Browsing French translation

8228 of 54563 results
8228.
Its goals are:
- to be lightweight (small footprint, fast execution)
- cross-platform (Linux, Windows for start, others planned too)
- dependent only on other open source software
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ses objectifs sont les suivants[nbsp]:
- être léger (faible encombrement, rapidité d'exécution)
- multi-plateforme (Linux, Windows pour le moment mais d'autres sont aussi prévus)
- ne dépend que de logiciels open source
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: flamerobin
8228 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.