Translations by dj (belgium)
dj (belgium) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1922. |
This is the same as the hello package, except it uses debhelper to make the deb. Please see debhelper as to what it is.
|
|
2006-12-27 |
C'est la même chose que le paquet hello, excepté qu'il utilise debhelper pour faire le deb. Regardez debhelper pour voir ce que c'est
|
|
1933. |
This package contains several command-line utilities for reading and writing Macintosh HFS-formatted media such as floppy disks, CD-ROMs, and hard disks.
|
|
2006-12-27 |
Ce paquet contient de nombreuses lignes de commandes utilisées pour lire et écrire sur des disquettes, CD-ROMs, et disques dur formaté en Macintosh HFS
|
|
1967. |
Common arch-independent files for htmldoc
|
|
2006-12-27 |
Fichier communs indépendant de l'architecture pour htmldoc
|
|
2014. |
hardware identification / configuration data
|
|
2006-12-27 |
Données d'identification / configuration du matériel
|
|
2068. |
Tango is a project to create a new cross-desktop and cross-platform icon theme, using a standard style guide, and the new Icon Naming Specification. This package contains the perl script for maintaining backwards compatibility.
|
|
2006-12-27 |
Tango est un projet pour créer un nouveau bureau inter-distribution et un nouveau thème d'icônes, en utilisant un guide de style standard, et une nouvelle spécification pour le nommage des icônes. Ce paquet contient le script perl qui maintient la rétro-compatibilité
|
|
2137. |
Inkscape user interface should be familiar from CorelDraw and similar drawing programs. There are rectangles, ellipses, text items, bitmap images and freehand curves. As an added bonus, both vector and bitmap objects can have alpha transparency and can be arbitrarily transformed.
|
|
2006-12-27 |
L'interface d'Inkscape peut ressembler a CorelDraw et d'autres programmes de dessins. Ils y a des rectangles, ellipses, élements textuels, images bitmap et dessin a main libre. Et en bonus, quelques objets vectoriel et bitmap peuvent avoir une transparence alpha et etre transformé arbitrairement
|
|
2138. |
Inkscape supports multiple opened files and multiple views per file. Graphics can be printed and exported to png bitmaps.
|
|
2006-12-27 |
Inkscape supporte l'ouverture simultanée de multiples images et de nombreuses vues par fichier. Les images peuvent être imprimer et exporter en png
|
|
2306. |
KAddressBook is the main address book application for KDE; it enables you to manage your contacts efficiently and comfortably. It can load and save your contacts to many different locations, including the local file system, LDAP servers, and SQL databases.
|
|
2006-12-27 |
KAddressBook est le carnet d'adresse utilisé par KDE; il vous permet de gérer vos contact efficacement et confortablement. Il peut charger et sauver vos contacts dans beaucoup d'endroit différents comme le système de fichier local, les serveurs LDAP, et les base de données SQL
|
|
3102. |
translation updates for language Czech
|
|
2006-12-27 |
mise a jour des traduction pour le language Tchéque
|
|
3105. |
translations for language Czech
|
|
2006-12-27 |
traduction pour le language Tchéque
|
|
11813. |
Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors. It works with most newer systems.
|
|
2006-09-26 |
Lm-sensors est un paquet pour la surveillance de la santé des composants pour linux. Il vous fournis l'acces a des informations comme la température, le voltage, et la vitesse des ventilatteurs. Il fonctionne avec beaucoup de nouveau systemes.
|
|
12969. |
In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit.
|
|
2006-09-26 |
Dans certains pays, il peut etre illégal d'utiliser un processus d'encryptage du moins sans permission spéciale
|
|
12972. |
This package contains the openssl binary and related tools.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet contient les fichiers binaires de openssl et des outils en rapport avec.
|
|
13025. |
The GNU Parted disk partition resizing program
|
|
2006-09-26 |
Le programme de redimensionnement de partition des disques, GNU Parted
|
|
13026. |
GNU Parted is a program that allows you to create, destroy, resize, move and copy hard disk partitions. This is useful for creating space for new operating systems, reorganising disk usage, and copying data to new hard disks. This package contains the Parted binary and manual page.
|
|
2006-09-26 |
GNU Parted est un programme qui vous permet de créer, détruire, redimensionner, déplacer et copier des partitions de disques dur. Il est utilisé pour créer de la place pour de nouveaus OS, réorganiser l'usage du disk, et copier des données sur un nouveau disque dur. Ce paquet contient les binaires de Parted et les pages du manuel.
|
|
13028. |
Note that ReiserFS support is only enabled if you install the libreiserfs0.3-0 package. Since libreiserfs0.3-0 has been removed from sarge, ReiserFS support is not compiled in the default package.
|
|
2006-09-26 |
Noter que le support de ReiserFS n'est activé que si vous installez le paquet libreiserfs0.3-0. Depuis que libreiserfs0.3-0 a été retiré de Debian Sarge, le support de ReiserFS n'est pas compilé par défaut dans le paquet
|
|
13050. |
PCMCIA utilities for Linux 2.6
|
|
2006-09-26 |
Utilitaires PCMCIA pour Linux 2.6
|
|
13288. |
Vote for your favourite packages automatically
|
|
2006-09-26 |
Voter pour vos paquets favoris automatiquement
|
|
13468. |
interface between Emacs Lisp and Python
|
|
2006-09-26 |
interface entre Emacs Lsip et Python
|
|
13763. |
tutorial for the GTK2 python library
|
|
2006-09-26 |
Tutoriel pour la librairie GTK2 Python
|
|
13765. |
This document is a "work in progress". Please look for updates on http://www.pygtk.org.
|
|
2006-09-26 |
Ce document est un "travail en cours". Veuillez regarder pour des mises a jour sur http://www.pygtk.org .
|
|
13775. |
Python library for the generation of HTML
|
|
2006-09-26 |
Librairie Python pour générer du HTML
|
|
13776. |
HTMLgen is a class library for the generation of HTML documents with Python scripts. It's used when you want to create HTML pages containing information which changes from time to time. For example you might want to have a page which provides an overall system summary of data collected nightly. Or maybe you have a catalog of data and images that you would like formed into a spiffy set of web pages for the world to browse. Python is a great scripting language for these tasks and with HTMLgen it's very straightforward to construct objects which are rendered into consistently structured web pages. Of course, CGI scripts written in Python can take advantage of these classes as well.
|
|
2006-09-26 |
HTMLgen est un classe de librairie pour le génération de documents HTML avec des scripts Python. Il est utilisé quand vous voulez creez des pages HTML qui continent des informations qui changent de temps en temps. Par exemple //Incomplet//
|
|
14015. |
This module makes the libvorbis (Ogg Vorbis) functions available in Python. With this module you can write Python applications that use the ogg vorbis library.
|
|
2006-09-26 |
Ce module rend les fonctions de libvorbis (Ogg Vorbis) utilisable en Python. Avec ce module vous pouvez ecrire des applications Python qui utilisent la librairie ogg vorbis
|
|
14301. |
GNU Quagga is free software which manages TCP/IP based routing protocols. It supports BGP4, BGP4+, OSPFv2, OSPFv3, IS-IS, RIPv1, RIPv2, and RIPng as well as the IPv6 versions of these.
|
|
2006-09-26 |
GNU Quagga est un logiciel libre qui gére les protocoles basés sur TCP/IP. Il supporte BGP4, BGP4+, OSPFv2, OSPFv3, IS-IS, RIPv1, RIPv2, et RIPng et bien entendu les versions IPv6 de ceux-si
|
|
14306. |
This package includes info files for quagga, a free software which manages TCP/IP based routing protocols. It supports BGP4, BGP4+, OSPFv2, OSPFv3, IS-IS, RIPv1, RIPv2, and RIPng as well as the IPv6 versions of these.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet inclus des fichiers d'informations pour quagga, un logiciel libre qui gére les protocoles basés sur TCP/IP. Il supporte BGP4, BGP4+, OSPFv2, OSPFv3, IS-IS, RIPv1, RIPv2, et RIPng et bien entendu les versions IPv6 de ceux-si
|
|
14445. |
Samba documentation
|
|
2006-09-26 |
Documentation de Samba
|
|
14503. |
HTML documentation of libsgmls-perl and sgmlspl
|
|
2006-09-26 |
Documentation en HTML de libsgmls-perl et sgmlspl
|
|
14504. |
This package contains the documentation in HTML format of the packages libsgmls-perl and sgmlspl.
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet contient la documentation au format HTML pour les packages libsgmls-perl et sgmlspl
|
|
2006-09-26 |
Ce paquet contien la documentation au format HTML pour les packages libsgmls-perl et sgmlspl
|