Translations by Teromene
Teromene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
557. |
Ceph is a distributed network file system designed to provide excellent performance, reliability, and scalability. This is a FUSE-based client that allows one to mount a Ceph file system without root privileges.
|
|
2013-07-05 |
Ceph est un système de fichier réseau distribué conçu pour fournir une excellente performance, fiabilité et évolutive. Il s'agit d'un client basé sur FUSE qui permet de monter un système de fichiers Ceph sans les privilèges administrateur.
|
|
1650. |
This package provides the OpenType variant of these fonts. For support for TeX and Type 1 (PostScript) fonts, see the lmodern package.
|
|
2013-07-08 |
Ce paquet fournit la version OpenType de ces polices. Pour la prise en charge des polices TeX et Type 1 (PostScript), voir le paquet lmodern.
|
|
5502. |
* catchsegv: catch segmentation faults in programs
* getconf: query system configuration variables
* getent: get entries from administrative databases
* iconv, iconvconfig: convert between character encodings
* ldd, ldconfig: print/configure shared library dependencies
* locale, localedef: show/generate locale definitions
* tzselect, zdump, zic: select/dump/compile time zones
|
|
2013-06-15 |
* Catchsegv: intercepe les erreurs de segmentation dans les programmes
* getconf: demande les variables de configuration système
* getent: obtenir des données de bases de données
* iconv, iconvconfig: convertit entre les codages de caractères
* ldd, ldconfig: affiche/ configure les dépendances des bibliothèques partagées
* locale, localedef: afficher / générer les définitions de localisation
* tzselect, zdump, zic: sélectionner / vider / compiler fuseaux horaires
|
|
5503. |
Embedded GNU C Library: Development binaries
|
|
2013-06-15 |
Bibliothèque GNU C embarquée - binaires de développement
|
|
5669. |
Pacemaker libraries - CIB
|
|
2013-07-08 |
Bibliothèques de stimulateurs cardiaques - CIB
|
|
12798. |
generate BDF bitmap fonts from OpenType outline fonts
|
|
2013-10-01 |
Générer des polices bitmap BDF à partir de polices vectorielles OpenType.
|
|
12799. |
otf2bdf is a command line utility that uses the FreeType 2 font rendering library to generate BDF bitmap fonts from OpenType outline fonts at different sizes and resolutions.
|
|
2013-10-01 |
Otf2bdf est un utilitaire en ligne de commande qui utilise la bibliothèque de rendu des polices FreeType 2 pour générer des polices bitmap BDF de différentes tailles et résolutions à partir de polices vectorielles OpenType.
|
|
14977. |
Oauth2 plugin for the Single Signon framework
|
|
2013-07-05 |
Plugin Oauth2 pour l'authentification unique (SSO).
|
|
14978. |
Single Signon oauth2 plugin
|
|
2013-07-05 |
Greffon Oauth2 pour l'authentification unique (SSO)
|
|
14987. |
Single Sign-on UI
|
|
2013-07-05 |
Interface graphique du système d'authentification unique (SSO)
|
|
15060. |
This package includes manual pages, templates, translations and other data files.
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet comprend les pages de manuel, des modèles, des traductions et autres fichiers de données.
|
|
15093. |
securely retrieve an SSH public key and install it locally
|
|
2013-07-05 |
Récupérer une clé SSH publique en toute sécurité et l'installer localement
|
|
15138. |
This is a dependency package providing the documentation of the default version of SWIG in Debian.
|
|
2013-07-05 |
Ceci est un paquet de dépendances fournissant la documentation de la version par défaut de SWIG dans Debian.
|
|
15147. |
collection of boot loaders
|
|
2013-07-05 |
Collection de chargeurs de démarrage
|
|
15148. |
collection of boot loaders (common files)
|
|
2013-07-05 |
Collection de chargeurs de démarrage (fichiers communs)
|
|
15158. |
This package contains the graphical bootloader theme for Ubuntu oneiric.
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet contient le thème bootloader graphique pour Ubuntu oneiric.
|
|
15161. |
collection of boot loaders (ubuntu-raring theme)
|
|
2013-07-05 |
Collection de chargeurs de démarrage (thème ubuntu-raring)
|
|
15222. |
command-line network traffic analyzer
|
|
2013-07-05 |
Analyseur de trafic réseau en ligne de commande
|
|
15743. |
storage media interface - documentation
|
|
2013-07-05 |
Interface pour les support de stockage - Documentation
|
|
15744. |
D-BUS service to access and manipulate storage devices
|
|
2013-07-05 |
Service D-BUS pour accéder et manipuler les périphériques de stockage
|
|
15836. |
create a startup disk using a CD or disc image (common files)
|
|
2013-07-05 |
Créer un disque de démarrage à l'aide d'une image CD ou disque (fichiers communs)
|
|
15847. |
This package contains the commands data needed for usb-modeswitch.
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet contient les commandes nécessaires pour usb-modeswitch.
|
|
15873. |
This package always depends on the currently supported version of valac but doesn't have any content by itself.
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet dépend toujours de la version actuellement prise en charge de valac mais n'a pas de contenu en lui-même.
|
|
15885. |
This package provides the debug symbols for valgrind's tools and libraries.
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet contient les symboles de débogage pour les outils et les bibliothèques valgrind.
|
|
15920. |
high-performance database - common files
|
|
2013-07-05 |
Base de donnée très performante - fichiers communs
|
|
15952. |
This package provides the file /usr/share/dict/american-english-huge containing a list of English words with American spellings. This list can be used by spelling checkers, and by programs such as look(1).
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet fournit le fichier /usr/share/dict/american-english-huge contenant une liste de mots anglais avec l'orthographe américaine. Cette liste peut être utilisée par des vérificateurs orthographiques et par des programmes tels que look(1).
|
|
15953. |
This is an even larger list than the one installed by wamerican-large; nothing prevents you installing both (and others) at the same time.
|
|
2013-07-05 |
Il s'agit d'une liste encore plus grande que celle installée par wamerican-large ; rien ne vous empêche d'installer les deux (et d'autres) à la fois.
|
|
15954. |
This package provides the file /usr/share/dict/american-english-insane containing a list of English words with American spellings. This list can be used by spelling checkers, and by programs such as look(1).
|
|
2013-07-05 |
Ce paquet fournit le fichier /usr/share/dict/american-english-insane contenant une liste de mots anglais avec l'orthographe américaine. Cette liste peut être utilisée par des vérificateurs orthographiques et par des programmes tels que look(1).
|
|
15982. |
Bulgarian dictionary words for /usr/share/dict
|
|
2013-07-05 |
Mots du dictionnaire bulgare pour /usr/share/dict
|
|
16029. |
Italian dictionary words for /usr/share/dict/
|
|
2013-07-05 |
Dictionnaire de mots italiens pour /usr/share/dict /
|
|
16052. |
Spanish dictionary words for /usr/share/dict
|
|
2013-07-05 |
Dictionnaire de mots espagnols pour /usr/share/dict
|
|
16064. |
In particular, a "chat script" is not required to handle the most common situations.
|
|
2013-07-05 |
En particulier, un « script de chat » n'est pas nécessaire pour traiter les situations les plus courantes.
|
|
16275. |
Supported optical media types:
- CD-R, CD-RW
- DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM
- BD-R, BD-RE
|
|
2013-07-05 |
Supports optiques pris en charge :
- CD-R, CD-RW
- DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD + R, DVD + R DL, DVD + RW, DVD-RAM
- BD-R, BD-RE
|
|
16500. |
utility to make certain embedded devices bootable
|
|
2013-07-05 |
Utilitaire pour rendre bootable certains dispositifs embarqués.
|
|
16696. |
This package will always depend on the latest kernel headers available for Freescale Power e500v1 and e500v2 support.
|
|
2013-07-08 |
Ce paquet dépendra toujours des dernières en-têtes du noyau disponibles pour le support de Freescale Power e500v1 et e500v2.
|