Translations by gaetan belsack

gaetan belsack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
~
Since lenny Debian kernels are not built with APM support anymore. You need to compile a kernel with apm support enabled to use this package. You need to boot the kernel with the "apm=on" option if you want to enable the driver.
2010-01-02
Depuis lenny les noyaux Debian ne sont plus compilés avec le support APM. Vous avez besoin de compiler un noyau avec le support APM activé pour utiliser ce paquet. Vous avez besoin de démarrer le noyau avec l'option "apm = on" si vous souhaitez activer le pilote.
~
Currently the package contains the following utilities: - amarokcollectionscanner - scans audio files, collects information from file tags and prints it in the structured XML format. - amarok_afttagger - a helper program which writes/removes custom tags to/from media files required for embedded "Amarok File Tracking".
2010-01-02
Actuellement le paquet contient les utilitaires suivants: - amarokcollectionscanner - scanne les fichiers audio, collecte des informations des tags du fichier et les imprime en format XML structuré. - amarok_afftagger - un programme d'aide qui écrit / supprime les balises personnalisées de / vers des fichiers multimédia requis pour embedded "Amarok suivi des dossiers".
~
Much work has been invested into integrating Amarok 2 with various Web services: - Ampache - Jamendo Service - Last.fm - Librivox - MP3tunes - Magnatune - OPML Podcast Directory
2010-01-02
Beaucoup d'efforts ont été fait pour intégrer divers services Web dans Amarok 2: - Ampache - Jamendo Service - Last.fm - Librivox - MP3tunes - Magnatunes - OPML Podcast Directory
~
language tool for constructing recognizers, compilers etc (native code)
2010-01-02
Outil linguistique pour construire les reconnaisseurs, les compilateurs etc. (code natif)
106.
The worker MPM provides the default threaded implementation. It is recommended especially for high-traffic sites because it is faster and has a smaller memory footprint than the traditional prefork MPM.
2010-01-02
Le MPM worker fournit l'implémentation threadée par défaut. Il est particulièrement recommandé pour les sites à trafic élevé parce qu'il est plus rapide et a une empreinte mémoire plus faible que le prefork MPM traditionnel .
115.
This package contains all binaries but no configuration or support scripts. To get a stand-alone server, you need to install one of the apache2-mpm-* packages, such as worker or prefork. Other packages like gnome-user-share may bring their own Apache configuration, though.
2010-01-02
Ce paquet contient tous les fichiers binaires mais aucun script de configuration ou de support. Pour obtenir un serveur indépendant, vous devez installer un paquet du type apache2-mpm-*, comme worker ou prefork. Les autres paquets comme gnome-user-share comportent généralement leur propre configuration Apache.
217.
integrated document editing environment for TeX etc.
2010-01-02
Environnement intégré d'édition de document pour TeX etc.
218.
AUCTeX is a comprehensive customizable integrated environment for writing input files for TeX/LaTeX/ConTeXt/Texinfo using GNU Emacs. Currently XEmacs ships with its own AUCTeX version.
2010-01-02
AUCTeX est un environnement intuitif intégré personnalisable pour l'écriture de fichiers d'entrée pour TeX / LaTeX / ConTeXt / Texinfo utilisant GNU Emacs. Actuellement XEmacs est livré avec sa propre version AUCTeX.
219.
It supports processing source files by running TeX and related tools (such as output filters, post processors for generating indices and bibliographies, and viewers) from inside Emacs. AUCTeX allows browsing through the errors reported by TeX, while it moves the cursor directly to the reported error, and displays some documentation for that particular error. This will even work when the document is spread over several files.
2010-01-02
Il supporte le traitement des fichiers sources en exécutant TeX et les outils connexes (tels que les filtres de sortie, post-processeurs pour générer des index et des bibliographies et des visonneurs) à l'intérieur de Emacs. AUCTeX permet de naviguer à travers les erreurs signalées par TeX, alors qu'il déplace le curseur directement à l'erreur reportée, et affiche de la documentation pour cette erreur. Cela fonctionne même lorsque le document est réparti sur plusieurs fichiers.