Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 16 results
5.
An in-depth exploration of the art of shell scripting.
Description
Una exploración en profundidad del arte de crear scripts de consola.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
Una exploración en profundidad del arte de crear guiones de órdenes en consola.
Suggested by Paco Molinero
Shared:
Una exploración en profundidad del arte de crear scripts en el shell.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: abs-guide
59.
A modular and thread-enabled tool to create and/or mounting and managing automagically and transparently user/group home directories, on demand.
Description
Una herramienta modular y multihilos para crear o montar y gestionar automáticamente y de forma transparente directorios home de usuarios/grupos cuando sea necesario.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In Ubuntu:
Una herramienta modular y multihilos para crear y/o montar y manejar automáticamente y de forma transparente directorios home de usuarios/grupos cuando sea necesario.
Suggested by Paco Molinero
Shared:
Una herramienta modular y multihilos para crear o montar y gestionar atomáticamente y de forma transparente directorios home de usuarios/grupos cuando sea necesario.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: autodir
61.
Automounter version 4 (autofs4) has to be enabled when compiling the kernel. Debian packaged kernels have it enabled as module.
Description
La versión 4 de Automonter (autofs4) debe estar activada cuando se compile el núcleo. Los empaquetados del núcleo que Debian provee la tienen activada como un módulo.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In Ubuntu:
La version 4 de Automonter (autofs4) debe estar habilitada cuando se compile el kernel. Los empaquetados del Kernel que Debian proporciona la tienen habilitada como un módulo.
Suggested by DiegoJ
Shared:
La versión 4 de Automonter (autofs4) debe estar activada cuando se compile el kernel. Los empaquetados del Kernel que Debian provee la tienen habilitada como un módulo.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: autodir
235.
The doc-linux-nonfree-html package provides the non-free portion of the current Linux HOWTOs in HTML format. Alternatively, ASCII versions are provided in the doc-linux-nonfree-text package.
Description
El paquete doc-linux-nonfree-html proporciona la parte no libre de los CÓMOs de Linux actuales en formato HTML. De manera alternativa se proporcionan las versiones ASCII en el paquete doc-linux-nonfree-text.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
El paquete doc-linux-nonfree-html proporciona la parte no libre de los Linux HOWTOs actuales en formato HTML. De manera alternativa se proporcionan las versiones ASCII en el paquete doc-linux-nonfree-text.
Suggested by Lovecat1024
Shared:
El paquete doc-linux-nonfree-html contiene la porción no-libre de los actuales COMOs Linux en formato HTML. Además, incluye versiones ASCII en el paquete doc-linux-nonfree-text.
Suggested by nat6091
Located in Package: doc-linux-nonfree-html
239.
The doc-linux-nonfree-text package provides the non-free portion of the current Linux HOWTOs in ASCII format. Alternatively, HTML versions are provided in the doc-linux-nonfree-html package.
Description
El paquete doc-linux-nonfree-text proporciona la porción no libre de los CÓMOs de Linux actuales en formato ASCII. De manera alternativa se proporcionan las versiones HTML en el paquete doc-linux-nonfree-html.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
El paquete doc-linux-nonfree-text proporciona la porción no libre de los COMOs de Linux actuales en formato ASCII. Alternativamente se proveen las versiones HTML en el paquete doc-linux-nonfree-html.
Suggested by Ariel Cabral
Shared:
El paquete doc-linux-nonfree-text contiene la porción no-libre de los actuales COMO de Linux en formato ASCII. Además incluye versiones HTML en el paquete doc-linux-nonfree-html.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: doc-linux-nonfree-text
397.
game-data-packager is a tool which builds .deb files for game data which cannot be distributed in Debian (such as commercial game data).
Description
game-data-packager es una herramienta que crea archivos .deb para datos de juegos que no pueden distribuirse en Debian (tales como datos de juegos comerciales).
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
game-data-packager es una herramienta que construye archivos .deb para datos de juegos que no pueden ser distribuidos en Debian (tales como datos de juegos comerciales).
Suggested by Paco Molinero
Shared:
game-data-packager es una herr amientapara crear archivos .deb para datos del juego que no pueden distribuirse en Debian (como juego comercial).
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: game-data-packager
398.
At the moment, game-data-packager has support for building debs for Doom games (Doom, Doom 2 and Final Doom).
Description
De momento, game-data-packager puede crear archivos .deb para los juegos Doom (Doom, Doom 2 y Final Doom).
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
De momento, game-data-packager puede para crear archivos .deb paralos juegos Doom (Doom, Doom 2 y Final Doom).
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: game-data-packager
408.
Gfaim is a small utility written using GTK+ which allows you to find a lot of recipes easily by typing the name of the ingredient you want. Its database contains more then 10 000 recipes. Please note that those recipes are written
in French.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gfaim es una pequeña utilidad escrita en GTK+ que le permite encontrar muchas recetas con solo teclear el nombre del ingrediente que desee. Su base de datos contiene más de 10.000 recetas. Advierta que las recetas están escritas en francés.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
Gfaim es una pequeña utilidad escrita usando GTK+, que le permitirá encontrar fácilmente muchas recetas tipeando el nombre de los ingredientes que desea. Su base de datos contiene más de diez mil recetas. Note que dichas recetas están escritas
en francés.
Suggested by Ariel Cabral
Shared:
Gfaim es una pequeña utilidad escrita en GTK+ que permite encontrar un montón de recetas fácilmente tecleando el nombre del ingrediente que busque. Su base de datos contiene más de 10.000 recetas. Advierta que las recetas están escritas en francés.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: gfaim-data
423.
GMP (Multiprecision arithmetic library) documentation
Summary
Documentación de GMP (biblioteca de multiprecisión aritmética)
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
Documentación GMP (Biblioteca de multiprecisión aritmética)
Suggested by Paco Molinero
Shared:
doc GMP (Biblioteca Aritmética de Multiprecisión)
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: gmp-doc
506.
This package contains all the available documentation for IFEFFIT and its component programs. Example files for EXAFS data analysis are also provided as tutorials.
Description
Este paquete contiene toda la documentación disponible para IFEFFIT y sus componentes. También se incluyen archivos de ejemplo para análisis de datos EXAFS como tutoriales.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In Ubuntu:
Este paquete contiene toda la documentación disponible para IFEFFIT y sus programas componentes. También se proporcionan archivos de ejemplo para el análisis de datos EXAFS al igual que manuales de aprendizaje.
Suggested by Ariel Cabral
Shared:
Este paquete contiene toda la documentación disponible para IFEFFIT y sus componentes. Archivos de ejemplo para análisis de datos EXAFS están incluidos como tutoriales.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: ifeffit-doc
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aiguanachein, Amin Contreras, Andres Suarez, Ariel Cabral, Aritz Tusell Garcia, Carlos Lerzundy, Carlos Perelló Marín, Daniel Añez Scott, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, DarkJavi, DiegoJ, FajardXorg, Feder Sáiz, Felipe Contreras, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Fernando Muñoz, Gonzalo L. Campos Medina, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Pinto, Javier Gallego Ramírez, Javier Suárez, Jesus Gamio, Jonay, Jorge Luis Granda, Jose Humberto Oliveros Magaña, Juan Cardelino, Julian Alarcon, Kiba, Leandro Gómez, Lovecat1024, Marcos, Martín V., Mauro de Carvalho, Michael Vogt, Miguel Pérez Colino, Miki_Loz, Monkey, Morgus, Pablo Rubianes, Paco Molinero, Quentin PAGÈS, RaCeR, Ricardo Pérez López, Ryoku Weil, Samuel Iglesias, Sebastian Carcamo, Sergio Meneses, Takmadeus, Thinboy00, Tim Macdonald, Víctor Manuel Abreu, William Bueno Hernandez, camilo1729, carlos andres arias fonseca, germana, gnuckx, gnz27, hhlp, juancarlospaco, miguel, nat6091, pablo.sajnovsky, reciclanet, worg.