Translations by Michaël Nepyjwoda

Michaël Nepyjwoda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
1258.
Erlang/OTP distributed relational/object hybrid database
2012-12-23
Base de données hybride relationnelle/objet distribuée Erlang/OTP
1276.
The OTP_Mibs application provides an SNMP management information base for Erlang nodes.
2012-12-23
L'application OTP_Mibs fournit une base d'informations de gestion SNMP pour les nœuds Erlang.
1346.
ELF GNU_STACK program header editing utility
2012-12-23
Utilitaire d'édition des fichiers d'en-tête des programmes ELF GNU_STACK
2499.
This package contains the GStreamer plugins for X11 video output, both for standard Xlib support and for the Xv extension, as well as the plugin for Pango-based text rendering and overlay.
2012-12-18
Ce paquet contient les greffons GStreamer pour la sortie vidéo X11, à la fois pour le support de la librairie Xlib standard et pour l'extension Xv, ainsi que le greffon pour le rendu et la superposition du texte basé sur Pango.
2510.
C source parser and C# code generator for GObject based APIs
2012-12-18
Analyseur de fichiers source C et générateur de code C# pour les API basées sur GObject
2541.
userspace virtual filesystem - backends
2012-12-19
système de fichiers virtuel dans l'espace utilisateur - moteurs
2543.
userspace virtual filesystem - binaries
2012-12-19
système de fichiers virtuel dans l'espace utilisateur - binaires
2551.
userspace virtual filesystem - fuse server
2012-12-19
système de fichiers virtuel dans l'espace utilisateur - serveur fuse
2656.
This is the Galician dictionary for hunspell spellchecker which is currently used within OpenOffice.org and the mozilla variants. It uses the official RAG standard.
2012-12-23
C'est le dictionnaire Galicien pour le correcteur orthographique hunspell qui est actuellement utilisé dans OpenOffice.org et les variantes de mozilla. Il utilise la norme officielle RAG.
2745.
iASL compiles ASL (ACPI Source Language) into AML (ACPI Machine Language). This AML is suitable for inclusion as a DSDT in system firmware. It also can disassemble AML, for debugging purposes.
2012-12-23
iASL compile ASL (Langage Source ACPI) en AML (Langage Machine ACPI). Cette AML est adapté pour être inclus comme un DSDT dans le microprogramme du système. Il peut aussi désassembler AML à des fins de débogage.
2746.
IBM Advanced System Management Drivers
2012-12-23
Pilotes IBM de gestion avancée du système
2747.
This package contains the tools necessary to set up the IBM Advanced System Management Drives.
2012-12-23
Ce paquet contient les outils nécessaires pour mettre en place les disques IBM de gestion avancée du système.
3072.
Linux console font and keytable utilities
2012-12-19
Utilitaires pour la police et le tableau des touches de la console Linux
3117.
Filters used by konwert for charset conversion
2012-12-19
Filtres utilisés par konwert pour la conversion des jeux de caractères
3926.
Translation data updates for all supported GNOME packages for: Dutch; Flemish
2012-12-19
Mises à jour des données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Néerlandais ; Flamand
3929.
Translation data for all supported GNOME packages for: Dutch; Flemish
2012-12-19
Données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Néerlandais , Flamand
3932.
Translation data updates for all supported GNOME packages for: Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
2012-12-19
Mises à jour des données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Norvégien Néo-Norvégien ; Néo-Norvégien, Norvégien
3935.
Translation data for all supported GNOME packages for: Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
2012-12-19
Données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Norvégien Néo-Norvégien ; Néo-Norvégien, Norvégien
3953.
Translation data for all supported GNOME packages for: Oromo
2012-12-19
Données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Oromo
3959.
Translation data for all supported GNOME packages for: Oriya
2012-12-19
Données de traduction pour tous les paquets GNOME pris en charge pour : Oriya
6854.
There is one open-source C++ parser, the C++ front-end to GCC, which is currently able to deal with the language in its entirety. The purpose of the GCC-XML extension is to generate an XML description of a C++ program from GCC's internal representation. Since XML is easy to parse, other development tools will be able to work with C++ programs without the burden of a complicated C++ parser.
2012-12-18
Il y a un analyseur de fichiers C++ open-source, l'interface C++ pour GCC, qui est actuellement capable de gérer la langue dans son intégralité. Le but de l'extension GCC-XML est de générer une description XML d'un programme C + + à partir de la représentation interne de GCC. Comme XML est facile à analyser, les autres outils de développement seront en mesure de travailler avec des programmes C + + sans le fardeau d'un analyseur de fichiers C++ complexe.