Translations by seb35690

seb35690 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 151 results
~
The user interfaces designed in Glade are stored in the well-known XML format, enabling easy integration with external tools. You will probably want to use it with tools such as libglade, which can load the XML files and create the interfaces at runtime.
2008-04-19
Les interfaces utilisateurs conçues en Glade sont stockées dans le format bien connu XML, permettant l'intégration facile avec les outils externes. Vous voudrez probablement l'employer avec des outils tels que libglade, qui peut charger les fichiers XML et créer les interfaces au moment de l'exécution.
34.
debugging symbols for the Akonadi PIM storage service
2008-08-30
symboles de débogage pour le service de stockage PIM Akonadi
35.
This package contains debugging files used to investigate problems with the Akonadi PIM storage service.
2008-08-30
Ce paquet contient les fichiers de débogage nécessaires à la résolution de problèmes avec le service de stockage PIM Akonadi.
58.
This package provides debugging symbols for all binary packages built from amarok source package. It's highly recommended to have this package installed before reporting any Amarok crashes to either Amarok developers or Debian package maintainers.
2008-09-04
Ce paquet contient les symboles de débogage pour tous les paquets binaires générés à partir du paquet source d'Amarok. Il est fortement recommandé d'avoir ce paquet installé avant de reporter un problème sur Amarok aux développeurs d'Amarok ou aux mainteneurs des paquets Debian.
89.
It features support for HTTPS, virtual hosting, CGI, SSI, IPv6, easy scripting and database integration, request/response filtering, many flexible authentication schemes, and more.
2008-09-24
Il propose le support de HTTPS, des hôtes virtuels, CGI, SSI, IPv6, une intégration simplifiée avec des bases de données, un filtrage des requêtes et réponses, plusieurs schémas souples d'authentification, et plus encore.
2008-09-04
Il propose le support de HTTPS, des hôtes virtuels, CGI, SSI, IPv6, une intégration simplifiée avec des base de données, un filtrage des requêtes et réponses, plusieurs schémas souples d'authentification, et plus encore.
110.
The Apache Software Foundation's goal is to build a secure, efficient and extensible HTTP server as standards-compliant open source software. The result has long been the number one web server on the Internet.
2008-09-04
La Fondation de Logiciel Apache (Apache Software Foundation)a pour objectif de construire un serveur HTTP sécurisé, efficace et extensible, répondant aux standards des logiciels Open Source. Le résultat a longtemps été le serveur numéro un sur internet.
166.
aptitude is a terminal-based package manager with a number of useful features, including: a mutt-like syntax for matching packages in a flexible manner, dselect-like persistence of user actions, the ability to retrieve and display the Debian changelog of most packages, and a command-line mode similar to that of apt-get.
2008-08-30
Aptitude est un gestionnaire de paquets s'utilisant depuis le terminal, avec un certain nombres de fonctionnalités utiles, notamment : une syntaxe proche de celle de mutt pour rechercher des paquets de manière flexible, un historique proche de celui de dselect, la possibilité de récupérer et d'afficher la description des modifications de la plupart des paquets, et un mode en ligne de commande similaire à celui d'apt-get.
2008-02-24
aptitude est un gestionnaire de paquets s'utilisant depuis le terminal, avec un certain nombres de fonctionnalités utiles, notamment : une syntaxe proche de celle de mutt pour rechercher des paquets de manière flexible, un historique proche de celui de dselect, la possibilité de récupérer et d'afficher la description des modifications de la plupart des paquets, et un mode en ligne de commande similaire à celui d'apt-get.
173.
AptUrl is a simple graphical application that takes an URL (which follows the apt-protocol) as a command line option, parses it and carries out the operations that the URL describes (that is, it asks the user if he wants the indicated packages to be installed and if the answer is positive does so for him).
2008-10-11
AptUrl est une application graphique simple qui traite une URL (qui suit le protocole apt) comme une option de ligne de commande, l'analyse et effectue les opérations décrites par l'URL (c'est-à-dire, elle demande à l'utilisateur s'il veut installer les paquets indiqués, et si la réponse est positive, le fait pour lui).
266.
fwcutter is a tool which can extract firmware from various source files. It's written for BCM43xx driver files.
2008-08-30
fwcutter est un outil qui permet d'extraire le microprogramme à partir de différents fichiers sources. Il a été écrit pour les fichiers du pilote Broadcom 43xx.
270.
Bacula is a set of programs to manage backup, recovery and verification of computer data across a network of computers of different kinds.
2008-09-24
Bacula est un ensemble de programmes gérant la sauvegarde, la restauration et la vérification de données à travers un réseau d'ordinateurs de différents types.
298.
It runs on the machine which has access to the backup device(s) - usually a tape drive, but alternatively other storage media, such as files.
2008-10-11
Il s'exécute sur la machine qui accède au périphérique(s) de stockage - habituellement un lecteur de bande, mais aussi d'autres médias de stockage, comme des fichiers.
304.
The storage daemon performs the storage and recovery of the file attributes and data to the physical media; in other words, it is responsible for reading and writing the backups.
2008-09-24
Le démon de stockage effectue le stockage et la restauration des attributs et des données du fichier sur le média physique ; autrement dit, il est responsable de la lecture et de l'écriture des sauvegardes.
346.
Utilities for BIND
2008-08-30
Utilitaires pour BIND
347.
This package provides various utilities that are useful for maintaining a working BIND installation.
2008-08-30
Ce paquet fournit divers utilitaires pour garder à jour une installation BIND fonctionnelle.
366.
Original BitTorent client and tracker - console tools
2008-10-11
Version originale du client et pisteur (BitTorent) - outils en mode console
425.
This package contains the bare minimum number of BSD utilities needed to boot a Debian system: logger, renice, script, scriptreplay, and wall. The remaining standard BSD utilities are provided by bsdmainutils.
2008-09-24
Ce paquet contient le strict minimum des services BSD nécessaires au démarrage d'un système Debian : logger, renice, script, scriptreplay et wall. Les services BSD standard restants sont fournis par bsdmainutils.
432.
Informational list of build-essential packages
2008-08-30
Liste informative des paquets build-essential
468.
Please note that certificate authorities whose certificates are included in this package are not in any way audited for trustworthiness and RFC 3647 compliance, and that full responsibility to assess them belongs to the local system administrator.
2008-08-30
Veuillez noter que les autorités de certification dont les certificats sont inclus dans ce paquet ne sont en aucune façon vérifiées pour leur fiabilité et leur conformité avec la RFC 3647, et que la responsabilité de leur contrôle appartient entièrement à l'administrateur système local.
585.
Compiz brings to life a variety of visual effects that make the Linux desktop easier to use, more powerful and intuitive, and more accessible for users with special needs.
2008-10-11
655.
The Common UNIX Printing System (or CUPS(tm)) is a printing system and general replacement for lpr, lpd and the like. It supports the Internet Printing Protocol (IPP), and has its own filtering driver model for handling various document types.
2008-08-30
Le Common UNIX Printing System (ou CUPS(tm)) est un système d'impression se substituant à lpr, lpd ou autres. Il supporte le protocole Internet Printing Protocol (IPP), et possède ses propres filtres pour la gestion des différents types de documents.
661.
Common UNIX Printing System(tm) - debugging symbols
2008-09-24
Common UNIX Printing System(tm) - symboles de débogage
745.
The LaTeX based output needs the libpaperg, texlive-latex-recommended, texlive-latex-base, texlive-latex-extra and texlive-fonts-recommended packages. In addition to this, Chinese and Japanese need cjk-latex and corresponding font packages while Korean needs hlatex and corresponding font packages. The Texinfo based output needs the texinfo package.
2008-09-24
La sortie basée sur LaTeX nécessite les paquets libpaperg, texlive-latex-recommended, texlive-latex-base, texlive-latex-extra et texlive-fonts-recommended. De plus, le chinois et le japonais nécessitent les paquets cjk-latex et les paquets de polices correspondants tandis que le Coréen nécessite hlatex et les paquets de polices correspondants. La sortie basée sur Texinfo nécessite le paquet texinfo.
752.
This package points to the Java runtime, or Java compatible development kit recommended for this architecture, which is openjdk-6-jdk for i386.
2008-10-11
Ce paquet pointe vers le moteur d'exécution Java, ou le kit de développement compatible Java recommandé pour cette architecture, qui est openjdk-6-jdk for i386.
885.
The debugging symbols associated with digikam and showfoto. They will automatically be used by gdb for debugging digikam-related issues.
2008-02-27
Les symboles de débogage associés à digikam et showfoto. Ils seront automatiquement utilisés par gdb pour le débogage des problèmes relatifs à digikam.
911.
This package contains the dnsmasq executable and documentation, but not the infrastructure required to run it as a system daemon. For that, install the dnsmasq package.
2008-09-03
Ce paquet contient l'exécutable dnsmasq et sa documentation, mais pas l'infrastructure nécessaire pour le lancer en tant que démon système. Pour cela, installez le paquet dnsmasq.
968.
header files for the dovecot mail server
2008-02-24
Fichiers d'en-tête pour le serveur de courrier dovecot
969.
This package contains header files needed to compile plugins for the dovecot mail server.
2008-02-24
Ce paquet contient les fichiers d'en-tête nécessaires pour compiler les greffons du serveur de courrier dovecot.
1004.
A video player with a different philosophy: Simple, uncluttered interface.
2008-09-03
Un lecteur de vidéos avec une philosophie différente : une interface simple et épurée.
1079.
GNU Emacs LISP (.el) files
2008-03-02
Fichiers LISP (.el) de GNU Emacs
1097.
This package contains the debugging symbols for eog.
2008-02-11
Ce paquet contient les symboles de débogage pour eog.
1167.
This package contains the debugging symbols needed by gdb.
2008-02-11
Ce paquet contient les symboles de débogage nécessaires pour gdb.
1178.
The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing mail, calendar, addressbook, tasks and memo information.
2008-03-02
Le serveur de données appelé "Evolution Data Server" est chargé de gérer les informations de courriels, calendrier, carnet d'adresses, tâches et mémos.
1190.
Exchange plugin for Evolution with debugging symbols
2008-02-11
Greffon Exchange pour Evolution avec symboles de débogage
1219.
debugging symbols for the Exim MTA (v4) packages
2008-02-11
Symboles de débogage pour les paquets Exim MTA (v4)
1221.
header files for the Exim MTA (v4) packages
2008-02-11
Fichiers d'en-tête pour les paquets Exim MTA (v4)
1222.
Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains header files that can be used to compile code that is then dynamically linked to exim's local_scan interface.
2008-02-26
Exim (v4) est un agent de transport de courrier électronique. Ce paquet contient les fichiers d'en-tête qui peuvent être utilisés pour compiler le code lié ensuite dynamiquement à l'interface local_scan d'Exim.
1262.
Kerberos V and GSSAPI are supported.
2008-02-11
Kerberos V et GSSAPI sont supportés.
1263.
Kerberos IV, RPA, OPIE and other support for some other features are available if the package is recompiled.
2008-04-19
Kerberos IV, RPA, OPIE ainsi que la prise en charge d'autres fonctionnalités sont disponibles si le paquet est recompilé.
1275.
File tests each argument in an attempt to classify it. There are three sets of tests, performed in this order: filesystem tests, magic number tests, and language tests. The first test that succeeds causes the file type to be printed.
2008-04-19
Le fichier teste chaque argument dans une tentative de classement. Il existe trois séries de tests, effectués dans cet ordre : tests sur le système de fichiers, tests des nombres magiques et tests de langues. La réussite du premier test est due au type de fichier à imprimer.
1286.
This package contains the headers and other development files not included in the main finch package. Install this if you wish to compile your own plugins, or would like to compile programs that use the libgnt library.
2008-03-02
Ce paquet contient les en-têtes et autres fichiers de développement non inclus dans le paquet principal finch. Installez-le si vous souhaitez compiler vos propres greffons ou si vous voulez compiler des programmes qui utilisent la bibliothèque libgnt.
1288.
GNU findutils provides utilities to find files meeting specified criteria and perform various actions on the files which are found. This package contains 'find' and 'xargs'; however, 'locate' has been split off into a separate package.
2008-04-19
GNU findutils offre des utilitaires pour trouver les fichiers correspondants aux critères spécifiés et effectuer différentes actions sur les fichiers trouvés. Ce paquet contient 'find' et 'xargs' ; cependant, 'locate' a été placé dans un paquet séparé.
1381.
Make recovery more user-friendly
2008-04-19
Rendre la récupération plus ergonomique
1390.
The GNU C++ compiler (multilib files)
2008-02-12
Le compilateur GNU C++ (fichiers multilib)
1393.
Gamin is a file and directory monitoring system which allows applications to detect when a file or a directory has been added, removed or modified by somebody else.
2008-02-27
Gamin est un système de surveillance des fichiers et répertoires qui permet aux applications de détecter quand un fichier ou un répertoire a été ajouté, supprimé ou modifié par quelqu'un d'autre.
1420.
The GNU C compiler (multilib files)
2008-02-12
Le compilateur GNU C (fichiers multilib)
1496.
This is the GNU Fortran 95 compiler, which compiles Fortran 95 on platforms supported by the gcc compiler. It uses the gcc backend to generate optimized code.
2008-04-19
Il s'agit du compilateur GNU de Fortran 95 qui compile le Fortran 95 sur les plates-formes prises en charge par le compilateur gcc. Il utilise le moteur gcc pour générer un code optimisé.
1501.
On architectures with multilib support, the package contains files and dependencies for the non-default multilib architecture(s).
2008-04-19
Sur les architectures avec le support de multilib, le paquet contient les fichiers et dépendances pour les architectures n'utilisant pas multilib.
1502.
Documentation for the GNU Fortran compiler (gfortran)
2008-02-12
Documentation pour le compilateur Fortran GNU (gfortran)