Translations by Xosé
Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Messaging account plugin for AIM
|
|
2013-07-26 |
Engadido de contas de mensaxería para AIM
|
|
2. |
GNOME Control Center account plugin for single signon - facebook
|
|
2016-03-09 |
Engadido de contas do Centro de Control de GNOME para autenticación única - facebook
|
|
3. |
GNOME Control Center account plugin for single signon - flickr
|
|
2016-03-09 |
Engadido de contas do Centro de Control de GNOME para autenticación única - flickr
|
|
4. |
GNOME Control Center account plugin for single signon
|
|
2016-03-09 |
Engadido de contas do Centro de Control de GNOME para autenticación única
|
|
5. |
Messaging account plugin for Jabber/XMPP
|
|
2013-07-26 |
Engadido de contas de mensaxería para Jabber/XMPP
|
|
9. |
Messaging account plugin for Yahoo!
|
|
2013-10-21 |
Engadido de contas de mensaxería para Yahoo!
|
|
10. |
This package contains UOA account plugins for the Empathy IM application.
|
|
2015-09-04 |
Este paquete contén os engadidos de conta de UOA para o aplicativo de mensaxería instantánea Empathy.
|
|
11. |
query and manipulate user account information
|
|
2013-10-15 |
Consulte e manipule a información da conta de usuario
|
|
12. |
The GNU Accounting utilities for process and login accounting
|
|
2011-05-23 | ||
13. |
GNU Accounting Utilities is a set of utilities which reports and summarizes data about user connect times and process execution statistics.
|
|
2020-05-22 |
Utilidades de Contabilidade de GNU é un conxunto de utilidades que xeran informes e resumos dos datos acerca do tempo de conexión dos usuarios e estatísticas sobre execución de procesos.
|
|
2010-02-26 |
As utilidades de contaxe de GNU é un conxunto de utilidades que xeran informes e resumos dos datos acerca do tempo de conexión dos usuarios e estatísticas sobre a execución de procesos.
|
|
14. |
"Login accounting" provides summaries of system resource usage based on connect time, and "process accounting" provides summaries based on the commands executed on the system.
|
|
2009-02-11 |
"Contabilidade de rexistro" proporciona resumos do uso dos recursos do sistema baseados no tempo de conexión, e "contabilidade de procesos" proporciona resumos baseados nas ordes executadas no sistema.
|
|
15. |
The 'last' command is provided by the sysvinit package and not included here.
|
|
2020-05-22 |
A orde «last» fornécea o paquete sysvinit e non se inclúe aquí.
|
|
2010-02-26 |
A orde «last» inclúea o paquete sysvinit e non se inclúe aquí.
|
|
2008-04-16 |
O comando "last" inclúeo o paquete sysvinit e non se inclúe aquí.
|
|
16. |
Access control list utilities
|
|
2011-05-23 |
Utilidades para as listas de control de acceso
|
|
2008-04-16 |
Utilidades das listas de control de acceso
|
|
17. |
This package contains the getfacl and setfacl utilities needed for manipulating access control lists.
|
|
2011-05-23 |
Este paquete contén as utilidades getfacl e setfacl, necesarias para manipular listas de control de acceso.
|
|
2008-04-16 |
Este paquete contén as utilidades getfacl e setfacl precisas para manipular as listas de control de acceso.
|
|
18. |
scripts for handling many ACPI events
|
|
2013-10-15 |
Scripts para xestionar algunhas accións ACPI
|
|
2009-02-11 |
scripts para xestionar algúns eventos ACPI
|
|
19. |
This package contains scripts to react to various ACPI events. It only includes scripts for events that can be supported with some level of safety cross platform.
|
|
2010-12-13 |
Este paquete contén scripts para reaccionar fronte a varios eventos ACPI. Só inclúe scripts para eventos que poidan seren usados con algún nivel de seguranza en varias plataformas.
|
|
2010-02-26 |
Este paquete contén scripts para reaccionar a varios eventos ACPI. Só inclúe scripts para eventos que poidan seren usados con algún nivel de seguranza en varias plataformas.
|
|
2009-02-11 |
Este paquete contén scripts para reaccionar a varios eventos ACPI. Só inclúe guións para eventos que poden ser soportados con algún nivel de seguridade multiplataforma.
|
|
20. |
It is able to:
* Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a
number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
and Toshiba laptops).
* Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for
hardware that needs it.
* On some laptops, set screen brightness.
|
|
2011-05-23 |
É quen de:
* Detectar cando se vai ou volve a corrente eléctrica, o peche da tapa e o uso de
algún dos botóns especiais (en portátiles Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
e Toshiba).
* Suspende, hiberna e reanuda o uso do equipo, con solucións para
o hardware que o precise.
* Nalgúns portátiles regula o nivel de brillo da pantalla.
|
|
2010-02-26 |
É quen de:
* Detectar cando se vai ou volve a corrente eléctrica, o peche da tapa e o uso de
algún dos botóns especiais (en portátiles Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony
e Toshiba).
* Suspende, hiberna e reanuda o uso do equipo, con solucións para
o hardware que o precise.
* En algúns portátiles, regula o nivel de brillo da pantalla.
|
|
21. |
Advanced Configuration and Power Interface event daemon
|
|
2020-05-22 |
Daemon da Interface Avanzada de Configuración e Enerxía
|
|
2010-02-26 |
Daemon de configuración avanzada e interface de enerxía
|
|
22. |
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
|
|
2011-11-13 |
Os computadores modernos admiten a Interface de configuración avanzada e enerxía (ACPI), que permite xestionar de maneira intelixente da enerxía do sistema e obter a situación e a configuración da batería.
|
|
2011-05-23 | ||
2010-02-26 |
Os computadores modernos recoñecen a Interface Avanzada de Configuración e Enerxía (ACPI) para permitiren unha xestión intelixente da enerxía do sistema e preguntar polo estado da batería e a configuración.
|
|
2008-04-16 |
Os computadores modernos recoñecen a Interface Avanzada de Configuración e Enerxía (ACPI) para permitir unha xestión intelixente da enerxía no seu sistema e preguntar polo estado da batería e a configuración.
|
|
23. |
ACPID is a completely flexible, totally extensible daemon for delivering ACPI events. It listens on netlink interface (or on the deprecated file /proc/acpi/event), and when an event occurs, executes programs to handle the event. The programs it executes are configured through a set of configuration files, which can be dropped into place by packages or by the admin.
|
|
2020-05-22 |
ACPID é un daemon completamente flexíbel e totalmente extensíbel para entregar eventos da ACPI. Escoita por unha interface netlink (ou o ficheiro obsoleto /proc/acpi/event), e cando ocorre un evento, executa programas para lidar co evento. O programa que executa é configurado a través dun conxunto de ficheiros de configuración, que poden seren postos no sitio por paquetes ou polo administrador.
|
|
2011-05-23 |
ACPID é um daemon completamente flexíbel e totalmente extensíbel para entregar eventos da ACPI. Escoita por unha interface netlink (ou o ficheiro anticuado /proc/acpi/event), e cando un evento ocorre, executa programas para lidar co evento. O programa que executa é configurado através dun conxunto de ficheiros de configuración, que podem seren postos no sitio por paquetes ou polo administrador.
|
|
2010-02-26 |
ACPID é um daemon completamente flexíbel e totalmente extensíbel para entregar eventos do ACPI. Escoita por unha interface netlink (ou o ficheiro anticuado /proc/acpi/event), e cando un evento ocorre, executa programas para lidar co evento. O programa que executa é configurado através dun conxunto de ficheiros de configuración, que podem ser postos no sitio por paquetes ou polo administrador.
|
|
28. |
add and remove users and groups
|
|
2008-04-16 |
engadir e eliminar usuarios e grupos
|
|
29. |
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
|
|
2008-04-16 |
Este paquete inclúe os comandos "adduser" e "deluser" para crear e eliminar usuarios.
|
|
30. |
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to
existing groups;
- 'deluser' removes users and groups and removes users from a given
group.
|
|
2011-05-23 |
- «adduser» crea usuarios e grupos novos e engade os usuarios existentes
a grupos existentes;
- «deluser» elimina usuarios e grupos e elimina usuarios dun
grupo dado.
|
|
2008-04-16 |
-"adduser" crea novos usuarios e grupos e engade os usuarios existentes aos
grupos existentes
-"deluser" elimina usuarios e grupos e elimina usuarios dun grupo
dado.
|
|
31. |
Adding users with 'adduser' is much easier than adding them manually. Adduser will choose appropriate UID and GID values, create a home directory, copy skeletal user configuration, and automate setting initial values for the user's password, real name and so on.
|
|
2011-05-23 |
Engadir usuarios con «adduser» é moito máis doado que engadilos manualmente. Adduser escolle os valores axeitados de UID e GID, crea un directorio home, copia a configuración esquelética de usuario e automatiza os valores de configuración inicial do contrasinal do usuario, o seu nome real, etc.
|
|
2010-02-26 |
Engadir usuarios con "adduser" é moito máis doado que engadilos manualmente. Adduser escollerá os valores adecuados de UID e GID, creará un directorio home, copiará o esqueleto da configuración de usuario e automatizará os valores de configuración inicial do contrasinal do usuario, o seu nome real, etc.
|
|
2008-04-16 |
Engadir usuarios con "adduser" é moito máis doado que engadilos manualmente. Adduser escollerá os valores adecuados de UID e GID, creará un directorio home, copiará a configuración esquelética de usuario e automatizará os valores de configuración inicial do contrasinal do usuario, o seu nome real, etc.
|
|
32. |
Deluser can back up and remove users' home directories and mail spool or all the files they own on the system.
|
|
2011-05-23 |
Deluser pode facer unha copia de seguranza e eliminar os directorios persoais dos usuarios e a cola de correo ou todos os ficheiros que lles pertenzan no sistema.
|
|
2008-04-16 |
Deluser pode facer unha copia de seguranza e eliminar os directorios persoais dos usuarios e a cola de correo ou todos os ficheiros que lles pertenzan no usuario.
|
|
33. |
A custom script can be executed after each of the commands.
|
|
2010-02-26 |
Pódese executar un script personalizado despois de cada unha das ordes.
|
|
2008-04-16 |
Pódese executar un guión personalizado apos cada un dos comandos.
|
|
34. |
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
2011-05-23 |
Lista de correo de desenvolvemento:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
35. |
Adium message style for Ubuntu
|
|
2011-05-23 |
Estilo de mensaxes Adium para Ubuntu
|
|
36. |
Adium message style for Ubuntu, to be used in an instant messenger that supports Adium message styles, such as Empathy.
|
|
2011-05-23 |
Estilo de mensaxes Adium para Ubuntu, para usar nun mensaxeiro instantáneo que admita os estilos de mensaxe Adium, como o Empathy.
|
|
37. |
collection of recompression utilities
|
|
2013-10-15 |
Colectánea de utilidades de recompresión
|