Translations by calimarno

calimarno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
~
Main Guile libraries
2006-10-12
Bibliothèques principales de Guile
~
Weather report: downloads weather information from the U.S National Weather Service (NWS) servers, including the Interactive Weather Information Network (IWIN).
2006-10-10
Rapport météorologique: télécharge les informations météorologiques à partir des serveurs du National Weather Service (NWS) américain, y compris le Interactive Weather Information Network (IWIN).
~
GConf-Editor is a tool used for editing the GConf configuration database. This is not the recommended way of setting desktop preferences, but it might be useful when the proper configuration utility for some software provides no way of changing some option.
2006-10-07
GConf-Editor est un outil utilisé pour éditer la base de données de configuration GConf. Ce n'est pas le moyen recommandé pour paramétrer les préférences du bureau, mais il peut être utile quand l'outils de configuration dédié de certains programmes ne fournissent aucun moyen pour changer des options.
~
Note: gnome-orca works without gnome-mag, you just need it for magnification.
2006-10-02
Note: gnome-orca fonctionne sans gnome-mag, vous en avez seulement besoin pour l'agrandissement.
~
Documentation for using the GNOME 2 desktop environment and its components. It covers usage and setup of the core GNOME 2 programs.
2006-09-29
Documentation pour l'utilisation de l'environnement de bureau GNOME 2 et ses composants. Il couvre l'usage et l'installation des programmes essentiels GNOME2.
~
GNOME media utilities - common files
2006-09-29
utilitaires multimédias GNOME - fichiers communs
~
This package contains the common files and internationalization for the GNOME media utilities.
2006-09-29
Ce paquet contient les fichiers communs et d'internationalisation pour les utilitaires multimédia GNOME.
~
gimp-help-en is recommended because it is automatically the fallback for pages which have not yet been translated.
2006-09-27
gimp-help-en est recommandé car il est le point de chute automatique pour les pages qui n'ont pas encore été traduites.
~
ftp is the user interface to the ARPANET standard File Transfer Protocol. The program allows a user to transfer files to and from a remote network site.
2006-09-27
ftp est l'interface utilisateur pour le Protocole de Transfert de Fichier (File Transfer Protocol) standard d'ARPANET. Ce programme permet de transférer des fichiers vers et depuis un site sur un réseau distant.
~
Gives a fake root environment
2006-09-27
Donne un faux environnement superutilisateur (root)
~
This package contains all the gnutls documentation.
2006-09-26
Ce paquet contient toute la documentation pour gnutls.
~
a screen magnifier for the GNOME desktop
2006-09-26
Loupe pour le bureau GNOME
~
The GNOME about box
2006-09-26
À propos de GNOME
~
gdebi lets you install local deb packages resolving and installing its dependencies. apt does the same, but only for remote (http, ftp) located packages.
2006-09-26
gedi vous permet d'installer des paquet deb locaux et trouvant et installant ces dépendances. apt fait la même chose, mais uniquement pour les paquets distants (http, ftp).
~
fakeroot requires SYSV IPC or TCP to operate.
2006-09-26
fakeroot a besoin de SYSV IPC ou TCP pour fonctionner.
~
GStreamer plugin for ESD
2006-09-26
Greffon GStreamer pour ESD
~
This package contains the GStreamer plugin for ESD (ESounD), the Enlightened Sound Daemon.
2006-09-26
Ce paquet contient le greffon GStreamer pour ESD (ESounD), le Enlightened Sound Daemon.
~
GNOME Desktop icon theme
2006-09-26
thème d'icône pour l'environnement de bureau GNOME
~
secure IMAP server that supports mbox and maildir mailboxes
2006-09-26
Serveur IMAP sécurisé supportant les boîtes aux lettres mbox et maildir.
~
secure mail server that supports mbox and maildir mailboxes
2006-09-26
Serveur mail sécurisé supportant les boîtes aux lettres mbox et maildir.
~
secure POP3 server that supports mbox and maildir mailboxes
2006-09-26
Serveur POP3 sécurisé supportant les boîtes aux lettres mbox et maildir.
764.
"d-shlibmove" moves the shared library binary around from temporary installation directory to the destination package directory
2006-09-26
"d-shlibmove" déplace le fichier binaire de la bibliothèque partagée du répertoire d'installation temporaire au répertoire de destination du paquet
815.
This package provides full internationalization for debconf, including translations into all available languages, support for using translated debconf templates, and support for proper display of multibyte character sets.
2006-09-26
Ce paquet fournit l'internalisation complète pour debconf, y compris les traductions dans toutes les langues disponibles, le support pour l'utilisation des modèles debconf traduits et le support pour l'affichage approprié des ensembles de caractères multi-byte.
859.
DejaGnu provides a layer of abstraction which allows you to write tests that are portable to any host or target where a program must be tested. All tests have the same output format.
2006-09-27
DejaGnu fournit une couche d'abstraction qui vous permet d'écrire des tests portable sur n'importe quel hôte ou cible où un programme doit être testé. Tous les tests ont le même format de sortie.
930.
This package will be of limited use without the server found in the dictd package.
2006-09-26
Ce paquet sera d'un usage limité sans le serveur qui se trouve dans le paquet dictd.
931.
A Comprehensive English Dictionary
2006-09-26
Un dictionnaire anglais complet
964.
produces graph of changes introduced by a diff file
2006-09-26
Produit un graphique des changement introduits par un fichier diff.
971.
This package contains HTML and info documentation for GNU diffutils.
2006-09-26
Ce paquet contient la documentation HTML et info pour GNU diffutils.
972.
digital photo management application for KDE
2006-10-07
application de gestion de photos numériques pour KDE
982.
free Python book for experienced programmers
2006-09-26
Livre libre sur Python pour les programmeurs expérimentés.
984.
Dive Into Python is a free Python tutorial, written by Mark Pilgrim.
2006-09-26
Dive Into Python est un didacticiel libre pour Python, écrit par Mark Pilgrim.
1018.
The doc-linux-text package provides the current Linux HOWTOs and FAQs in ASCII format. Alternatively, HTML versions are provided in the doc-linux-html package.
2006-09-26
Le paquet doc-linux-text fournit les HOWTOs et FAQs Linux courantes au format ASCII. Les versions HTML sont fournies dans le paquet doc-linux-html.
1021.
Documents with licences that fail to meet the Debian Free Software Guidelines can be found in the doc-linux-nonfree-text package.
2006-09-26
Documents dont les licences ne satisfont pas les Debian Free Software Guidelines qui ne peuvent se trouver dans le paquet doc-linux-nonfree-text.
1026.
modular DocBook DSSSL stylesheets, for print and HTML
2006-09-26
Feuille de style DocBook DSSSL modulaire, pour l'impression et le HTML.
1027.
This package provides DSSSL stylesheets which let you convert DocBook SGML or XML files to various formats.
2006-09-26
Ce paquet fournit des feuilles de style DSSSL qui vous permettent de convertir les fichiers DocBook SGML ou XML dans différents formats.
1029.
The stylesheets are modular in design so that you can extend and customize them.
2006-09-26
Les feuilles de style possèdent une conception modulaire afin que vous puissiez les améliorer et les personnaliser.
1073.
patch maintenance system for Debian source packages
2006-09-27
système de maintenance de patch pour les paquets Debian sources
1076.
It can easily apply patches only on specific architectures if needed.
2006-09-26
Il peut facilement appliquer des patches sur des architectures spécifiques seulement si besoin est.
1137.
This package contains a native version of ecj built using gcj.
2006-09-26
Ce paquet contient une version native de ecj comilée en utilisant gcj.
1151.
Details on the EFI Boot Manager are available from the EFI Specification, v1.02 or above, available from http://developer.intel.com.
2006-09-27
Des détails sur l'EFI Boot Manager sont disponibles à partir des spécifications EFI, v1.02 et supérieures, disponibles sur http://developer.intel.com.
1152.
Note: efibootmgr requires that the kernel module efivars be loaded prior to use. 'modprobe efivars' should do the trick.
2006-09-27
Note: efibootmgr demande que le module efivars soit chargé avant d'être utilisé. 'modprobe efivars' devrait faire l'affaire.
1155.
On supported ATAPI/IDE multi-disc CD-ROM changers, it allows changing the active disc.
2006-09-27
Sur le changeurs CD-ROM multi-disques ATAPI/IDE supportés, il permet de changer le disque actif.
1156.
You can also use eject to properly disconnect external mass-storage devices like digital cameras or portable music players.
2006-09-27
Vous pouvez également utiliser eject pour déconnecter correctement les périphériques externe de stockage de masse comme les appareils photos numériques et les lecteurs de musique portatifs.
1163.
See /usr/share/doc/emacs-goodies-el/README.Debian.gz for a short description of all files, or the Info node `emacs-goodies-el' for details.
2006-09-26
Lire /usr/share/doc/emacs-goodies-el/README.Debian.gz pour une courte description de tous les fichiers, ou le noeaud info 'emacs-goodies-el' pour plus d'informations.
1172.
The GNU Emacs editor (without X support)
2006-09-26
L'éditeur GNU Emacs (sans support pour X)
1174.
Common facilities for all emacsen
2006-09-29
équipements communs à tous les emacsen
1301.
architecture independent files for Evolution Data Server
2006-09-26
Fichiers indépendants de l'architecture pour Evolution Data Server
1302.
This package contains the architecture independent files needed by the evolution-data-server package.
2006-09-26
Ce paquet contient les fichiers indépendants de l'architecture requis par le paquet evolution-data-server.
1305.
This package contains header files and static library of evolution-data-server.
2006-09-27
Ce paquet contient les fichiers d'en-tête et la bibliothèque statique d'evolution-data-server.
1330.
Exim (v4) is a mail transport agent. exim4-base provides the support files needed by all exim4 daemon packages. You need an additional package containing the main executable. The available packages are:
2006-09-28
Exim (v4) est un agent de transport de mail. exim4-base fournit les fichiers de support requis par tous les paquets des démons exim4. Vous avez besoin d'un paquet supplémentaire qui contient l'exécutable principal. Les paquets disponibles sont: