Translations by Martin Seiffarth

Martin Seiffarth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
~
BYACC/J is an extension of the Berkeley v 1.8 YACC-compatible parser generator.
2010-11-03
BYACC/J ist eine Erweiterung des Berkeley v 1.8 YACC-kompatiblen Parser-Generator.
~
Standard YACC takes a YACC source file, and generates one or more C files from it, which if compiled properly, will produce a LALR-grammar parser. This is useful for expression parsing, interactive command parsing, and file reading. Many megabytes of YACC code have been written over the years.
2010-11-03
Standard YACC nimmt eine YACC Quellcode-Datei, und generierte eine oder mehrere C-Dateien daraus, welche, falls richtig kompiliert, einen LALR-Grammatik-Parser produzieren werden. Dies ist für Ausdrücke-Parsing, Parsing von interaktiven Befehlen und das Lesen von Dateien nützlich. Viele Megabyte an YACC-Code wurden im Laufe der Jahre geschrieben.
~
BRLTTY is a daemon which provides access to the Linux console (text mode) for a blind person using a braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality.
2010-11-03
BRLTTY ist ein Daemon, welcher einer blinden Person, die einen Braille-Bildschirm benutzt, Zugriff auf die Linux-Konsole (Text-Modus) bietet. Es lenkt den Braille-Bildschirm und bietet Bildschirmübersichtsfunktionen.
~
a fast Bayesian spam filter (Berkeley DB)
2010-11-03
Ein schneller bayesischer Spam-Filter (Berkeley DB)
~
BlueDevil is a set of components which integrate bluetooth in KDE. It contains: * A KDE Control Module (KCM) to configure all the bluetooth-related options. * Integration with the KDE input/output system (KIO), which allows you to discover and explore bluetooth devices from your favorite file browser. * A wizard to pair your devices and connect directly to services they offer, such as input (mouse, keybaord, Wiimote) and audio (headsets, phones). * A system tray application from where all BlueDevil actions can be done (disconnect devices, send files, configure, etc...) * A daemon to listen incoming petitions, for example to receive files or to introduce a requested PIN.
2010-11-03
BlueDevil ist eine Sammlung an Komponenten, die Bluetooth in KDE integrieren. Es enthält: * Ein KDE Kontrollmodul (KCM), um alle mit Bluetooth zusammenhängende Optionen zu konfigurieren: * Integration mit dem KDE Eingabe/Ausgabe-System (KIO), welches folgende Dinge ermöglicht: Bluetooth-Geräte von deinem Lieblings-Dateibrowser zu entdecken und zu erkunden. * Ein Wizard, um die Geräte direkt mit den Angeboten, die sie anbieten zu verbinden, wie zum Beispiel Eingabe (Maus, Tastatur, Wiimote) und Klang (Kopfhörer, Telefone). * Eine Systemleisten-Applikation von der alle BlueDevil Aktionen ausgeführt werden können (Geräte abtrennen, Dateien senden, konfigurieren, usw...) * Ein Daemon zum Empfang einkommender Eingaben, zum Beispiel um Dateien zu empfangen oder um eine benötigte PIN einzugeben.
~
This package provides update-apt-xapian-index, a tool to maintan a Xapian index of Debian package information in /var/lib/apt-xapian-index, and axi-search, a command line search tool that uses the index.
2010-11-02
Dieses Paket stellt update-apt-xapian-index bereit, ein Werkzeug zur Bereitstellung eines Xapian-Indexes der Debian Paket-Information in /var/lib/apt-xapian-index, und axi-search, ein Kommandozeile-Suchwerkzeug, welches den Index benutzt.
80.
A system independent (i.e. not shell based) build tool that uses XML files as "Makefiles".
2010-11-02
Ein System-unabhängiges(also nicht Shell-basiertes) build-Werkzeug, welches XML Dateien als "Makefiles" benutzt
85.
A system independent (i.e. not shell based) build tool that uses XML files as "Makefiles". This package contains the optional tasks libraries compiled natively.
2010-11-02
Ein System-unabhängiges(also nicht Shell-basiertes) build-Werkzeug, welches XML Dateien als "Makefiles" benutzt. Dieses Paket enthält die optionalen, nativ kompilierten Aufgaben-Bibliotheken.
214.
Documentation files of at-spi for GNOME Accessibility
2010-11-02
Dokumentationsdateien von at-spi für die GNOME-Barrierefreiheit
277.
Update infrastructure for config.{guess,sub} files
2010-11-03
Aktualisierungsinfrastruktur für config.{guess,sub} Dateien
279.
It also documents in /usr/share/doc/autotools-dev/README.Debian.gz best practices and guidelines for using autoconf, automake and friends on Debian packages. This is a must-read for any developers packaging software that uses the GNU autotools, or GNU gettext.
2010-11-03
Es dokumentiert außerdem in /usr/share/doc/autotools-dev/README.Debian.gz die besten Vorgehensweisen und Richtlinien zur Benutzung von autoconf, automake und ähnlichem in Debian-Paketen. Dies ist ein Muss für jeden Entwickler, der Software, die die GNU autotools oder GNU gettext benutzt, verpackt.
283.
Avahi mDNS/DNS-SD daemon
2010-11-03
Avahi mDNS/DNS-SD Daemon
339.
Window matching library - debugging symbols
2010-11-03
Fensterübereinstimmungsbibliothek - Debugging-Symbole
458.
BRLTTY is a daemon which provides access to the console (text mode) for a blind person using a braille display. It drives the braille display and provides complete screen review functionality. The following display models are supported: * Alva (ABT3xx, Delphi, Satellite, Braille System 40, BC 640/680) * Baum * BrailleLite (18, 40, M20/M40) * BrailleNote (18/32) * EcoBraille displays * EuroBraille displays * Freedom Scientific (Focus and PacMate) * HandyTech displays * HIMS (Braille Sense, SyncBraille) * LogText 32 * MDV braille displays * Papenmeier * Pegasus (20/27/40/80) * Seika 40 * Tieman (Voyager 44/70, CombiBraille, MiniBraille and MultiBraille) * Tivomatic (Albatross) * TSI (PowerBraille/Navigator) * Videobraille * VisioBraille
2010-11-03
BRLTTY ist ein Daemon, welcher Zugriff auf die Konsole (Text-Modus) seitens einer blinden Person durch einen Braille-Bildschirm ermöglicht. Es lenkt den Braille-Bildschirm und stellt einen vollständige Bildschirm-Überblick zur Verfügung. * Alva (ABT3xx, Delphi, Satellite, Braille System 40, BC 640/680) * Baum * BrailleLite(18, 40, M20/M40) * BrailleNote(18/32) * EcoBraille Bildschirme * EuroBraille Bildschirme * Freedom Scientific(Focus und PacMate) * HandyTech Bildschirme * HIMS(Braille Sense, SyncBraille) * LogText 32 * MDV Braille Bildschirme * Papenmeier * Pegasus(20/27/40/80) * Seika 40 * Tieman(Voyager 44/70, CombiBraille, MiniBraille und MultiBraille) * Tivomatic(Albatross) * TSI(PowerBraille/Navigator) * VideoBraille * VisioBraille
459.
BRLTTY also provides a client/server based infrastructure for applications wishing to utilize a Braille display. The daemon process listens for incoming TCP/IP connections on a certain port. A shared object library for clients is provided in the package libbrlapi0.5. A static library, header files and documentation is provided in package libbrlapi-dev. Bindings to other programming languages can be found in libbrlapi-java (Java) and python-brlapi (Python).
2010-11-03
BRLTTY stellt auch eine Client/Server-basierte Infrastruktur für Applikationen, die einen Braille-Bildschirm nutzen möchten, zur Verfügung. Der Daemon-Prozess wartet auf hereinkommende TCP/IP Verbindungen auf einem bestimmten Port. Eine auf geteilten Objekten basierende Bibliothek ist im Paket libbrlapi0.5 vorhanden. Bindings zu anderen Programmiersprachen können in den Paketen libbrlapi-java(Java) und python-brlapi(Python) gefunden werden.
466.
Basic utilities from 4.4BSD-Lite
2010-11-03
Grundlegende Werkzeuge aus 4.4BSD-Lite
486.
busybox-initramfs provides a statically linked simple stand alone shell that provides only the basic utilities needed for the initramfs.
2010-11-03
busybox-initramfs bietet eine einfache, statisch verknüpfte, allein stehende Shell, welche nur grundlegende Werkzeuge, die für initramfs benötigt werden, bietet.
542.
This package provides a command line interface for answering tests.
2010-11-03
Dieses Paket bietet eine Kommandozeilenoberfläche zur Beantwortung von Tests
568.
This package contains the daemon and its command line interface, featuring: - fast, multi-threaded daemon; - easy integration with MTA's; - support for on-access scanning; - remote scanning; - able to be run supervised by daemon.
2010-11-03
Dieses Paket enthält den Daemon und seine Kommandozeilenoberfläche, mit: - einem schnellen, mehrthreadigen Daemon; - leichte Integration mit MTA´s; - Unterstützung für das Scannen von Dateien während des Zugriffs; - Entferntes Scannen; - Fähigkeit, mit der Kontrolle eines Daemons zu laufen.
574.
This package contains the freshclam program and scripts to automate virus database updating. It relies on an Internet connection, but can be run in a variety of ways to compensate for intermittent connections.
2010-11-03
Dieses Paket enthält das freshclam-Programm und Skripte, die das Aktualisieren der Virus-Datenbank automatisieren. Es geht von einer permanenten Internet-Verbindung aus, aber es kann so laufen, dass es nicht permanente Internetverbindungen toleriert.
592.
This package provides a useful set of utilities for managing cloud images.
2010-11-03
Dieses Paket bietet eine nützliche Sammlung an Werkzeugen zur Verwaltung von Cloud-Images.
593.
The euca2ools package (a dependency of cloud-utils) provides an Amazon EC2 API compatible set of utilities for bundling kernels, ramdisks, and root filesystems, and uploading them to either EC2 or UEC.
2010-11-03
Das euca2ools Paket (eine Abhängigkeit von cloud-utils) bietet eine Amazon EC2 API-kompatible Sammlung an Werkzeugen, um Kernel, Ramdisks und root-Filesysteme zu bündeln und entweder zu EC2 oder UEC hochzuladen.
594.
The tasks associated with image bundling are often tedious and repetitive. The cloud-utils package provides several scripts that wrap the complicated tasks with a much simpler interface.
2010-11-03
Diese mit Image-Bündelung verbundene Aufgaben sind oft nervend und ermüdend. Das cloud-utils Paket bietet viele Skripte, die die komplizierten Aufgaben hinter einer viel einfacheren Oberfläche verstecken.
599.
Cluster LVM Daemon for lvm2
2010-11-03
Cluster LVM Daemon für lvm2
669.
The package also contains console fonts supporting many of the world's languages. It provides an unified set of font faces - the classic VGA, the simplistic Fixed, and the cleaned Terminus, TerminusBold and TerminusBoldVGA.
2010-11-03
Das Paket enthält auch Konsolen-Fonts, die viele Sprachen der Welt unterstützen. Es bietet auch eine vereinigte Sammlung an Schriftarten - die klassische VGA, die einfache Fixed, und die saubere Terminus, TerminusBold und TerminusBoldVGA.
729.
The Common UNIX Printing System (or CUPS(tm)) is a printing system and general replacement for lpr, lpd and the like. It supports the Internet Printing Protocol (IPP), and has its own filtering driver model for handling various document types.
2010-11-03
Das Common UNIX Printing System (oder CUPS(tm)) ist ein Drucksystem und ein allgemeiner Ersatz für lpr, lpd und ähnliche. Es unterstützt das Internet Printing Protocol (IPP), und hat sein eigenes Filterungs-Treibermodell, um verschiedene Dokument-Typen zu unterstützen.
790.
This package provides support for debugging programs that use the core D-Bus shared library.
2010-11-03
Dieses Paket bietet Support für das Debugging von Programmen an, die die core D-Bus shared library benutzen.
795.
This package contains the dbus-launch utility which is necessary for packages using a D-Bus session bus.
2010-11-03
Dieses Paket enthält das dbus-launch Werkzeug, welches für Pakete, die den D-Bus session bus verwenden, benötigt wird.