Translations by DarkJavi
DarkJavi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
238. |
Automake 1.11 fails to work in a number of situations that Automake 1.4, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 and 1.10 did, so has been renamed so that the previous version can continue to be made available.
|
|
2009-08-26 |
Automake 1.11 no funciona bien en ciertas situaciones en las que Automake 1.4, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 y 1.10 funcionan, así que se ha renombrado para que la versión anterior siga disponible.
|
|
841. |
This package will be of limited use without the server found in the dictd package, or another RFC 2229 compliant server.
|
|
2009-08-26 |
Este paquete tiene un uso limitado sin el servidor que se encuentra en el paquete dictd, u otro servidor compatible con RFC 2229.
|
|
10718. |
Term::Size is a Perl module which provides a straightforward way to retrieve the terminal size.
|
|
2008-10-30 |
Term::Size es un modulo de Perl que proporciona una manera sencilla de obtener el tamaño del terminal
|
|
10810. |
The Date::Parse module can parse dates in a wide variety of input formats, and many languages, though it is limited to only parsing absolute dates. To parse relative dates, try Time::ParseDate.
|
|
2008-10-30 |
El mòdulo Date::Parse puede analizar fechas en una amplia variedad de formatos de entrada, y en muchos idiomas, aunque se limita sòlo a analizar fechas absolutas. Para analizar fechas relativas pruebe Time::ParseDate
|
|
11361. |
The Input extension allows setup and configuration of multiple input devices, and will soon allow hotplugging of input devices; to be added and removed on the fly.
|
|
2008-10-30 |
La extension del entrada permite la instalaciòn y configuracion de multiples dispositivos de entrada, pronto permitira la "conexion en caliente" de los mismos; es decir, añadirlos y quitarlos "al vuelo"
|
|
11371. |
This package contains plugins for the xine video/media player engine, which are commonly used on the command line. In detail, this package contains the framebuffer (fb), directfb, libaa and libcaca output plugins.
|
|
2008-10-30 |
Este paquete contiene plugins para el motor de video/media de xine que normalmente se usan desde la linea de comandos.
En concreto este paquete contiene los plugings de salida para framebuffer (fb), directfb, libaa y libcaca.
|
|
11381. |
This package contains plugins for the xine video/media player engine, which are necessary to decode MPEG-based codecs. Among them, this package includes the ffmpeg input plugin for xine, which enables xine-based players a large variety of modern audio and video codecs.
|
|
2008-10-30 |
Este paquete contiene plugins para el motor de video/media de xine necesarios para decodificar codecs basados en MPEG.
Entre ellos, este paquete incluye el plugin de entrada ffmpeg para xine, lo cual habilita a los reproductores basados en xine a reproducir una gran variedad de codecs de audio y video modernos.
|
|
11384. |
This package contains plugins for the xine video/media player engine, which are commonly used in the GNOME desktop environment. In detail this package contains the ESD output plugin and the GnomeVFS Plugin.
|
|
2008-10-30 |
Este paquete contiene plugins para el motor de video/media de xine que son usados en el entorno del escritorio de GNOME.
En detalle, este paquete incluye el plugin de salida ESD y el plugin de GnomeVFS
|
|
11397. |
The Xinerama (also known as panoramiX) extension allows for multiple screens attached to a single display to be treated as belonging together, and to give desktop applications a better idea of the monitor layout.
|
|
2008-10-30 |
La extensión Xinerama (también conocida como panoramiX) permite tratar multiples pantallas como una sola y darle a las aplicaciones del escritorio una mejor idea de la distribucion de los monitores.
|
|
11748. |
Geared toward desktop systems.
|
|
2008-10-30 |
Orientado a sistemas de escritorio
|
|
12009. |
This tester runs independently of any OS - it is run at computer boot-up, so that it can test *all* of your memory. You may want to look at `memtester', which allows to test your memory within Linux, but this one won't be able to test your whole RAM.
|
|
2008-10-30 |
Este comprobador se ejecuta de forma independiente al SO - se ejecuta al arranque del ordenador y así puede comprobar *toda* la memoria. Tal vez quieras echarle un ojo a `memtester' que permite comprobar la memoria desde Linux, pero este no puede acceder a toda la RAM.
|
|
12010. |
It can output a list of bad RAM regions usable by the BadRAM kernel patch, so that you can still use you old RAM with one or two bad bits.
|
|
2008-10-30 |
Puede sacar una lista de regiones de RAM en mal estado que luego se puede usar con el "BadRAM kernel patch" y asi puedes seguir usando tu antigua RAM aunque tenga uno o dos bits en mal estado
|
|
12034. |
These files are not crucial to system administration or operation, but which have come to be common on various systems over the years. They originated from various sources and are freely redistributable (see the copyright file for more information).
|
|
2008-10-30 |
Estos archivos no son cruciales para la administración o funcionamiento del sistema, pero se han echo comunes en varios sistemas con el paso de los años. Se han originado desde varias fuentes y son de libre redistribución (vea el archivo de copyright para mas información)
|
|
12398. |
Nmap is a utility for network exploration or security auditing. It supports ping scanning (determine which hosts are up), many port scanning techniques, version detection (determine service protocols and application versions listening behind ports), and TCP/IP fingerprinting (remote host OS or device identification). Nmap also offers flexible target and port specification, decoy/stealth scanning, sunRPC scanning, and more. Most Unix and Windows platforms are supported in both GUI and commandline modes. Several popular handheld devices are also supported, including the Sharp Zaurus and the iPAQ.
|
|
2008-10-31 |
Nmap es una utilidad para explorar redes y auditar su seguridad.Soporta escaneo por ping(determina que equipos están funcionando), varias técnicas de escaneo de puertos, detección de versión (determina los protocolos y las versiones de los programas que están escuchando en los puertos), y la huella de TCP/IP (SO remoto o identificación del dispositivo).Nmap también ofrece selección de puertos y objetivos flexible, escaneo decoy/stealth, escaneo de sunRPC, y mucho mas.Están soportadas la mayoría de plataformas UNIX y Windows tanto en modo GUI como en linea de comandos.También soporta muchos handheld("dispositivos de mano") populares, incluyendo el Sharp Zaurus y el IPAQ.
|
|
12465. |
In this package the client is included.
|
|
2009-08-27 |
En este paquete se incluye el cliente.
|
|
12982. |
OpenVPN is an application to securely tunnel IP networks over a single UDP or TCP port. It can be used to access remote sites, make secure point-to-point connections, enhance wireless security, etc.
|
|
2008-10-31 |
OpenVPN es una aplicación para montar túneles IP seguros a través de un solo puerto TCP o UDP.Se puede usar para acceder a sitios remotos, crear conexiones punto-a-punto seguras,reforzar la seguridad wireless, etc.
|
|
13088. |
Phonon is the Qt 4 multimedia API, which provides a task-oriented abstraction layer for capturing, mixing, processing, and playing audio and video content.
|
|
2008-10-31 |
Phonon es la API multimedia de Qt4, proporciona una capa de abstracción orientada a tareas para capturar, mezclar, y procesar contenidos de audio y video.
|
|
13289. |
The popularity-contest package sets up a cron job that will periodically anonymously submit to the Ubuntu developers statistics about the most used Ubuntu packages on this system.
|
|
2008-10-31 |
El paquete popularity-contest crea una tarea de cron que periódicamente enviara estadísticas de los paquetes de ubuntu mas usados en este equipo a los desarrolladores de ubuntu de manera anónima.
|
|
13765. |
This document is a "work in progress". Please look for updates on http://www.pygtk.org.
|
|
2008-10-31 |
Este documento esta en progreso.Para informacion actualizada busque en http://www.pygtk.org.
|
|
13825. |
library for launchpad integration
|
|
2008-10-31 |
Librería para la integración de launchpad
|
|
14006. |
PyORBit: development files
|
|
2008-11-02 |
PyORBit: archivos de desarrollo
|
|
14015. |
This module makes the libvorbis (Ogg Vorbis) functions available in Python. With this module you can write Python applications that use the ogg vorbis library.
|
|
2008-10-31 |
Este modulo hace disponibles las funciones de libvorbis (Ogg Vorbis) en Python. Con este modulo puede escribir aplicaciones Python que usen la libreria Ogg Vorbis.
|
|
14016. |
module for manipulating filesystem extended attributes
|
|
2008-11-02 |
Módulo para manipular atributos extendidos del sistema de ficheros
|
|
14017. |
pyxattr is a Python interface to the libattr library. It allows manipulation of the filesystem extended attributes present in some operating systems (GNU/Linux included).
|
|
2008-11-02 |
pyxattr es una interfaz de Python para la biblioteca libattr. Esta permite la manipulación de atributos extendidos del sistema de ficheros presente en algunos sistemas operativos (incluido GNU/Linux)
|
|
14018. |
module for manipulating filesystem extended attributes (debug extension)
|
|
2008-11-02 |
Módulo para manipular atributos extendidos del sistema de ficheros (extensión de depuración)
|
|
14019. |
pyxattr is a python interface to the libattr library. It allows manipulation of the filesystem extended attributes present in some operating systems (GNU/Linux included).
|
|
2008-11-02 |
pyxattr es una interfaz de Python para la biblioteca libattr. Esta permite la manipulación de atributos extendidos del sistema de ficheros presente en algunos sistemas operativos (incluido GNU/Linux)
|
|
14023. |
Python bindings for Qt4
|
|
2008-11-02 |
Enlaces de Python para Qt4
|
|
14025. |
Python bindings for Qt4 (debug extensions)
|
|
2008-11-02 |
Enlaces de Python para Qt4 (extensiones de depuración)
|
|
14026. |
PyQt4 exposes the Qt4 API to Python.
|
|
2008-11-02 |
PyQt4 expone la API de Qt4 a Python.
|
|
14027. |
DBus Support for PyQt4
|
|
2008-11-02 |
Soporte de DBus para PyQt4
|
|
14028. |
DBus Support for PyQt4 (debug extensions)
|
|
2008-11-02 |
Soporte de DBus para PyQt4 (extensiones de depuración)
|
|
14052. |
ReportLab is a library that lets you directly create documents in Adobe's Portable Document Format (PDF) using the Python programming language.
|
|
2008-10-31 |
ReportLab es una librería que permite crear directamente documentos en "Adobe's Portable Document Format" (PDF) usando el lenguaje de programación Python
|
|
14055. |
This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from 1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal ones (MIM == 1999).
|
|
2008-10-31 |
Este modulo convierte a y desde numeros romanos. Puede convertir numeros desde 1 a 4999 y entiende las abreviaturas comunes (IX == 9), pero no las incorrectas (MIM == 1999).
|
|
14056. |
This module is part of "Dive Into Python", a free Python tutorial for experienced programmers. Visit http://diveintopython.org/ for the latest version.
|
|
2008-10-31 |
Este modulo es parte de "Dive Into Python"(Sumérgete en Python), un tutorial de Python libre para programadores experimentados. Visite http://diveintopython.org/ para obtener la ultima versión.
|
|
14094. |
Python bindings for Subversion
|
|
2008-11-02 |
Enlaces de Python para Subversion
|
|
14095. |
Python bindings for Subversion (debug extension)
|
|
2008-11-02 |
Enlaces de Python para Subversion (Extensiones de depuración)
|
|
14110. |
Tkinter - Writing Tk applications with Python
|
|
2008-10-31 |
Tkinker - Escribiendo aplicaciones Tk con Python
|
|
14111. |
Tkinter - Writing Tk applications with Python (debug extension)
|
|
2008-10-31 |
Tkinker - Escribiendo aplicaciones Tk con Python (extensiones de depuración)
|
|
14112. |
A module for writing portable GUI applications with Python using Tk. Also known as Tkinter.
|
|
2008-10-31 |
Un modulo para escribir aplicaciones GUI portables de Python usando Tk. También conocido como Tkinker
|
|
14119. |
The Twisted SSH Implementation
|
|
2008-10-31 |
La implementación de SSH para Twisted
|
|
14120. |
A client/server implementation of the SSH protocol, using the twisted framework.
|
|
2008-10-31 |
Una implementación cliente/servidor del protocolo SSH, usando el framework de Twisted
|
|
14122. |
It includes a web server, a telnet server, a multiplayer RPG engine, a generic client and server for remote object access, and APIs for creating new protocols.
|
|
2008-11-02 |
Este incluye un servidor web, un servidor telnet, un motor de multijugador RPG, un cliente y servidor genérico para acceso remoto a objeto, y APIs para crear nuevos protocolos
|
|
14123. |
Documentation generator with HTML and LaTeX support
|
|
2008-10-31 |
Generador de documentación con soporte para HTML y LaTeX.
|
|
14124. |
Twisted Lore is a documentation generator.
|
|
2008-10-31 |
Twisted Lore es un generador de documentación.
|
|
14125. |
An SMTP, IMAP and POP protocol implementation
|
|
2008-10-31 |
Una implementación de los protocolos SMTP, IMAP y POP.
|
|
14127. |
A DNS protocol implementation with client and server
|
|
2008-10-31 |
Una implementación del protocolo DNS con cliente y servidor
|
|
14129. |
An NNTP protocol implementation with client and server
|
|
2008-10-31 |
Una implementación del protocolo NNTP con cliente y servidor
|
|
14131. |
Process management, including an inetd server
|
|
2008-10-31 |
Gestión de procesos, incluyendo un servidor inetd.
|
|
14132. |
Process management, including an inetd server (debug extension)
|
|
2008-10-31 |
Gestión de procesos, incluyendo un servidor inetd (extensiones de depuración).
|
|
14133. |
Twisted Runner has process management, including an inetd replacement.
|
|
2008-11-02 |
Twisted Runner tiene gestión de procesos, incluyendo un reemplazo de inetd
|