Translations by Jérôme Dubois

Jérôme Dubois has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
405.
a fast Bayesian spam filter (dummy package)
2006-09-25
Un filtre spam bayésien rapide (méta-paquet)
406.
a fast Bayesian spam filter (Berkeley DB)
2006-09-25
un filtre spam bayésien rapide (Berkeley DB)
408.
a fast Bayesian spam filter (common files)
2006-09-25
un filtre spam bayésien rapide (fichiers communs)
409.
This package implements a fast Bayesian spam filter along the lines suggested by Paul Graham in his article "A Plan For Spam".
2006-09-25
Ce paquet fourni une implementation d'un filtre bayésien rapide contre le spam comme Paul Graham l'a suggéré dans son article "un plan contre le spam".
701.
The CUPS drivers contain all of the files needed to support photo-quality printing on any printer supported by Gutenprint. You can find out more about the Common UNIX Printing System ("CUPS"), an IPP-based printing system for UNIX/Linux, at:
2006-09-25
Le pilote CUPS contient tous les fichiers requis pour supporter l'impression qualité photo sur toutes les imprimantes supportées par Gutenprint. Vous pouvez obtenir plus d'informations sur CUPS (Common UNIX Printing System), un système d'impression basé sur IPP pour UNIX/Linux, sur :
800.
Debian Font Manager documentation
2006-09-25
Documentation sur le gestionnaire de polices Debian
801.
Defoma, which stands for DEbian FOnt MAnager, provides a framework for automatic font configuration.
2006-09-25
Defoma, qui signifie « DEbian FOnt MAnager » (Gestionnaire de polices Debian), fournit un environnement de configuration automatique de polices.
802.
This package contains documentation for Defoma in SGML, HTML and TEXT formats.
2006-09-25
Ce paquet contient la documentation pour Defoma dans les formats SGML, HTML et TEXT.