Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
340.
Molecular Simulator for GNUstep
2008-12-01
simulador molecular per a GNUstep
1466.
Catalan dictionary for aspell
2008-08-12
Diccionari català per aspell
1467.
This package contains all the required files to add support for the Catalan language to the GNU Aspell spell checker.
2008-08-12
Aquest paquet conté tots els fitxers necessaris per afegir suport per l'idioma català pel corrector ortogràfic GNU Aspell.
1468.
It was put together by Joan Moratinos using data from different sources.
2007-08-20
Va ser recollit per en Joan Moratinos utilitzant dades de diverses fonts.
8556.
The GNU Emacs editor
2008-07-21
L'editor GNU Emacs
9153.
This is an actively maintained FORTRAN to C translator and with the fort77 frontend provides an ideal way to compile FORTRAN routines as black boxes (for example for invocation from C). Source level debugging facilities are not available, and error messages are not as well developed as in g77.
2007-08-20
Aquest és un traductor de FORTRAN a C que està activament mantingut i amb el frontal fort77 proporciona una forma ideal per compilar rutines FORTRAN com caixes negres (per exemple per invocar-les des de C). No hi ha disponibles facilitats per depuració, i els missatges d'error no estan tan ben desenvolupades com a g77.
11600.
This is the GNU C++ compiler, a fairly portable optimizing compiler for C++.
2009-02-14
Aquest és el compilador de C++ de GNU, un compilador de C optimitzador i força portable.
12092.
This is the GNU C compiler, a fairly portable optimizing compiler for C.
2009-02-14
Aquest és el compilador de C de GNU, un compilador de C optimitzador i força portable.
14246.
Allows you to attach to an already running Emacs
2008-01-04
Permet que us afegiu a un Emacs que ja està executat
14248.
You do not need this package if you use XEmacs; it already includes gnuserv and gnuclient. If you want to use gnuserv with both GNU Emacs and XEmacs, you will only be able to use the alternative /usr/bin/gnuclient with one flavor of emacs; you will have to use either gnuclient.xemacs or gnuclient.emacs for the other flavor.
2008-01-04
Si utilitzeu el XEmacs, aleshores no necessiteu aquest paquet, ja inclou el gnuserv i el gnuclient. Si voleu utilitzar gnuserv amb el GNU Emacs i el XEmacs, tan sols podreu utilitzar l'alternativa /usr/bin/gnuclient amb una de les variants d'emacs; haureu d'utilitzar el gnuclient.xemacs o el gnuclient.emacs per les altres variants.
16596.
Catalan dictionary for ispell
2007-08-20
Diccionari català per ispell
16597.
This is the Catalan dictionary for ispell as put together by Joan Moratinos using data from different sources.
2007-08-20
Aquest és el diccionari català per ispell, tal com va ser recollit per en Joan Moratinos utilitzant dades de diferents fonts.
26895.
Development libraries for use with f2c
2007-08-20
Biblioteques de desenvolupament per utilitzar amb f2c
26896.
These are the necessary static libraries and header files for an implementation of the fortran intrinsic functions and IO functions.
2007-08-20
Aquestes són les biblioteques estàtiques i fitxers d'encapçalament per una implementació de les funcions intrínseques i E/S de fortran.
26897.
They are required when linking applications built from the C output from the FORTRAN to C translator f2c.
2007-08-20
Es necessiten per enllaçar aplicacions construïdes a partir de la sortida C del traductor de FORTRAN a C f2c.