Translations by Benedikt Schäfer

Benedikt Schäfer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
~
GIMP lets you draw, paint, edit images, and much more! GIMP includes the functionality and plug-ins of other famous image editing and processing programs.
2012-06-18
GIMP lässt Sie zeichnen, malen, Bilder bearbeiten und vieles mehr! GIMP hat den Funktionsumfang und Plug-ins, die vergleichbar mit anderen berühmten Bildbearbeitungsprogrammen sind.
~
If you'd like to be able to read and write PostScript files from GIMP, install the ghostscript package.
2012-06-18
Falls Sie mit GIMP PostScript-Dateien lesen und schreiben möchten, installieren Sie das ghostscript-Paket.
~
bootlogo creator for gfxboot compliant boot loaders
2012-06-18
Programm zur Erstellung von Bootlogos für gfxboot-kompatible Bootloader
~
This package is needed to create the graphical boot logos for gfxboot, introduced and developed by SuSE, it is suitable for grub, lilo and syslinux.
2012-06-18
Dieses Paket ist notwendig um die grafischen Bootlogos für gfxboot zu erstellen. Es wurde ursprünglich von SUSE vorgestellt und entwickelt und kann für grub, lilo und syslinux verwendet werden.
1190.
EUCALYPTUS is an open source service overlay that implements elastic computing using existing resources. The goal of EUCALYPTUS is to allow sites with existing clusters and server infrastructure to co-host an elastic computing service that is interface-compatible with Amazon's EC2.
2012-06-18
EUCALYPTUS ist eine Open-Source-Dienstschicht, die flexible Berechnungen mithilfe bestehender Ressourcen ermöglicht. Das Ziel von EUCALYPTUS ist es, Webseiten mit bereits bestehenden Clustern und Serverinfrastruktur einen flexiblen Rechendienst anzubieten, der schnittstellenkompatibel mit Amazons EC2 ist.
1339.
flex is a tool for generating scanners: programs which recognize lexical patterns in text. This is the old 2.5.4a version, which is no longer being developed. You should normally choose flex, unless you have legacy lexer files that do not work with a modern flex.
2012-06-18
flex ist ein Werkzeug um Scanner zu erzeugen: Programme, welche lexikalische Muster in Text erkennen. Dies hier ist die alte Version 2.5.4a, welche nicht mehr weiterentwickelt wird. Sie sollten für gewöhnlich flex wählen, es sei denn, Sie haben ältere lexer-Dateien, die nicht mit der modernen Version von flex kompatibel sind.
1485.
This package adds support for starting a guest session through gdm's flexiserver, which any already logged in user can launch.
2012-06-18
Dieses Paket fügt die Unterstützung für den Start von Gästesitzungen durch gdms flexiserver hinzu, welche von jedem eingeloggten Benutzer gestartet werden können.
1486.
It creates a temporary guest account with a temporary home directory and some restricted privileges (such as not being able to read any home directory or do any permanent change to the system).
2012-06-18
Es erstellt ein temporäres Gastkonto mit einem flüchtigen Homeverzeichnis und einigen beschränkten Nutzerrechten (zum Beispiel ist es nicht möglich, andere Homeverzeichnisse zu lesen oder sonstige dauerhaften Änderungen am System vorzunehmen).
1512.
Emacs po-mode for editing gettext .po files
2012-06-18
Emacs po-Mode um gettext .po-Dateien zu editieren
1544.
This is an Ubuntu theme for the gfxboot graphical boot loader extension. It should be suitable for Ubuntu derivatives as well as Ubuntu itself.
2012-06-18
Dies ist ein Ubuntu Theme für den grafischen Bootloader gfxboot. Es sollte sowohl für Ubuntu als auch für Varianten von Ubuntu nutzbar sein.
1556.
This package contains the documentation of Ghostscript. As this documentation is only interesting for printer driver developers or advanced users, it is in this separate package which can be left out in space-restricted installations, like for example live CDs.
2012-06-18
Dieses Paket enthält die Dokumentation für Ghostscript. Da diese Dokumentation nur von Interesse für Entwickler von Druckertreibern und fortgeschrittene Anwender ist, befindet sie sich in einem separaten Paket, welches aus Installationen mit beschränktem Speicherplatz, zum Beispiel Live-CDs, herausgelassen werden kann.
1644.
Embedded GNU C Library: Documentation
2012-06-18
Dokumentation für die Embedded GNU C Library
1649.
This package contains the High Contrast Inverse theme.
2012-06-18
Dieses Paket enthält das invertierte Theme mit hohem Kontrast.
1937.
This package contains tutorial, FAQ, as well as examples for the above components.
2012-06-18
Dieses Paket enthält Anleitungen, häufig gestellte Fragen sowie Beispiele für die oben genannten Komponenten.
1951.
They are needed when you want the programs in Gutenprint to print their messages in other languages than US English.
2012-06-18
Diese Lokalisierungsdateien sind notwendig, damit Programmbestandteile von Gutenprint Meldungen in anderen Sprachen als amerikanischem Englisch anzeigen können.
2035.
This package contains the htmldoc files common to all architectures.
2012-06-18
Dieses Paket enthält die htmldoc-Dateien, welche allen Architekturen gemeinsam sind.
2040.
Humanity and Humanity Dark are nice and well polished icon themes for the GNOME desktop.
2012-06-18
Humanity und Humanity Dark sind ansprechende und gut aussehende Symbol Themes für den GNOME Desktop.
2139.
Tango is a project to create a new cross-desktop and cross-platform icon theme, using a standard style guide, and the new Icon Naming Specification. This package contains the perl script for maintaining backwards compatibility.
2012-06-18
Tango ist ein Projekt mit dem Ziel, ein plattform- und desktopübergreifendes Symbol Theme zu entwickeln, basierend auf einem standardisierten Style Guide und er neuen Benennungsrichtlinie. Dieses Paket enthält das perl-Skript um Abwärtskompatibilität zu gewährleisten.
2234.
A shorter reference, the installation HOWTO, is included in an appendix.
2012-06-18
Ein kürzeres Handbuch und die Installationsanleitung befindet sich im Anhang.
2358.
This package contains architecture-independent character sets usable by john.
2012-06-18
Dieses Paket enthält architekturunabhängige Zeichensätze die von john genutzt werden.
2466.
Configuration module for laptop touchpad configuration
2012-06-18
Konfigurationsmodul für Touchpads von Laptops.
2473.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Bulgarian".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die bulgarische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2474.
Catalan (ca) localization for KDE
2012-06-18
Katalanische Lokalisierung für KDE
2475.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Catalan".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die katalanische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2478.
Czech (cs) localization for KDE
2012-06-18
Tschechische (cs) Lokalisierung für KDE.
2479.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Czech".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die tschechische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2482.
Danish (da) localization for KDE
2012-06-18
Dänische (da) Lokalisierung für KDE.
2483.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Danish".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die dänische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2484.
German (de) localization for KDE
2012-06-18
Deutsche Lokalisation für KDE.
2485.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "German".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die deutsche Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2486.
Greek (el) localization for KDE
2012-06-18
Griechische (el) Lokalisation für KDE.
2487.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Greek".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die griechische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2488.
British English (engb) localization for KDE
2012-06-18
Lokalisation für KDE in britischem Englisch (engb) .
2489.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "British English".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen in britischem Englisch.
2490.
Esperanto (eo) localization for KDE
2012-06-18
Lokalisation für KDE in Esperanto (eo).
2491.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Esperanto".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen in Esperanto.
2492.
Spanish (es) localization for KDE
2012-06-18
Spanische (es) Lokalisation für KDE.
2493.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Spanish".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die spanische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2494.
Estonian (et) localization for KDE
2012-06-18
Estnische (et) Lokalisation für KDE.
2495.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Estonian".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die estnische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2496.
Basque (eu) localization for KDE
2012-06-18
Baskische (eu) Lokalisation für KDE.
2497.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Basque".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die baskische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2498.
Finnish (fi) localization for KDE
2012-06-18
Finnische (fi) Lokalisation für KDE.
2499.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Finnish".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die finnische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2500.
French (fr) localization for KDE
2012-06-18
Französische (fr) Lokalisation für KDE.
2501.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "French".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die französische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2502.
Frisian (fy) localization for KDE
2012-06-18
Friesische (fy) Lokalisation für KDE.
2503.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Frisian".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die friesische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.
2504.
Irish (ga) localization for KDE
2012-06-18
Irische (ga) Lokalisation für KDE.
2505.
This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Irish".
2012-06-18
Dieses Paket enthält die irische Lokalisation für alle von KDE mitgebrachten Anwendungen.