Translations by calimarno
calimarno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2264. |
It also contains a front end to these applets, which can also be accessed with the GNOME panel or the Nautilus file manager.
|
|
2006-10-10 |
Il contient une interface pour ces applets, à laquelle il est aussi possible d'accéder avec le tableau de bord GNOME ou le gestionnaire de fichiers Nautilus.
|
|
2283. |
GNOME Desktop icon theme
|
|
2006-09-26 |
thème d'icône pour l'environnement de bureau GNOME
|
|
2284. |
This package contains the default icon theme used by the GNOME desktop. The icons are used in the panel menu, and in nautilus and other applications, to represent the different applications, files, directories, and devices.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet comprend le thème d'icône par défaut utilisé par le bureau GNOME. Les icônes sont utilisées dans le menu ainsi que dans nautilus et dans d'autres applications pour représenter les différents applications, fichiers, répertoires et périphériques.
|
|
2288. |
GNOME keyring services (daemon and tools)
|
|
2006-09-29 |
services de trousseau GNOME (démon et utilitaires)
|
|
2298. |
Tools for the Debian GNOME Packaging Team
|
|
2006-10-02 |
Outils pour l'Equipe de Packaging Debian GNOME
|
|
2332. |
This package allows you to graphically view and manipulate the running processes on your system. It also provides an overview of available resources such as CPU and memory.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet vous permet de voir et manipuler graphiquement les processus en cours sur votre système. Il donne également un aperçu des ressouces disponibles comme le charge du processeur et la mémoire.
|
|
2334. |
GNOME Terminal features the ability to use multiple terminals in a single window (tabs) and profiles support.
|
|
2006-10-02 |
Le Terminal de GNOME offre la possibilité d'utiliser des terminaux multiples dans une seule fenêtre (tabs) et le support des profils.
|
|
2357. |
Additional documentation for GnuPG in HTML and (where possible) PostScript and plain text format. Includes:
|
|
2006-09-29 |
La documentation supplémentaire pour GnuPG au format HTML et (lorsque c'est possible) PostScript et texte. Comprend:
|
|
2358. |
o The GNU Privacy Handbook
o Replacing PGP 2.x with GnuPG
o GnuPG mini-HOWTO
|
|
2006-09-29 |
o Le manuel GNU Privacy
o Remplacer PGP 2.x avec GnuPG
o GnuPG mini-HOWTO
|
|
2359. |
The GNU Privacy Handbook is provided in English, French, German, Italian, Spanish and Russian. The Replacing PGP 2.x with GnuPG document is provided in English and Spanish. The mini-HOWTO is provided in English, Catalan, Chinese, Dutch, French, German, Portuguese, Spanish, Swedish and Vietnamese.
|
|
2006-09-29 |
The manuel GNU Privacy est fourni en anglais, français, allemand, italien, espagnol et russe. Le document Remplacer PGP 2.x avec GnuPG est fourni en anglais et espagnol. Le mini-HOWTO est fourni en anglais, catalan, chinois, hollandais, français, allemand, portugais, espagnol, suédois et vietnamien.
|
|
2368. |
GOB is a preprocessor which simplifies the writing of GObjects in C. The syntax is somewhat similar to that for Java, yacc and lex.
|
|
2006-10-03 |
GOB est un préprocesseur qui simplifie l'écriture de GObjects en C. La syntaxe est plus ou moins similaire à celle de Java, yacc et lex.
|
|
2371. |
This is a dependency package providing the default GNU Objective-C compiler.
|
|
2006-09-29 |
Ceci est un paquet de dépendances fournissant le compilateur par défaut GNU Objective-C.
|
|
2380. |
GNOME partition editor
|
|
2006-09-26 |
éditeur de partition GNOME
|
|
2381. |
GParted uses libparted to detect and manipulate devices and partition tables while several (optional) filesystem tools provide support for filesystems not included in libparted.
|
|
2006-10-03 |
GParted utilise libparted pour détecter et manipuler les périphériques et les tables de partitions pendant que différents utilitaires (optionnels) pour des systèmes de fichiers fournissent le support des systèmes de fichiers qui ne sont pas inclus dans libparted.
|
|
2390. |
rich set of graph drawing tools
|
|
2006-09-29 |
ensemble fourni d'utilitaires pour dessiner des graphiques
|
|
2397. |
additional documentation for graphviz
|
|
2006-09-26 |
documentation supplémentaire pour graphviz
|
|
2460. |
Fonts for the Ghostscript interpreter(s)
|
|
2006-09-26 |
Polices d'écriture pour les interpréteurs Ghostscript
|
|
2476. |
GStreamer plugin for ALSA
|
|
2006-09-26 |
Greffon GStreamer pour ALSA
|
|
2512. |
theme engines for GTK+ 2.x
|
|
2006-09-29 |
moteurs de thème pour GTK+ 2.x
|
|
2514. |
A few sample themes using these engines are also included.
|
|
2006-09-29 |
Quelques exemples utilisant ces moteurs sont également inclus.
|
|
2534. |
users' guide for Gutenprint and CUPS
|
|
2006-09-26 |
guide de l'utilisateur pour Gutenprint et CUPS
|
|
2587. |
translates from LaTeX to HTML, info, or text
|
|
2006-09-26 |
convertit de LaTeX vers HTML, info ou texte
|
|
2590. |
This package contains the tools themselves.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet contient les utilitaires en soi
|
|
2591. |
Tools for reading and writing Macintosh volumes
|
|
2006-09-26 |
Utilitaires pour lire et écrire sur des volumes Macintosh
|
|
2592. |
HFS is the native Macintosh filesystem format.
|
|
2006-09-26 |
HFS est le format du système de fichiers natif Macintosh
|
|
2601. |
USB, JetDirect (network) and parallel-port devices are supported.
|
|
2006-09-26 |
les périphéiques sur port USB, JetDirect (réseau) et parallèle sont supportés
|
|
2619. |
This package contains the htmldoc files common to all architectures.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet contient le fichiers htmldoc communs à toutes architectures.
|
|
2817. |
script for maintaining backwards compatibility of Tango Project
|
|
2006-10-07 |
script pour maintenir la compatibilité ascendante avec le Projet Tango
|
|
2883. |
tools for generating an initramfs
|
|
2006-09-29 |
utilitaire pour générer un initramfs
|
|
3044. |
utilities for managing the JFS filesystem
|
|
2006-09-26 |
utilitaires pour gérer le système de fichiers JFS
|
|
3045. |
Utilities for managing IBM's Journaled File System (JFS) under Linux.
|
|
2006-09-26 |
utilitaires pour gérer le Système de Fichier Journalisé (JFS) d'IBM sous Linux.
|
|
3048. |
tools for working with jigdo files
|
|
2006-09-26 |
outils pour travailler avec les fichiers jigdo
|
|
7141. |
utilities to configure the GNOME desktop
|
|
2006-09-26 |
utilitaires de configuration du bureau GNOME
|
|
9400. |
This package provides the documentation.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet fournit la documentation.
|
|
17036. |
Transitional package
|
|
2006-09-26 |
Paquet transitionnel
|