Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
58455854 of 54563 results
5845.
o English (en)
Description
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
o Anglais (en)
Translated by Julien Henry
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: digikam-doc
5846.
read temperature sensors in a 1-Wire net
Summary
lecture des capteurs thermiques sur bus Dallas (1-Wire)
Translated by Steve Langasek
Located in Package: digitemp
5847.
Digitemp is a program that reads data coming from a 1-Wire network using a passive adapter (DS9097) or the newer active adapter (DS9097U), connected to a serial port. It also supports reading from USB adaptors like the DS2490. Basically it reads temperature sensors, but others are supported, like a humidity sensor.
Description
Digitemp est un programme qui lit les données d'un bus Dallas (réseau 1-Wire) utilisant un adaptateur passif (DS9097) ou l'adaptateur actif DS9097U, connecté à un port série. Il gère également les adaptateurs USB comme le DS2490. Il lit essentiellement les capteurs thermiques, mais d'autres sont pris en charge, comme des capteurs hygrométriques.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: digitemp
5848.
Digitemp also supports branched networks using DS2409 couplers.
Description
Digitemp gère également les réseaux ramifiés avec les adaptateurs DS2409.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: digitemp
5849.
A set of tools to control ASUS Digimatrix embedded hardware
Summary
ensemble d’outils pour contrôler le matériel embarqué de Digimatrix d’ASUS
Translated by Michael Vogt
Located in Package: digitools
5850.
This package is a combination of the previous programs asusfan and setpanel. Included in this package are the following tools:
digifan: allows fan speed control
(formerly asusfan)
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce paquet est une combinaison des programmes précédents Asusfan et Setpanel. Les outils suivants sont inclus dans ce paquet[nbsp]:
digifan[nbsp]: permet le contrôle de la vitesse du ventilateur
(anciennement Asusfan)
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: digitools
5851.
digipanel: allows control of the LED display, and volume knob controls
the soundcard master mixer channel
(formerly part of setpanel)
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: digitools
5852.
digiradio: allows control of the in-built radio
(formerly part of setpanel)
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: digitools
5853.
digiwake: allows for Wake-On-CIR (wake on remote) with existing
versions of LIRC that support the digimatrix. This program
just needs to be run after lircd, and the digimatrix will
power on when pressing the music/(on/off) button on the
remote control.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: digitools
5854.
DXF Import, Manipulation, and Export programs
Summary
Programmes d'importation, de manipulation et d'exportation de fichiers DXF
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: dime
58455854 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.