Translations by Yves Dessertine

Yves Dessertine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
552.
Cluster LVM Daemon for lvm2
2006-09-26
Démon de cluster LVM pour lvm2
615.
The GNU C preprocessor is a macro processor that is used automatically by the GNU C compiler to transform programs before actual compilation.
2006-09-26
Le préprocésseur GNU C est un processeur de macros utilisé automatiquement par le compilateur C GNU pour transformer les programmes avant la compilation proprement dite.
616.
This is a dependency package providing the default GNU C preprocessor.
2006-09-26
Ce paquet ne comporte que les dépendances pour installer le préprocesseur GNU C par défaut.
622.
Documentation for the GNU C preprocessor in info format (dependency package).
2006-09-26
Documentation pour le préprocesseur GNU C au format info (paquet de dépendance).
645.
The cu command is used to call up another system and act as a dial in terminal. It can also do simple file transfers with no error checking.
2006-09-26
La commande cu est utilisée pour appeler un autre système et se comporte comme un terminal de numérotation. Elle peut également assurer un transfert de fichiers simple, sans vérification d'erreur.
646.
cu is part of the UUCP source but has been split into its own package because it can be useful even if you do not do uucp.
2006-09-26
cu fait partie du code source de UUCP, mais a été empaqueté séparément car il peut être utile même si vous n'utilisez pas uucp.
670.
curl offers a busload of useful tricks like proxy support, user authentication, ftp upload, HTTP post, file transfer resume and more.
2006-09-26
curl offre une tonne de fonctions, tel le support des serveurs mandataires, l'autentification des utilisateurs, l'envoi sur serveur FTP, la fonction HTTP POST, la reprise de transfert de fichier, et plus encore.
728.
small footprint English-only debconf
2006-09-26
debconf allégé, en anglais uniquement
729.
This package is an alternative to the debconf-i18n package, intended for systems that are administered only in English, and low-footprint systems. If you install this package, debconf will not work properly in other languages, but you'll save half a megabyte of disk space.
2006-09-26
Ce paquet est une alternative a debconf-i18n, a destination des systèmes administrés en anglais uniquement, et aux systèmes comportant peu de mémoire. Si vous installez ce paquet, debconf ne fonctionnera plus correctement pour des langues autres que l'anglais, mais vous économiserez 1,5Mo d'espace disque.
742.
This package currently only contains some documentation for the Debian installer. We welcome suggestions about what else to put in it.
2006-09-26
Ce paquet ne comporte pour l'instant que de la documentation pour l'installateur Debian. Toute suggestion de contenu à ajouter est la bienvenue.
743.
DebianDoc SGML DTD and formatting tools
2006-09-26
DTD SGML DebianDoc et outils de formattage
765.
Debian Font Manager documentation
2006-09-26
Documentation du gestionnaire de polices Debian
781.
common files for devhelp and its library
2006-09-26
fichiers communs pour devhelp et sa librairie