Translations by Jérémie
Jérémie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
language tool for constructing recognizers, compilers etc (native code)
|
|
2010-10-15 |
outil linguistique pour construire des analyseurs, des compilateurs etc. (code natif)
|
|
~ |
If you also want your applications and the desktop to be translated, please additionally install language-pack-hr.
|
|
2007-09-02 |
Si vous voulez également que vos applications et votre bureau soient traduits, veuillez installer le paquet additionnel language-pack-hr.
|
|
~ |
metapackage for Hindi language support
|
|
2007-09-02 |
métapaquet pour le support du hindi
|
|
~ |
If you also want your applications and the desktop to be translated, please additionally install language-pack-gl.
|
|
2007-09-02 |
Si vous voulez également que vos applications et votre bureau soient traduits, veuillez installer le paquet additionnel language-pack-gl.
|
|
~ |
metapackage for Manx language support
|
|
2007-09-02 |
métapaquet pour le support du mannois
|
|
~ |
Language: Manx
|
|
2007-09-02 |
Langue : mannois
|
|
~ |
Language: Gujarati
|
|
2007-09-02 |
Langue : gujarâtî
|
|
~ |
metapackage for Hebrew language support
|
|
2007-09-02 |
métapaquet pour le support de l'hébreu
|
|
~ |
Language: Galician
|
|
2007-09-02 |
Langue : galicien
|
|
~ |
metapackage for Galician language support
|
|
2007-09-02 |
métapaquet pour le support du galicien
|
|
~ |
If you also want your applications and the desktop to be translated, please additionally install language-pack-as.
|
|
2007-09-02 |
Si vous voulez également que vos applications et votre bureau soient traduits, veuillez installer le paquet additionnel language-pack-as.
|
|
~ |
If you also want your applications and the desktop to be translated, please additionally install language-pack-bn.
|
|
2007-09-02 |
Si vous voulez également que vos applications et votre bureau soient traduits, veuillez installer le paquet additionnel language-pack-bn.
|
|
~ |
If you also want your applications and the desktop to be translated, please additionally install language-pack-dz.
|
|
2007-09-02 |
Si vous voulez également que vos applications et votre bureau soient traduits, veuillez installer le paquet additionnel language-pack-dz.
|
|
20. |
Development mailing list:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
2010-10-12 |
Liste de diffusion des développeurs :
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/
|
|
53. |
Utilities for configuring and using ALSA
|
|
2010-10-15 |
Utilitaires pour configurer et utiliser ALSA
|
|
55. |
easy to use media player based on the KDE Platform
|
|
2010-10-15 |
Lecteur audio simple à utiliser basé sur la plate-forme KDE
|
|
56. |
Amarok is a powerful music player with an intuitive interface. It makes playing the music you love and discovering new music easier than ever before and it looks good doing it! Amarok is based on the powerful Qt4 / KDE4 Platform and nicely integrates with KDE desktop.
|
|
2010-10-15 |
Amarok est un lecteur de musique puissant doté d'une interface intuitive. Il vous permet d'écouter la musique que vous aimez et d'en découvrir d'autre facilement ! Amarok est basé sur la plate-forme de développement Qt4 / KDE4, et s'intègre très bien dans l'environnement de bureau KDE.
|
|
2010-10-15 |
Amarok est un lecteur de musique puissant doté d'une interface intuitive. Il vous permet d'écouter la musique que vous aimez et d'en découvrir facilement[nbps]! Amarok est basé sur la plate-forme de développement Qt4 / KDE4, et s'intègre très bien dans l'environnement de bureau KDE.
|
|
66. |
Interface between MTA and virus scanner/content filters
|
|
2010-10-15 |
Interface entre agent de transfert de courriel (MTA) et les antivirus/filtres de contenu
|
|
80. |
A system independent (i.e. not shell based) build tool that uses XML files as "Makefiles".
|
|
2010-10-15 |
Un outil de construction indépendant du système (non basé sur un interpréteur de commandes) qui utilise des fichiers XML comme « Makefiles ».
|
|
81. |
This package contains a native version of ant built using gcj.
|
|
2010-10-15 |
Ce paquet contient une version native de ant construit avec gcj.
|
|
85. |
A system independent (i.e. not shell based) build tool that uses XML files as "Makefiles". This package contains the optional tasks libraries compiled natively.
|
|
2010-10-15 |
Outil de construction indépendant du système (non basé sur un interpréteur de commandes) qui utilise des fichiers XML comme « Makefiles ». Ce paquet contient les bibliothèques de tâches optionnelles compilées en natif.
|
|
87. |
input method for Japanese - common files and dictionary
|
|
2010-10-15 |
méthode de saisie en japonais : fichiers communs et dictionnaire
|
|
88. |
This package provides common files dictonary data for anthy.
|
|
2010-10-15 |
Ce paquet fournit des fichiers communs de dictionnaire pour anthy.
|
|
98. |
This MPM is experimental and less tested than the worker and prefork MPMs.
|
|
2010-10-15 |
Ce MPM est expérimental et moins testé que les MPM worker et prefork.
|
|
142. |
This package provides a KDE frontend for browsing and handling the crash reports.
|
|
2009-07-27 |
Ce paquet fournit une interface KDE pour parcourir et traiter les rapports de pannes.
|
|
270. |
This package contains the automoc4 binary which is used to run moc on the right binaries in a Qt 4 or KDE 4 application.
|
|
2009-07-27 |
Ce paquet contient le fichier exécutable automoc4, qui permet d'exécuter moc sur les fichiers exécutables corrects dans une application Qt 4 ou KDE 4.
|
|
271. |
Moc is the meta object compiler which is a much used tool when using the Qt toolkit.
|
|
2009-07-27 |
Moc est le compilateur méta-objet utilisé dans la boîte à outils Qt.
|
|
322. |
network backup, recovery and verification - SQLite 3 storage for Director
|
|
2009-07-27 |
Sauvegarde, restauration et vérification sur un réseau - Stockage SQLite 3 pour Director
|
|
328. |
It runs on the machine which has access to the backup device(s) - usually a tape drive, but alternatively other storage media, such as files.
|
|
2009-07-27 |
Il s'exécute sur la machine qui accède au(x) périphérique(s) de stockage - habituellement un lecteur de bande, ou bien d'autres médias de stockage, comme des fichiers.
|
|
333. |
network backup, recovery and verification - SQLite 3 SD tools
|
|
2009-07-27 |
Sauvegarde, restauration et vérification sur un réseau - SQLite 3 SD tools
|
|
351. |
Disk Usage Analyzer is a graphical, menu-driven application to analyse disk usage in a GNOME environment. It can easily scan either the whole filesystem tree, or a specific user-requested directory branch (local or remote).
|
|
2010-10-18 |
Disk Usage Analyzer est une application graphique pilotée par menus, pour analyser l'usage du disque dans un environnement GNOME. Elle permet de scanner toute l'arborescence du système de fichiers, ou bien la structure d'un répertoire spécifique (local ou distant) choisi par l'utilisateur.
|