Translations by Sergiy Gavrylov
Sergiy Gavrylov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
49. |
Packet Capture and Interception for Switched Networks
|
|
2009-10-03 |
Перехоплення пакетів в комутованих мережах
|
|
62. |
Plan 9 userland tools
|
|
2009-10-29 |
Програми для користувацького простору ОС Plan 9
|
|
73. |
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
|
|
2009-10-29 |
Серед інших найбільш помітних особливостей a2ps є:
- різноманітні кодування (всі латинські та інші),
- різноманітні шрифти (автоматичне завантаження),
- різноманітні медіа-формати,
- різноманітні інтерфейси використання принтера,
- різноманітні стилі виведення,
- різноманітні мови програмування,
- різноманітні допоміжні програми,
- та різні мови самої програми.
|
|
74. |
Motorola DSP56001 assembler
|
|
2009-10-29 |
ассемблер Motorola DSP56001
|
|
76. |
It is capable of compiling the firmware used in Linux' dsp56k.c driver.
|
|
2009-10-29 |
Можлива компіляція мікропрограм, що використовують Linux драйвер dsp56k.c.
|
|
79. |
A7Xpg is another gem among many by Kenta Cho.
|
|
2009-10-29 |
A7Xpg -- ще одна перлина, створена Kenta Cho.
|
|
81. |
The goal of the game is to collect all the gold bullions found in each level and avoid crashing into any of the enemies. As you progress through the levels you will encounter harder enemies, and you can gain a short period of invincibility if you gather gold at high speeds.
|
|
2009-10-29 |
Мета гри - зібрати всі золоті зливки на кожному рівні, уникаючи зіткнення з ворогами. З кожним пройденим рівнем ухилятися від ворогів стає складніше, а якщо зберете зливки на високій швидкості, отримаєте невеликий період невразливості.
|
|
82. |
This package includes the architecture-independent data for the game A7Xpg.
|
|
2009-10-29 |
Цей пакунок включає незалежні від архітектури дані для гри A7Xpg
|
|
106. |
Side-scrolling game named "Abe's Amazing Adventure"
|
|
2009-10-30 |
Аркадна гра "Дивовижні пригоди Ейба"
|
|
107. |
A scrolling, platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in the style of similar games for the Commodore+4. The game is intended to show young people all the cool games they missed.
|
|
2009-10-30 |
Гра, в якій рухається сам екран, а вам потрібно стрибати на платформи, збирати ключі і досліджувати стародавню піраміду. Повторює стиль ігор з Commodore 4. Гра призначена молодшому поколінню, щоб показати які класні ігри вони прогавили.
|
|
114. |
binary compatibility checking tool
|
|
2009-10-30 |
інструмент перевірки бінарного пакунка на сумісність
|
|
116. |
This package contains all programs needed to perform calculations. For documentation and tests, install the abinit-doc package.
|
|
2009-10-30 |
Цей пакунок містить всі програми, необхідні для проведення обчислень. Для документації і тестових даних, встановіть пакунок "abinit-Doc".
|
|
117. |
A package for electronic structure calculations
|
|
2009-10-30 |
Пакунок для електронних структурних обчислень.
|
|
120. |
This package contains documentation and tests.
|
|
2009-10-30 |
Цей пакунок містить документацію та тестові дані
|
|
148. |
levels and graphics for Abuse
|
|
2009-10-03 |
дані про рівні та графіка для гри Abuse
|
|
151. |
The Abuse sound effects are not included, due to copyright problems.
|
|
2009-10-30 |
Звукові ефекти в пакунок Abuse не ввійшли через проблеми з авторським правом.
|
|
217. |
French rules for acheck
|
|
2009-10-03 |
правила acheck для перевірки текстів французькою мовою
|
|
222. |
Kanji code converter
|
|
2009-10-30 |
конвертор кодуваннь Kanji
|
|
236. |
This package contains the documentation for ACL2.
|
|
2009-10-30 |
Цей пакунок містить документацію для acl2.
|
|
238. |
This package contains an emacs interface to ACL2.
|
|
2009-10-30 |
Пакунок містить emacs інтерфейс для ACL2.
|
|
246. |
Analog dockapp clock for GNUstep
|
|
2009-10-30 |
Аналоговий годинник для dockapp GNUstep
|
|
247. |
This little application displays the time of the day (analog).
|
|
2009-10-30 |
Ця маленька програма показує час доби (в аналоговому режимі).
|
|
264. |
Note: Upstream package is called pmtools.
|
|
2009-10-30 |
Примітка: версія пакунку називається pmtools.
|
|
268. |
command line ACPI client (debug)
|
|
2009-10-30 |
Термінальний клієнт ACPI (debug)
|
|
287. |
HTML generator for Ada 95 library unit specifications
|
|
2009-10-30 |
HTML генератор для деталізації елементів бібліотеки Ада 95
|
|
18932. |
KDE (the K Desktop Environment) is a powerful Open Source graphical desktop environment for Unix workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Unix operating system.
|
|
2009-10-03 |
KDE (K Desktop Environment) -- це потужне графічне середовище з відкритим кодом для робочих станцій Unix. Поєднує в собі: легкість використання, сучасні функціональні можливості та чудове графічне оформлення з перевагами операційної системи Unix.
|