
* Windows 2008 Server
* Windows 7
|
|
1960. |
Documentation for the GNU Go compiler (gccgo)
|
|
2013-04-29 |
Dokumentation für die GNU-C-Compiler (gccgo)
|
|
2045. |
Documentation for the GNU Fortran compiler in info format.
|
|
2013-04-29 |
Dokumentation für den »GNU Fortran 95«-Compiler im Info-Format.
|