Translations by Doyen Philippe

Doyen Philippe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 338 results
39.
aKregator is a fast, lightweight, and intuitive feed reader program for KDE. It allows you to quickly browse through hundreds of thousands of internet feeds in a quick, efficient, and familiar way.
2006-09-27
aKregator est un lecteur de fils rapide, léger et intuitif pour KDE. Il vous permet de naviguer rapidement parmi des centaines de milliers de fils internet d'une façon rapide, efficace et familière.
41.
Alacarte is an easy-to-use menu editor for GNOME that can add and edit new entries and menus. It works with the freedesktop.org menu specification and should work with any desktop environment that uses the spec.
2006-09-30
Alacarte est un éditeur de menu pour GNOME simple à utiliser qui peut ajouter et modifier de nouveaux raccourcis et menus. Il fonctionne selon la spécification pour les menus de freedesktop.org et devrait pouvoir fonctionner avec tout environnement de travail qui utilise cette spécification.
112.
Utilities for Advanced Power Management (APM)
2006-09-30
Utilitaires pour le gestionnaire avancé d'énergie (Advanced Power Management ou APM)
113.
On laptop computers, the Advanced Power Management (APM) support provides access to battery status information and may help you to conserve battery power, depending on your laptop and the APM implementation. The apmd program also lets you run arbitrary programs when APM events happen (for example, you can eject PCMCIA devices when you suspend, or change hard drive timeouts when you connect the battery).
2006-09-30
Sur les ordinateurs portables, le gestionnaire avancé d'énergie (APM) offre l'accès aux informations d'état de la batterie et peut ainsi vous aider à gérer et optimiser le niveau d'énergie de votre batterie, en fonction de votre ordinateur portable et de l'implémentation de votre APM. Le programme apmd vous laisse également activer à votre convenance des programmes lorsque des évènements APM se produisent (par exemple, vous pouvez éjecter un périphérique PCMCIA lorsque vous passez en veille ou encore modifier le délai de mise en veille de votre disque dur quand vous fonctionnez sur la batterie).
145.
This package contains the user guide and offline guide, for APT, an Advanced Package Tool.
2006-09-30
Ce paquet contient le guide utilisateur et le guide hors-ligne pour APT (Advanced Package Tool), un outil avancé de paquet.
197.
Documentation files of at-spi for GNOME Accessibility
2006-10-04
Fichiers de documentation d'at-spi pour GNOME Accessibilité
258.
This package contains the Avahi Daemon which represents your machine on the network and allows other applications to publish and resolve mDNS/DNS-SD records.
2006-09-25
Ce paquet contient le démon Avahi qui représente votre machine sur le réseau et autorise les autres applications à publier et à résoudre les appels mDNS/DNS-SD.
327.
It is possible to run 8086 code under i386 Linux using an emulator, `elksemu', also included in this package.
2007-02-16
Il est possible d'exécuter du code 8086 sous Linux i386 en utilisant un émulateur, 'elksemu', qui est inclus dans ce paquet.
398.
bootchart allows you to audit the boot sequence of your computer and generate a pretty chart of the processes run, including how long they took and how much CPU and I/O they used.
2006-09-25
bootchart vous permet d'enregistrer la séquence de démarrage de votre ordinateur et génère un rapport des processus lancés, y compris les temps et pourcentages d'utilisation du microprocesseur et des E/S.
429.
Java scripting environment (BeanShell) Version 2 (native code)
2006-10-07
Interpréteur de scripts en Java (BeanShell) version 2 (code natif)
431.
You can use BeanShell interactively for Java experimentation and debugging or as a simple scripting engine for you applications. In short: BeanShell is a dynamically interpreted Java, plus some useful stuff.
2006-09-25
Vous pouvez utiliser BeanShell interactivement pour les expérimentions et débogages Java ou comme un simple interpréteur de scripts pour vos applications. En résumé : BeanShell interprète dynamiquement Java, plus d'autres points utiles.
444.
This package provides a parser generator utility that reads a grammar specification from a file and generates an LR(1) parser for it. The parsers consist of a set of LALR(1) parsing tables and a driver routine written in the C programming language. It has a public domain license which includes the generated C.
2006-09-26
Ce paquet fournit un utilitaire de génération d'analyseur syntaxique lisant les spécifications d'analyse grammaticales à partir d'un fichier et génère l'analyseur syntaxique LR(1) correspondant. Ce parseur est composé d'un jeu de tables d'analyse LALR(1) et d'un pilote d'exécution écrit en C. La licence est dans le domaine publique, ainsi que le code C généré.
487.
This package contains the Common Debian Build System, an abstract build system based on Makefile inheritance which is completely extensible and overridable. In other words, CDBS provides a sane set of default rules upon which packages can build; any or all rules may be overridden as needed.
2006-09-27
Ce paquet contient le système commun de construction de Debian, un système abstrait de construction basé sur la transmission de fichier de création (Makefile) qui est complètement extensible et non prioritaire. En d'autres termes, CDBS fournit un ensemble raisonnable de règles par défaut sur lesquelles les paquets peuvent se construire ; quelques une ou toutes les règles peuvent être outrepassé si nécessaires.
492.
Recording in disk-at-once mode writes the complete disc, i.e. lead-in, one or more tracks and lead-out, in a single step. The commonly used track-at-once (TAO) mode writes each track independently which requires link blocks between two tracks. You probably want to use this if you're copying a CD with multiple tracks, like most audio CDs.
2006-09-26
Enregistrez en mode Disc-at-once grave le disque complet, c'est-à-dire le lead-in, une ou plusieurs pistes et le lead-out, en une seule étape. Le mode le plus courant, Track-at-once (TAO) grave chaque piste indépendamment ce qui une pause de deux secondes entre chaque chanson. Vous devriez utilisez ce dernier mode si vous désirez graver un CD avec plusieurs pistes indépendantes, comme la plupart des CDs audio.
501.
Check features a simple interface for defining unit tests, putting little in the way of the developer. Tests are run in a separate address space, so Check can catch both assertion failures and code errors that cause segmentation faults or other signals. The output from unit tests can be used within source code editors and IDEs.
2006-09-27
Check procure une interface simple pour définir des tests unitaires, simplifiant le travail du développeur. Les tests sont exécutés dans un espace adresse séparé, comme cela, Check peut détecter à la fois les erreurs d'assertion et les erreurs de code, qui causent des erreurs de segmentation ou autre signaux. La sortie des tests unitaires peut être utilisée dans le code source par les éditeurs ou par les environnements de développement.
598.
The following charsets are supported: western European Latin, central European Latin, Turkish Latin, Romanian Latin, Slavic Cyrillic and Asian Cyrillic (Bashkyr, Kazakh, Mongolian and others).
2006-09-25
Les encodages de caractères suivants sont supportés : Latin d'Europe occidental, Latin d'Europe central, Latin turc, Latin roumain, Cyrillique slave et asiatique (Bashkyr, Kazakh, Mongol et d'autres).
603.
This package contains the essential basic system utilities.
2006-09-25
Ce paquet contient les utilitaires systèmes de base.
683.
Shared library packages in Debian need some special catering to do with regards to which files go where. This package contains programs which try to help automate the process and catch simple errors
2006-09-28
Paquets de bibliothèque partagée Debian nécessaires pour la restauration, afin de savoir quels dossiers disparaissent et où ils vont. Ce paquet contient les programmes qui aident à automatiser le processus et à déceler des erreurs simples.
705.
DBS stands for Debian Build System and is an alternative approach for source packages which want to ship a pristine source and then apply patches to it. This allows the distribution of multiple patches inside one package that are applied during the build process.
2006-09-26
DBS (Debian Build System) est une approche alternative pour les paquets sources qui veut fournir une source propre et ensuite y appliquer des rustines. Il autorise la distribution de rustines multiples à l'intérieur d'un paquet qui sont appliqués durant la compilation.
729.
This package is an alternative to the debconf-i18n package, intended for systems that are administered only in English, and low-footprint systems. If you install this package, debconf will not work properly in other languages, but you'll save half a megabyte of disk space.
2006-09-26
Ce paquet est une alternative à debconf-i18n, à destination des systèmes administrés en anglais uniquement, et aux systèmes comportant peu de mémoire. Si vous installez ce paquet, debconf ne fonctionnera plus correctement pour des langues autres que l'anglais, mais vous économiserez 0,5Mo d'espace disque.
736.
Small toolbox-style utilities for Debian systems
2006-10-05
Petits utilitaires de type boite à outil pour les systèmes Debian
750.
debootstrap is used to create a Debian base system from scratch, without requiring the availability of dpkg or apt. It does this by downloading .deb files from a mirror site, and carefully unpacking them into a directory which can eventually be chrooted into.
2006-09-27
debootstrap est utilisé pour créer un système Debian basique depuis le début, sans nécessiter la présence de dpkg ou apt. Cela est possible par le biais du téléchargement de fichiers .deb depuis un site miroir, et en les décompressant prudemment dans un répertoire qui sera éventuellement "chrooté".
768.
framework for running test suites on software tools
2006-09-28
framework pour lancer les tests courants sur des outils des logiciels
782.
Devhelp's primary goal is to be an API documentation browser for GNOME. It is able to scan for .devhelp files generated automatically for packages that use gtk-doc-tools to generate documentation for libraries and programs.
2006-09-27
Le but primaire de Devhelp's est d'être une API de navigation de documentation pour GNOME. Il est capable de chercher les fichiers .devhelp générés automatiquement pour des paquets utilisant gtk-doc-tools pour générer de la documentation pour les bibliothèques et les programmes.
802.
This will hopefully help to track packages (auto-)built with package versions which are known to be buggy, and, more generally, to find out whether a package needs to be rebuilt because of a significant change in a package it has a build-time dependency on.
2006-09-28
Ceci aidera si tout va bien à dépister des paquets (auto-)construit avec des versions de paquet connues pour être instables, et, plus généralement, pour découvrir si un paquet doit être reconstruit en raison d'un changement important dans une dépendance.
824.
This package contains hardware independent files common to dia and dia-gnome
2006-10-07
Ce paquet contient des fichiers indépendants du matériel utilisé, qui seront communs à dia et à dia-gnome
827.
Diagram editor (library files)
2006-10-07
Editeur de diagramme (fichiers de bibliothèque)
828.
Dia is an editor for diagrams, graphs, charts etc. There is support for UML static structure diagrams (class diagrams), Entity-Relationship diagrams, network diagrams and much more. Diagrams can be exported to postscript and many other formats.
2006-09-26
Dia est un éditeur pour les diagrammes, les graphiques, les schémas etc. Il inclut les diagrammes statiques de structure UML (diagrammes de classes), diagrammes d'entités-relation et bien plus. Les diagrammes peuvent être exportés en postscript ou bien d'autres formats.
829.
This package contains library files common to dia and dia-gnome
2006-10-07
Ce paquet contient les fichiers des bibliothèques communs à dia et dia-gnome
847.
Moby Thesaurus is the largest and most comprehensive thesaurus data source in English available for commercial use. This second edition has been thoroughly revised adding more than 5,000 root words (to total more than 30,000) with an additional _million_ synonyms and related terms (to total more than 2.5 _million_ synonyms and related terms).
2006-09-27
Moby Thésaurus est la source de données Thésaurus la plus vaste est la plus complète disponible en langue anglaise pour une utilisation commerciale. Cette seconde édition a été soigneusement révisée et enrichie de plus de 5000 mots racines (pour un total de plus de 30 000), et agrémentée de plus d'un million de synonymes et de termes avoisinant (pour un total de plus de 2.5 millions).
872.
This program is a simple filter that reads the output of the 'diff' program, and produces a histogram of the total number of lines that were changed. It is useful for scanning a patch file to see which files were changed.
2006-09-27
Ce programme est un simple filtre prenant en entrée la sortie de la commande 'diff' et traçant un histogramme du nombre total de lignes qui diffèrent. Il est utile pour l'analyse des patchs, afin de déterminer quels fichiers ont été modifiés.
900.
This utility has an irregular syntax but is available for Linux, Solaris, and Win32 and other platforms. This version of dmake is a modified version of the original public domain dmake, and is used to build OpenOffice.org.
2006-09-27
Cet utilitaire possède une syntaxe irrégulière, mais disponible pour les plate-formes LInux Solaris, Windows et autres. Cette version de dmake est une version modifiée par rapport à la version originale du domaine publique dmake. Elle est utilisée pour la compilation d'OpenOffice.org.
930.
DocBook is an SGML document type definition (DTD) that is well-suited to books, articles, or reference documentation about technical matters, systems, or software (although it is by no means limited to these applications). It has emerged as an open and standard DTD in the software industry, and is used as the documentation system of choice for many free software projects.
2006-09-27
DocBook est une DTD (document type definition) SGML bien adaptée aux livres, articles, ouvrages techniques ou documentations de références pour les systèmes et logiciels (bien qu'elle ne soit pas limitée à ces utilisations). Elle s'est imposée comme une DTD ouverte, standard de facto dans l'industrie du logiciel, et est utilisée comme système de documentation de choix dans le cadre de nombreux projets de logiciels libres.
949.
These are modular XSL stylesheets for processing documents composed with the DocBook XML DTD and its derivatives ("Simplified" DocBook XML, JRefEntry DTD, etc.).
2006-09-27
Ce sont un ensemble de feuilles de style XSL modulables pour la production de documents composés avec la DTD XML DocBook ou une de ses dérivées ("Simplified" DocBook XML, JRefEntry DTD, etc.).
956.
The main tools are: * docbook2x-man: converts a DocBook/XML refentry into a manual page, with table support * docbook2x-texi: converts a DocBook/XML refentry into an info page, most usable for Emacs users
2006-09-30
Les outils prinsipaux sont : * docbook2x-man : converti une page de référence DocBook/XML en page de manuel, avec le support des tables * docbook2x-texi : converti une page de référence DocBook/XML en page d'information, utilisable par les usagers d'Emacs.
973.
Dovecot is a mail server whose major goals are security and extreme reliability. It tries very hard to handle all error conditions and verify that all data is valid, making it nearly impossible to crash. It should also be pretty fast, extensible, and portable.
2006-09-27
Dovecot est un serveur mail dont les objectifs principaux sont la sécurité et un niveau extrême de fiabilité. Il est conçu pour s'accommoder au maximum de tout type d'erreur et de vérifier la validité de toutes les données, rendant les plantages quasi impossibles. Il devrait également être très rapide, modulable et portatif.
980.
Doxygen is a documentation system for C, C++, Java, Objective-C, Python, IDL and to some extent PHP, C#, and D. It can generate an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual (in LaTeX) from a set of documented source files. There is also support for generating man pages and for converting the generated output into Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The documentation is extracted directly from the sources.
2006-09-28
Doxygen est un système de documentation pour C, C++, Java, Objective-C, Python, IDL et quelques format PHP, C# et D. Il peut générer un navigateur de classe en ligne (en HTML) et/ou un manuel de référence hors-ligne (en LaTeX) depuis un ensemble de fichiers sources commentés. Il existe également un support pour la génération de pages de manuel et pour la conversion des fichiers de sorties en PostScript, PDF navigable et HTML compressé. La documentation est générée directement depuis les fichiers sources.
984.
It lets you store patches and other simple customization templates in debian/patches and otherwise does not require much reorganization of your source tree. To get the patches applied at build time you simply need to include a makefile snippet and then depend on the patch/unpatch target in the build or clean stage of debian/rules - or you can use the dpatch patching script directly.
2006-10-05
Cet outil vous laisser stocker des correctifs et autres modèles simples de personnalisation au sein de debian/patches et ne requière que peu de réorganisation dans votre arborescence de fichiers sources. Les correctifs seront appliqués au moment de la compilation si vous incluez simplement un extrait de makefile et ensuite les dépendances du patch/unpatch cible dans la directive build ou clean de debian/rules - ou vous pouvez utiliser le script correctif dpatch directement.
1045.
This package contains a native version of ecj built using gcj.
2006-09-30
Ce paquet contient une version native de ecj construite en utilisant gcj.
1055.
Interact with the EFI Boot Manager
2006-09-27
Intéragit avec le gestionnaire de boot EFI
1058.
Note: efibootmgr requires that the kernel module efivars be loaded prior to use. 'modprobe efivars' should do the trick.
2006-09-28
Note : efibootmgr veut que le module efivars soit chargé avant d'être utilisé. 'modprobe efivars' devrait faire l'affaire.
1062.
You can also use eject to properly disconnect external mass-storage devices like digital cameras or portable music players.
2006-09-28
Vous pouvez également utiliser eject pour déconnecter correctement les périphériques externes de stockage de masse comme les appareils photos numériques et les lecteurs de musique portatifs.
1067.
The GNU Emacs editor (metapackage)
2007-02-24
L'éditeur GNU Emacs (méta-paquet)
1084.
This package contains code that is needed by all the (x)emacs packages. It will be automatically installed when needed.
2006-09-30
Ce paquet contient du code requis par tout les paquets (x)emacs. Il sera installé automatiquement quand nécessaire.
1132.
Enlightened Sound Daemon - Common files
2006-09-29
Démon pour le son, Enlightened - Fichiers communs
1177.
evolution database backend server
2006-09-28
serveur principal de base de données d'Evolution
1181.
evolution database backend server with debugging symbols
2006-09-28
serveur principal de base de données d'Evolution avec des symboles de correction
1208.
exim4-daemon-light exim4-daemon-heavy
2006-09-27
exim4-daemon-light exim4-daemon-heavy
1251.
This package is intended to enable something like: dpkg-buildpackage -rfakeroot i.e. to remove the need to become root for a package build. This is done by setting LD_PRELOAD to libfakeroot.so, which provides wrappers around getuid, chown, chmod, mknod, stat, and so on, thereby creating a fake root environment.
2006-10-25
Ce paquet est prévu pour permettre quelque chose comme : dpkg-buildpackage -rfakeroot c'est-à-dire d'enlever le besoin d'être en root pour construire un paquet. Cela est fait en lançant LD_PRELOAD sur libfakeroot.so, ce qui fournit les options autour tel getuid, chown, chmod, mknod, stat, etc ... pour permettre de créer un environement fake root.
1317.
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. The upstream source code can be found at http://lex.sourceforge.net/
2006-09-28
Ce produit inclut le logiciel développé par l'Université de Californie, Berkeley et ses contributeurs. Le code source à jour peut être trouvé sur http://lex.sourceforge.net/