Translations by Valentin Lorentz
Valentin Lorentz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This package contains the header files and static libraries needed to build programs that use audiere.
|
|
2009-09-06 |
Ce paquet contient les fichiers en-tête et les librairies statiques requis pour compiler les programmes qui utilisent audiere
|
|
~ |
C++ network programming framework documentation
|
|
2009-09-06 |
Documentation du framework C++ de programmation internet
|
|
~ |
A fast, cross-platform audio editor (data)
|
|
2009-08-10 |
Un éditeur audio rapide et multi-plateforme (données)
|
|
~ |
A fast, cross-platform audio editor (debug)
|
|
2009-08-10 |
Un éditeur audio rapide et multi-plateforme (débogage)
|
|
~ |
Some screenshots to see how it works are available at http://gambas.gnulinex.org/linexapt/
|
|
2009-08-10 |
Quelques captures d'écran pour voir comment ses travaux sont disponbiles sur http://gambas.gnulinex.org/linexapt/
|
|
~ |
This addon allows installing Debian packages from iceweasel, firefox, galeon or konqueror just clicking on a web link.
|
|
2009-08-10 |
Ce plugin permet d'installer des paquets pour Debian depuis Iceweasel, FireFox, Galeon, ou Konqueror, rien qu'en cliquant sur un lien.
|
|
~ |
Web browser addon to install Debian packages with a click
|
|
2009-08-10 |
Plugin pour navigateur Web pour installer les paquets Debian en un clic
|
|
~ |
Mono development tools for CLI 1.0
|
|
2009-08-08 |
Outils de développement Mono pour CLI 1.0
|
|
~ |
This package contains the translations, templates etc.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet contient les traductions, les templates, etc
|
|
~ |
This package includes a version of the GAC (Global Assembly Cache) tool (gacutil) used by Mono to store shared CIL (Common Intermediate Language) libraries, for CLI 1.0
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet inclue une version de l'outil GAC (Cache Assembleur Global), utilisé par Mono pour stocker les librairies libres CIL (Langage Commun et Intermédiaire), pour CLI 1.0
|
|
~ |
This package contains the mono-service manager, used to start and stop CLI 1.0 services based on the System.ServiceProcess API.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet contient le gestionnaire de services de Mono, utilisé pour démarrer et arrêter les services CLI 1.0 basés sur le System.ServiceProcess API
|
|
~ |
Mono service manager for CLI 1.0
|
|
2009-08-08 |
Gestionnaire de services Mono pour CLI 1.0
|
|
~ |
This package contains Mongrel's documentation and some example scripts.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet contient la documentation de Mongrel, et quelques scripts d'exemple
|
|
~ |
Monkey is a small, fast, and easily configurable HTTP/1.1 compliant web server. It implements the following features:
|
|
2009-08-08 |
Monket est un serveur web petit, rapide, et facilement configurable. Il implémente les fonctionnalités suivantes:
|
|
~ |
A small fast HTTP library and server for Ruby
|
|
2009-08-08 |
Une petite et rapide librairie HTTP et serveur pour Ruby
|
|
~ |
fast, efficient, small and easy to configure web server
|
|
2009-08-08 |
rapide, efficace, petit, et facile pour configurer le serveur web
|
|
~ |
A small fast HTTP library and server for Ruby (documentation)
|
|
2009-08-08 |
Une petite et rapide librairie HTTP et serveur pour Ruby (documentation)
|
|
~ |
This is a dependency package which depends on Debian's default version of Ruby (currently 1.8).
|
|
2009-08-08 |
Ceci est un paquet dépendant qui dépend de la version par défaut de Ruby pour Debian
|
|
~ |
Authenticate courier passwords with checkpassword interface
|
|
2009-08-08 |
Authentifie les mots de passe de Courier avec l'interface CheckPassword
|
|
~ |
Homepage: http://www.arda.homeunix.net/store/
|
|
2009-08-08 |
Sit web: http://www.arda.homeunix.net/store/
|
|
~ |
Retrieve courier user account information
|
|
2009-08-08 |
Récupérer les informations d'un compte utilisateur Courier
|
|
~ |
This package contains the ascii art interface. It can be run as an ascii screensaver and doesn't come with patterns, so you better know siteswaps.
|
|
2009-08-07 |
Ce paquet contient l'interface d'ASCII-art. Il peut être utilisé comme économiseur d'écran d'ASCII (sans modèles), ainsi vous comprendrez mieux des siteswaps.
|
|
~ |
It also has some limited webcam support.
|
|
2009-08-07 |
Il possède également un support limité des webcams
|
|
~ |
The tools offer a level of security - 9mount will only let you mount over non-sticky directories you have write access to, and 9umount will only let you unmount 9p partitions that you mounted yourself.
|
|
2009-08-07 |
Les outils offrent un haut niveau de sécurité - 9mount ne va monter que les répertoires dont vous avez un accès en écriture, et 9umount ne va démonter que les partitions 9p quie vous avez montées
|
|
~ |
9mount is a set of SUID mounting tools for use with v9fs to help cope with linux's poor mount support.
|
|
2009-08-07 |
9mount est un ensemble d'outils de montage utilisés avec V9FS pour aider le pauvre support du montage sous Linux.
|
|
1181. |
Installation disc creator for packages downloaded via APT
|
|
2009-08-10 |
Créateur de disque d'installation pour les paquets téléchargés via APT
|
|
1812. |
This package contains the debugging symbols for the plugins collection of Audacious. Please install it before reporting any crashes, as it makes bug triage an easier process.
|
|
2009-08-10 |
Ce paquet contient des symboles de déboguage pour les plugins d'Audacious. Merci de réinstaller avant de raporter des plantages, pour simplifier le repérage des bugs
|
|
2282. |
Utility and library for barcode generation (debug)
|
|
2009-08-08 |
Utilitaire et librairie pour la gestion de code-barre (débogage)
|
|
4002. |
Input files can optionally be preprocessed before analyzing.
|
|
2009-08-10 |
Les fichiers d'entrée peuvent éventuellement subir une précompilation avant d'être analysés
|
|
5294. |
The package will automatically be configured for apache2 but can be used with any other HTTP server. Some HTML files are included as examples of how to use the applet.
|
|
2009-08-07 |
Le paquet sera automatiquement configuré pour Apache2, mais peut être utilisé par n'iimporte quel autre serveur HTTP. Quelques fichiers HTML sont inclus comme exemples pour utiliser l'applet
|
|
5328. |
Courier mail server - IMAP server
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - Serveur IMAP
|
|
5329. |
This package provides an IMAP server that accesses email stored in Maildirs format mailboxes. This server has an extremely small footprint and provides shared and virtual shared folders.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet fourni un serveur IMAP pour accèder aux mails stockés dans les boîtes au format Maildir (répertoire d'email)
|
|
5330. |
Courier mail server - IMAP over SSL
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - IMAP sous protection SSL
|
|
5331. |
IMAP over SSL is handled by the regular IMAP daemon from courier-imap in conjunction with the SSL/TLS wrapper supplied by courier-ssl.
|
|
2009-08-08 |
IMAP sous protection SSL est géré par le démon IMAP normal depuis Courier-IMAP, avec la protection SSL/TLS fournie par Courier-SSL
|
|
5332. |
Courier mail server - LDAP support
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - Serveur LDAP
|
|
5333. |
This package contains support for LDAP authentication and LDAP-based mail aliasing.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet contient un support de l'authentification LDAP, et une gestion d'alias email basée sur LDAP
|
|
5334. |
Courier mail server - mail delivery agent
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - agent d'acheminement de mails
|
|
5336. |
It will optionally read instructions from a file, which describes how to filter incoming mail, using a structured filtering language.
|
|
2009-08-08 |
Il pourra, optionnellement, lire les options depuis un fichier, qui décrit comment filtrer les mails entrant, en utilisant un langage structuré de filtrage
|
|
5338. |
Courier mail server - mailing list manager
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - gestionnaire de liste d'envoi
|
|
5340. |
Courier mail server - ESMTP daemon
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - démon ESMTP
|
|
5342. |
Courier mail server - ESMTP over SSL
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - ESMTP sous protection SSL
|
|
5343. |
ESMTP over SSL is handled by the regular ESMTP daemon from courier-mta in conjunction with the SSL/TLS wrapper supplied by courier-ssl.
|
|
2009-08-08 |
ESMTP sous protection SSL est géré par le démon ESMTP normal, depuis Courier-mta, en utilisant la protection SSL/TLS fournie par Courier-SSL
|
|
5344. |
Courier mail server - PCP server
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - Serveur PCP
|
|
5345. |
This package contains the PCP (Personal Calendaring Protocol) server needed for the groupware calendaring mode of SqWebMail.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet content le serveur PCP (Protocole de Calendrier Personnel) requis pour le pack Calendrier de SqWebMail
|
|
5346. |
Courier mail server - POP3 server
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - Serveur POP3
|
|
5347. |
This package provide the POP3 daemon for Courier. It only supports email stored in the Maildir format.
|
|
2009-08-08 |
Ce paquet contient le démon POP de Courier. Il ne supporte que les E-Mails stockés au format Maildir
|
|
5348. |
Courier mail server - POP3 over SSL
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - POP3 sous protection SSL
|
|
5349. |
POP3 over SSL is handled by the regular POP3 daemon from courier-pop in conjunction with the SSL/TLS wrapper supplied by courier-ssl.
|
|
2009-08-08 |
POP3 sous protection SSL est géré par le démon POP3 normal de Courier-POP, en utilisant la protection SSL/TLS fournie par Courier-SSL
|
|
5350. |
Courier mail server - SSL/TLS Support
|
|
2009-08-08 |
Serveur de mails Courier - Support de la protection SSL/TLS
|
|
5351. |
Courier uses the a SSL/TLS wrapper application named couriertls instead of embedding SSL/TLS support in the different applications. Additionally, this package contains a default set of trusted X.509 root CA certs.
|
|
2009-08-08 |
Courier utilise une protection SSL/TLS fournie par une application nommée Courier-TLS, plutôt que le support SSL/TLS de différentes applications. De plus, ce paquet contient un pack de certificats de confiance (certificats racine X.509
|