Translations by Etuardu

Etuardu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
50.
4G8 allows you to capture traffic from a third party in a switched environment at the expense of a slight increase in latency to that third party host. Utilizing ARP cache poisoning, packet capture and packet reconstruction techniques, 4G8 works with nearly all TCP, ICMP and UDP IPv4 traffic flows.
2008-04-13
4G8 permette di catturare il traffico proveniente da terzi in una rete switched al costo di un lieve aumento di latenza verso l'host in questione. Utilizza avvelenamento cache ARP (ARP cache poisoning), cattura dei pacchetti e tecniche di ricostruzione dei pacchetti. 4G8 funziona con quasi tutti i flussi di traffico TCP, ICMP ed UDP su IPv4.
72.
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
2008-04-13
Storicamente a2ps nasce come convertitore da testo a PostScript ma, grazie ad efficienti delegazioni, è possibile usarlo per qualsiasi tipo di file: digerisce anche pagine di manuale, file dvi, texinfo eccetera.
73.
Among the other most noticeable features of a2ps are: - various encodings (all the Latins and others), - various fonts (automatic font down loading), - various medias, - various printer interfaces, - various output styles, - various programming languages, - various helping applications, - and various spoken languages.
2008-04-13
Tra le altre caratteristiche degne di nota di a2ps si annoverano: - varie codifiche (tutte le Latin ed altre), - vari tipi di carattere (scaricamento automatico dei font), - vari media, - varie interfacce di stampa, - vari stili di output, - vari linguaggi di programmazione, - varie applicazioni d'aiuto, - e vari linguaggi parlati.
79.
A7Xpg is another gem among many by Kenta Cho.
2008-04-13
A7Xpg è un'altra gemma tra le tante di Kenta Cho.
81.
The goal of the game is to collect all the gold bullions found in each level and avoid crashing into any of the enemies. As you progress through the levels you will encounter harder enemies, and you can gain a short period of invincibility if you gather gold at high speeds.
2008-04-13
Lo scopo del gioco è collezionare tutti i lingotti d'oro trovati in ogni livello ed evitare di sbattere contro i nemici. Man mano che si avanza di livello si incontrano nemici sempre più difficili, si può acquisire un breve periodo di invincibilità raccogliendo l'oro a velocità elevate.
82.
This package includes the architecture-independent data for the game A7Xpg.
2008-04-13
Questo pacchetto include i dati, indipendenti dall'architettura, per il gioco A7Xpg.
84.
This program generates the well-known and popular random dot stereograms in ASCII art.
2008-04-13
Questo programma genera i noti stereogrammi a punti casuali in ASCII art.