Translations by Steve Langasek

Steve Langasek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
~
GTK graphical user interface library -- gir bindings
2023-04-14
GTK グラフィカルユーザインターフェースライブラリ -- gir バインディング
12177.
GNU Emacs editor (without GUI support)
2023-04-14
GNU Emacs エディタ (GUI 対応無し)
12178.
GNU Emacs is the extensible self-documenting text editor. This package contains a version of Emacs compiled without support for X, and provides only a text terminal interface.
2023-04-14
GNU Emacs は拡張可能な自己ドキュメント式のテキストエディタです。 本パッケージには X 対応無しでコンパイルされた Emacs が含まれており、 テキスト端末インターフェースのみを提供します。
12815.
evilwm is based on aewm by Decklin Foster. It's minimalist in that it omits unnecessary stuff like window decorations and icons. But it's very usable in that it provides good keyboard control with repositioning and maximize toggles, solid window drags, snap-to-border support, and virtual desktops.
2023-04-14
evilwm は、Decklin Foster による aewm に基づいています。ウィンドウ デコレーションやアイコンといった不必要なものを省いているという意味で ミニマリストです。しかし、リポジショニングやトグルの最大化を含む 良好なキーボード制御や、ソリッドなウィンドウドラッグ、境界にスナップ 操作のサポート、仮想デスクトップなどを提供し、非常に使いやすいです。
12819.
architecture independent files for Evolution
2023-04-14
Evolution 用アーキテクチャ非依存ファイル
12820.
This package contains the architecture independent files needed by the evolution package.
2023-04-14
本パッケージには、evolution パッケージで必要なアーキテクチャ非依存ファイル が含まれます。
19465.
This is the GNOME Desktop environment, an intuitive and attractive desktop, with extra components.
2023-04-14
これは、直感的で魅力的なデスクトップである GNOME デスクトップ環境に特別な コンポーネントを追加したものです。
19466.
This metapackage depends on the standard distribution of the GNOME desktop environment, plus a complete range of plugins and other applications integrating with GNOME and Debian, providing the best possible environment to date.
2023-04-14
本メタパッケージは GNOME デスクトップ環境の標準的な配布物に加えて GNOME や Debian に統合されたあらゆる分野のプラグインや他のアプリケーションに 依存しており、最新で最良のデスクトップ環境を提供します。
30698.
KDE window manager, common files
2023-04-14
KDE ウィンドウマネージャ - 共有ファイル
32826.
ALSA library additional plugins
2023-04-14
ALSA ライブラリ追加プラグイン
41951.
Filesystem in Userspace (FUSE) is a simple interface for userspace programs to export a virtual filesystem to the Linux kernel. It also aims to provide a secure method for non privileged users to create and mount their own filesystem implementations.
2023-04-14
Filesystem in Userspace (FUSE) は、ユーザ空間のプログラム向けに 仮想ファイルシステムを Linux カーネルにエクスポートするシンプルな インターフェースです。非特権ユーザ向けに自分のファイルシステム実装の作成や マウントを行う安全な手段も提供します。
48581.
GTK is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK is suitable for projects ranging from small one-off tools to complete application suites.
2023-04-14
GTK は、グラフィカルユーザインターフェースを作成するための マルチプラットフォームなツールキットです。ウィジェットの完全な一式を 提供しており、GTK は小さな使い捨てのツールから完全な アプリケーションスイートまで、あらゆるプロジェクトに向いています。
48723.
spell-checking addon for GTK+'s TextView widget
2023-04-14
GTK+ の TextView ウィジェット用スペルチェックアドオン
48724.
GtkSpell provides Microsoft Word/OS X-style highlighting of misspelled words in a GtkTextView widget. Right-clicking a misspelled word pops up a menu of suggested replacements.
2023-04-14
GtkSpell は GtkTextView ウィジェットに Microsoft Word や OS X のスタイルで 綴りを間違えた単語のハイライト機能を提供します。綴りを間違えた単語を 右クリックすると置き換え候補のメニューが表示されます。
53722.
KWin (pronounced as one syllable "kwin") is the window manager for the KDE Plasma Desktop. It gives you complete control over your windows, making sure they're not in the way but aid you in your task. It paints the window decoration, the bar on top of every window with (configurable) buttons like close, maximize and minimize. It also handles placing of windows and switching between them.
2023-04-14
KWin (発音は 1 音節で "kwin") は KDE Plasma デスクトップ用の ウィンドウマネージャです。ウィンドウを完全に制御でき、 邪魔にならずあなたのタスクの助けとなります。ウィンドウの飾りを描画し、 閉じる、最大化、最小化といった (設定可能な) ボタン付きバーを各ウィンドウ上部に 表示します。ウィンドウの配置や切り替えも扱います。
55720.
This package contains the base library.
2023-04-14
本パッケージには基本ライブラリが含まれます。
59577.
runtime files for the OpenEXR image library
2023-04-14
OpenEXR 画像ライブラリ用ランタイムファイル
71871.
Documentation for libtorrent-rasterbar
2023-04-14
libtorrent-rasterbar のドキュメンテーション
71872.
This package contains documentation and example files.
2023-04-14
本パッケージにはドキュメンテーションおよびサンプルファイルが含まれます。
73659.
This is a transitional dummy package, it can be safely removed.
2023-04-14
これは移行用ダミーパッケージです。安全に削除できます。
79275.
Suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse matrices.
2023-04-14
Suitesparse は疎行列に関わる計算のための一連のライブラリです。
87426.
Layout and rendering of internationalized text - installed tests
2023-04-14
国際化されたテキストのレイアウトと描画 - インストール用テスト
92047.
PulseAudio, previously known as Polypaudio, is a sound server for POSIX and WIN32 systems. It is a drop in replacement for the ESD sound server with much better latency, mixing/re-sampling quality and overall architecture.
2023-04-14
PulseAudio は、以前は Polypaudio として知られていたもので、POSIX および WIN32 システム用のサウンドサーバです。ESD サウンドサーバの気軽な 置き換えであり、より良いレイテンシ、ミキシング/リサンプリング品質を 発揮し、アーキテクチャ全体に改良が加えられています。
113762.
This package contains test programs, designed to be run as part of a regression testsuite.
2023-04-14
本パッケージにはテストプログラムが含まれます。これは リグレッションテストスイートの一部として実行されることを想定しています。
115564.
Loadable modules for extending Sylpheed features
2023-04-14
Sylpheed の機能を拡張するための読み込み可能なモジュール
115565.
This package comprises all loadable plugins which are included with Sylpheed sources. Plugins extend Sylpheed by providing new features and/or capabilities not present in core application.
2023-04-14
このパッケージは Sylpheed のソースに含まれるすべての読み込み可能な プラグインで構成しています。プラグインはコアアプリケーションにない機能や 新しい機能を提供することで Sylpheed を拡張します。
124589.
Utility for manipulating storage encryption keys and passphrases
2023-04-14
ストレージの暗号鍵とパスフレーズを操作するユーティリティ
124590.
This package provides a command-line tool for manipulating storage volume encryption keys and storing them separately from volumes.
2023-04-14
このパッケージはストレージボリュームの暗号鍵を操作して ボリュームとは別に保管するためのコマンドラインツールを提供します。
124591.
The main goal of the software is to allow restoring access to an encrypted hard drive if the primary user forgets the passphrase. The encryption key back up can also be useful for extracting data after a hardware or software failure that corrupts the header of the encrypted volume, or to access the company data after an employee leaves abruptly.
2023-04-14
このソフトウェアの主目的は、もし主な利用者がパスフレーズを忘れたときに 暗号化ハードドライブへのアクセスを取り戻せるようにすることです。 暗号鍵のバックアップは、ハードウェアもしくはソフトウェア不良で 暗号化ボリュームのヘッダが破損した後にデータを抽出したり、 従業員が突然退職した後に企業のデータへアクセスしたりするのにも有用です。
125826.
simple word processor for writing first drafts
2023-04-14
草稿作成用のシンプルなワープロ
126475.
Xfce is a lightweight desktop environment for unix-like operating systems. It aims to be fast and lightweight, while still being visually appealing and easy to use. Designed for productivity, it loads and executes applications fast, while conserving system resources.
2023-04-14
Xfce は、UNIX ライクなオペレーティングシステム用の軽量なデスクトップ環境 です。外観も魅力的で使いやすくありつつ、高速で軽量であることを 目指しています。生産性に主眼をおいて設計されており、アプリケーションを 高速にロードして実行する一方で、システムリソースの消費は抑えられています。
126476.
This package is a metapackage; it depends on the core packages of the Xfce4 desktop environment and recommends some extra Xfce4 packages. If you intend to use Xfce4 and want the full experience then installing this package and the packages it Recommends is a great place to start.
2023-04-14
本パッケージはメタパッケージです。Xfce4 デスクトップ環境の核となる パッケージに依存しており、いくつかの Xfce4 パッケージを推奨しています。 Xfce4 を使うつもりがあり、全機能を体験したいのなら、本パッケージと 推奨パッケージをインストールすることが好適な出発点となります。
126477.
If you just want to pick and choose the core components then feel free to remove this package.
2023-04-14
コアコンポーネントの中から選別したいだけなら、本パッケージは自由に 削除しても構いません。
126710.
100 dpi ISO 8859-5 encoded Cyrillic fonts for X (Cronyx collection)
2023-04-14
X 用の 100dpi ISO-8859-5 エンコードキリル語フォント (Cronyx 集)
126711.
This package provides a set of bitmapped Cyrillic fonts at 100 dots per inch. These are ISO 8859-5 fonts and support the Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian and Serbian scripts. In most cases it is desirable to have the X font server (xfs) and/or an X server installed to make the fonts available to X clients.
2023-04-14
本パッケージは、100 dpi のビットマップ化されたキリル語フォントセットを 供給します。これらは ISO8859-5 フォントであり、ベラルーシ、ブルガリア、 マケドニア、ロシア、そしてセルビア文字をサポートします。 ほとんどの場合、X クライアントでこのフォントを利用可能にするには、 X フォントサーバ (xfs) 又は X サーバをインストールするのが望ましいです。
126712.
This package and xfonts-cronyx-isocyr-75dpi provide the same set of fonts, rendered at different resolutions; only one or the other is necessary, but both may be installed. xfonts-cronyx-isocyr-100dpi may be more suitable for large monitors and/or large screen resolutions (over 1024x768).
2023-04-14
本パッケージと xfonts-cronyx-isocyr-75dpi は同じフォントセットを供給しますが、 異なる解像度で描画します。どちらかだけが必要ですが、両方インストール しても構いません。大きな画面や高解像度 (1024x768 以上) に対しては、 xfonts-cronyx-isocyr-100dpi がより適してるかもしれません。