Translations by Torsten Franz
Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
MIME library
|
|
2009-08-07 |
MIME-Bibliothek
|
|
~ |
The GLib libraries and debugging symbols
|
|
2009-08-07 |
Die GLib Bibliotheken und Debugging-Symbole
|
|
~ |
A free implementation of the OpenGL API -- debugging symbols
|
|
2009-08-07 |
Eine freie Implementierung der OpenGL-API -- Debugging-Symbole
|
|
~ |
A free implementation of the OpenGL API -- development files
|
|
2009-08-07 |
Eine freie Implementierung der OpenGL-API -- Entwicklungsdateien
|
|
~ |
Language: Finnish
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Finnisch
|
|
~ |
Language: English
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Englisch
|
|
~ |
Language: German
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Deutsch
|
|
~ |
Language: Danish
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Dänisch
|
|
~ |
Language: Bulgarian
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Bulgarisch
|
|
~ |
Language: Arabic
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Arabisch
|
|
~ |
Language: Vietnamese
|
|
2009-08-03 |
Sprache: Vietnamesisch
|
|
~ |
GStreamer plugin for ESD
|
|
2009-05-24 |
GStreamer Plugin für ESD
|
|
~ |
This package contains all the gnutls documentation.
|
|
2009-05-24 |
Dieses Paket beinhaltet die gesamte gnutls Dokumentation.
|
|
~ |
This package contains a few nice contributed themes for the GNOME desktop:
|
|
2009-05-24 |
Dieses Paket enthält ein paar nette gespendete Themen für den GNOME-Desktop:
|
|
~ |
This package contains some of the official desktop themes of the GNOME desktop environment.
|
|
2009-05-04 |
Dies Paket beinhaltet einige der offiziellen Desktop-Themen der GNOME-Desktop-Umgebung.
|
|
~ |
Ubuntu community themes
|
|
2009-05-04 |
Ubuntu Community Themen
|
|
~ |
The GNU Fortran 95 compiler
|
|
2009-04-21 |
Der GNU Fortran 95 Compiler
|
|
~ |
This is the GNOME version.
|
|
2009-03-22 |
Dies ist die GNOME Version.
|
|
~ |
This package contains the standard plugins that come with compiz. Compiz without these plugins is not very useful.
|
|
2009-03-22 |
Dieses Paket enthält die mit Compiz kommenden Standard-Plugins. Compiz ist ohne diese Plugins nicht sehr nützlich.
|
|
31. |
This package contains base and configuration files that are needed to run the actual binaries.
|
|
2009-03-16 |
Dieses Paket enthält die Basis- und Konfigurationsdateien, die benötigt werden, um das eigentliche Binärpaket auszuführen.
|
|
90. |
This package contains the documentation and examples for antlr. ANTLR stands for ANother Tool for Language Recognition, (formerly PCCTS). It is a language tool that provides a framework for constructing recognizers, compilers, and translators from grammatical descriptions containing C++ or Java actions [You can use PCCTS 1.xx to generate C-based parsers].
|
|
2009-03-16 |
Dieses Paket beinhaltet die Dokumentation und Beispiele für antlr. ANTLR steht für ANother Tool for Language Recognition, (früher PCCTS). Es ist ein Sprachwerkzeug, das einen Rahmen für die Konstruktion von Erkennern, Compilern und Übersetzern von grammatischen Beschreibungen bietet, die C++ oder Java Aktionen beinhalten [Sie können PCCTS 1.xx nutzen um C-basierte Parser zu erzeugen].
|
|
139. |
GTK+ frontend for the apport crash report system
|
|
2009-03-17 |
GTK+ Oberfläche für das Apport-Crash-Report-System
|
|
299. |
network backup, recovery and verification - meta-package
|
|
2009-03-17 |
Metapaket für Netzwerk-Backup, Recovery und Verifizierung
|
|
305. |
network backup, recovery and verification - common support files
|
|
2009-03-17 |
Netzwerk-Backup, Recovery und Verifizierung - gemeinsame Support-Dateien
|
|
306. |
This package provides files that are useful for other Bacula packages.
|
|
2009-03-17 |
Dieses Paket beinhaltet Dateien, die nützlich für andere Bacula Pakete sind.
|
|
494. |
This package contains the bzip2 user manual.
|
|
2009-03-18 |
Dieses Paket beinhaltet das bzip2 Benutzerhandbuch.
|
|
495. |
easy to use distributed version control system
|
|
2009-03-18 |
einfach zu bediendes verteiltes Versions-Kontroll-System
|
|
544. |
This project provides an extensible interface for system testing. The results can then be sent to Launchpad.
|
|
2009-03-18 |
Dieses Projekt bietet eine erweiterbare Schnittstelle für Systemtests. Die Ergebnisse können dann an Launchpad gesendet werden.
|
|
571. |
anti-virus utility for Unix - documentation
|
|
2009-03-18 |
Anti-Virus Tools für Unix - Dokumentation
|
|
666. |
This is the command line version.
|
|
2009-03-22 |
Dies ist die Befehlszeilenversion.
|
|
756. |
Cyrus SASL - documentation
|
|
2009-03-22 |
Cyrus SASL - Dokumentation
|
|
918. |
Diagram editor (GNOME version)
|
|
2009-03-22 |
Diagramm-Editor (GNOME Version)
|
|
919. |
This package contains the GNOME version of Dia.
|
|
2009-03-22 |
Dies Paket enthält die GNOME Version von Dia.
|
|
920. |
Diagram editor (library files)
|
|
2009-03-22 |
Diagramm-Editor (Bibliotheksdateien)
|
|
928. |
FOLDOC dictionary database
|
|
2009-03-22 |
FOLDOC Wörterbuch-Datenbank
|
|
986. |
Homepage: http://www.woodpecker.org.cn/diveintopython/
|
|
2009-03-22 |
Homepage: http://www.woodpecker.org.cn/diveintopython/
|
|
1306. |
debugging symbols for Evolution
|
|
2009-03-29 |
Debugging-Symbole für Evolution
|
|
1308. |
development library files for Evolution
|
|
2009-03-29 |
Entwicklungsbibliotheken für Evolution
|
|
1401. |
text-based multi-protocol instant messaging client - development
|
|
2009-03-29 |
Textbasiertes Sofortnachrichten-Programm, das mehrere Protokolle unterstützt - Entwicklung
|
|
1415. |
Firefox delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
|
2009-03-29 |
Firefox bietet sich als sicherer und einfacher Web-Browser an. Eine vertraute Benutzeroberfläche, verbesserte Sicherheits-Features, einschließlich Schutz vor Online-Identitätsdiebstahl, und der integrierten Suche holen für Sie das Beste aus dem Web.
|
|
1574. |
This package contains the HTML documentation for flex.
|
|
2009-03-29 |
Dies Paket enthält die HTML Dokumentation für Flex.
|
|
1664. |
Documentation for GNU awk
|
|
2009-04-16 |
Dokumentation für GNU awk
|
|
1685. |
This package contains the sources and patches which are needed to build the GNU Compiler Collection (GCC).
|
|
2009-04-16 |
Dieses Paket enthält den Quellcode und Patches, welche zum Erstellen des GNU Compiler Collection (GCC) notwendig sind.
|
|
1686. |
Documentation for the GNU C compilers (gcc, gobjc, g++)
|
|
2009-04-16 |
Dokumentation für den GNU C Compiler (gcc, gobjc, g++)
|
|
1713. |
This package contains the default configuration and localization files.
|
|
2009-04-16 |
Dieses Paket enthält die Standardkonfigurations und -lokalisierungs Dateien.
|
|
1715. |
The GNU Debugger Documentation
|
|
2009-04-16 |
Die GNU Debugger Dokumentation
|
|
1718. |
official text editor of the GNOME desktop environment
|
|
2015-08-09 |
Offizieller Texteditor der GNOME-Arbeitsumgebung
|
|
1749. |
Documentation for GNU gettext
|
|
2009-04-17 |
Dokumentation für GNU gettext
|
|
1750. |
This package contains the HTML documentation for GNU gettext, as well as simple "hello world" examples in several programming languages.
|
|
2009-04-17 |
Dieses Paket beinhaltet die HTML Dokumentation von GNU gettext sowie einfache "Hallo Welt" Beispiele in mehreren Programmiersprachen.
|
|
1759. |
Documentation for the GNU Fortran compiler (gfortran)
|
|
2009-04-21 |
Dokumentation für den GNU Fortran Compiler (gfortran)
|