Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4578 results
~
Its main characteristics are a very high compression ratio, with high RAM usage, and fast decompression, with low RAM usage. These properties make it well suited to embedded uses, such as for ROM (firmware) compression.
2015-08-12
Ses caractéristiques principales sont un taux élevé de compression avec une grande utilisation de RAM, et une décompression rapide avec une faible utilisation de RAM. Ces propriétés le rendent particulièrement adapté pour les applications embarquées telles que la compression pour ROM (micrologiciel).
~
This package contains the gtk-doc API documentation for libtracker-sparql.
2015-04-19
Ce paquet contient la documentation de l'API gtk-doc pour libtracker-sparql.
~
This package contains the gtk-doc API documentation for libtracker-miner.
2015-04-19
Ce paquet contient la documentation de l'API gtk-doc pour libtracker-miner.
~
This package contains the gtk-doc API documentation for libtracker-control.
2015-04-19
Ce paquet contient la documentation de l'API gtk-doc pour libtracker-control.
~
GNU C Library: ARM softfp development libraries for armhf
2014-12-22
Bibliothèque C GNU :Bibliothèques softfp ARM de développement pour armhf
~
GNU C Library: ARM softfp shared libraries for armhf
2014-12-22
Bibliothèque C GNU :Bibliothèques ARM softfp partagées pour armhf
~
manipulation of various common network address notations (documentation)
2014-01-19
manipulation de diverses notations d'adresses réseau communes (documentation)
~
This package provides the lzma command line utility, which has a familiar gzip-like interface.
2013-07-29
Ce paquet fournit l'utilitaire en ligne de commande lzma, qui a une interface familière à la gzip.
~
Compression and decompression in the LZMA format - command line utility
2013-07-29
Compression et décompression au format LZMA - utilitaire en ligne de commande
~
Bluetooth tools and daemons (with debugging symbols)
2013-04-29
Outils et démons Bluetooth (avec symboles de débogage)
~
Typelib files for libappindicator3-1.
2013-04-06
Fichiers typelib pour libappindicator3-1.
~
This is a frontend to oem-config that simply arranges for questions to be asked using the normal debconf frontend.
2013-02-14
Il s'agit d'une interface à oem-config qui permet tout simplement que les questions soient posées en utilisant l'interface debconf normale.
~
debconf frontend for end-user post-OEM-install configuration
2013-02-11
Interface debconf pour la configuration pour l'utilisateur final après l'installation initiale en OEM
~
This package contains the headers and libraries of lzma. It is experimental and will be replaced by the library as soon as it is available.
2013-01-11
Ce paquet contient les en-têtes et les bibliothèques de lzma. Il est expérimental et sera remplacé par la bibliothèque dès qu'elle sera disponible.
~
Application Indicators
2010-09-12
Indicateurs pour Applications
1.
query and manipulate user account information
2011-07-24
Interroger et gérer les informations des comptes d'utilisateur
10.
It is able to: * Detect loss and gain of AC power, lid closure, and the press of a number of specific buttons (on Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony and Toshiba laptops). * Suspend, hibernate and resume the computer, with workarounds for hardware that needs it. * On some laptops, set screen brightness.
2009-07-25
Ce logiciel est capable de : * Détecter quand l'alimentation secteur est branchée ou débranchée, quand le couvercle est fermé et quand l'utilisateur appuie sur certains boutons non-standard (sur les portables Asus, IBM, Lenovo, Panasonic, Sony et Toshiba) * Mettre en veille, en hibernation ou faire redémarrer l'ordinateur, en contournant les éventuels défauts des périphériques. * Régler la luminosité de l'écran sur certains ordinateurs portables
12.
Modern computers support the Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) to allow intelligent power management on your system and to query battery and configuration status.
2006-08-15
Les PC modernes supportent l'interface avancée de la configuration et de l'énergie pour permettre la gestion de l'énergie de votre système et de gérer la batterie et l'état de configuration.
17.
add and remove users and groups
2007-12-22
ajouter et enlever des utilisateurs et des groupes
18.
This package includes the 'adduser' and 'deluser' commands for creating and removing users.
2007-12-22
Ce paquet comprend les commandes "adduser" et "deluser" pour créer et enlever des utilisateurs.
19.
- 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to existing groups; - 'deluser' removes users and groups and removes users from a given group.
2013-03-29
- « adduser » crée de nouveaux utilisateurs et de nouveaux groupes et ajoute des utilisateurs existants à de nouveaux groupes; - « deluser » supprime des utilisateurs et des groupes existants et retire des utilisateurs à un groupe donné.
2011-02-27
- 'adduser' crée de nouveaux utilisateurs et de nouveaux groupes et ajoute des utilisateurs existants à de nouveaux groupes; - 'deluser' supprime des utilisateurs et des groupes existants et retire des utilisateurs à un groupe donné.
23.
collection of recompression utilities
2011-01-15
Ensemble d'outils de recompression
24.
AdvanceCOMP contains recompression utilities for your .zip archives, .png images, .mng video clips and .gz files.
2011-01-15
AdvanceCOMP contient les outils de recompression pour vos archives .zip, images PNG, vidéo .mng et fichiers .gz.
25.
For recompression, 7-Zip (http://www.7-zip.com) is used, which generally gives 5-10% more compression than zLib.
2011-01-15
Pour la recompression, 7-Zip (http://www.7-zip.com) est utilisé, ce qui donne généralement une compression de 5 à 10% meilleure qu'avec zLib.
29.
Advanced Intrusion Detection Environment - static binary
2011-04-24
Environnement de détection d'intrusions avancé - Exécutable statique
32.
AIDE is an intrusion detection system that detects changes to files on the local system. It creates a database from the regular expression rules that it finds from the config file. Once this database is initialized it can be used to verify the integrity of the files. It has several message digest algorithms (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) that are used to check the integrity of the file. More algorithms can be added with relative ease. All of the usual file attributes can also be checked for inconsistencies.
2006-08-19
AIDE est un système de détection d'intrusion qui détecte les changements sur des fichiers sur le système de fichiers local. Il crée une base de données à partir des règles d'expressions régulières (regex) qu'il trouve dans le fichier de configuration. Une fois la base de données initialisée, il peut être utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers. Il comprend différents algorithmes de "message digest" (md5, sha1, rmd160, tiger, haval...) qui sont utilisés pour vérifier l'intégrité du fichier. D'autres algorithmes peuvent assez aisément être ajoutés. Tous les attributs de fichiers habituels peuvent être parcourus à la recherche d'incohérences.
33.
This package contains base and configuration files that are needed to run the actual binaries.
2011-07-24
Ce paquet contient les fichiers de base et de configuration requis pour exécuter les binaires en eux-mêmes.
34.
You will almost certainly want to tweak the configuration file in /etc/aide/aide.conf or drop your own config snippets into /etc/aide/aide.conf.d.
2006-08-19
Vous aurez très probablement besoin de modifier le fichier de configuration dans /etc/aide/aide.conf ou de ....... vos propres ... de configuration dans /etc/aide/aide.conf.d.
40.
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
2011-01-02
Ce paquet contient divers fichiers de configuration pour les pilotes ALSA.
2006-08-15
Ce paquet contient divers fichiers de configuration pour les drivers ALSA.
41.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
2009-08-15
Pour qu'ALSA fonctionne sur un système possédant une carte son donnée, il doit y avoir un pilote ALSA pour cette carte dans le noyau. Linux 2.6, tel que fourni dans les paquets linux-image, contient les pilotes ALSA pour toutes les cartes son supportées sous forme de modules chargeables. Un paquet alsa-modules personnalisé peut être construit à partir des sources du paquet alsa-source en utilisant l'utilitaire m-a (inclus dans le paquet module-assistant). Veuillez lire le fichier README.Debian pour plus d'informations sur le chargement et la compilation de modules.
83.
This package provides development headers and the apxs2 binary for the Apache 2 HTTP server, useful to develop and link third party additions to the Debian Apache HTTP server package.
2015-07-05
Ce paquet fournit les en-têtes de développement et le binaire apxs2 pour le serveur HTTP Apache 2, utilisés pour développer et lier des compléments tiers au paquet Debian de serveur HTTP Apache.
92.
Automated Password Generator - Standalone version
2011-09-03
Générateur automatique de mots de passe - version autonome
97.
Ubuntu applications (data files)
2011-01-02
Applications Ubuntu (fichiers de données)
2008-01-13
Applications Ubuntu (fichiers de données)
98.
This package contains the Ubuntu specific application data and icons for software-center (and similar tools).
2013-05-09
Ce paquet contient les données de l'application spécifiques à Ubuntu et les icônes pour software-center (et outils similaires).
99.
Application Installer (data files for partner applications/repositories)
2009-07-25
Installateur d'applications (fichiers de données pour les dépôts et les applications partenaires)
100.
This package contains the data files for the partner applications and repositories.
2013-04-29
Ce paquet contient les fichiers de données pour les applications et dépôts des partenaires.
109.
automatically generate crash reports for debugging
2011-01-02
Génère automatiquement des rapports d'incident pour débogage
111.
GTK+ frontend for the apport crash report system
2011-01-02
Interface GTK+ pour le système de rapport d'arrêts inopinés Apport.
2008-08-03
Interface GTK+ pour le système de signalement d'arrêts inopinés Apport.
112.
apport automatically collects data from crashed processes and compiles a problem report in /var/crash/. This utilizes the crashdump helper hook provided by the Ubuntu kernel.
2011-12-31
Apport collecte automatiquement les données lorsque des processus rencontrent un problème et génère un rapport d'erreurs dans /var/crash. Il utilise le système de contrôle de débogage (crashdump helper hook) fourni dans le noyau Ubuntu.
113.
This package provides a GTK+ frontend for browsing and handling the crash reports.
2008-05-11
Ce paquet fournit une interface GTK+ permettant de parcourir et de gérer les rapports d'erreurs.
115.
apport-retrace recombines an Apport crash report (either a file or a Launchpad bug) and debug symbol packages (.ddebs) into fully symbolic stack traces. This can optionally use a sandbox for installing debug symbol packages and doing the processing, so that entire process of retracing crashes can happen with normal user privileges without changing the system.
2013-06-28
apport-retrace recombine un rapport de plantage apport (soit un fichier ou un bogue de Launchpad) et des paquets de symboles de débogage (.ddebs) dans des traces de pile entièrement symboliques. Il peut éventuellement utiliser un bac à sable pour installer des paquets de symboles de débogage et pour faire le traitement, de sorte que le processus entier retrace les accidents pouvant se produire avec des privilèges d'utilisateur normaux sans changer le système.
116.
You need to install gdb-multiarch if you want to be able to retrace crash reports which happened on a different architecture than the one you run apport-retrace on.
2013-04-29
Vous devez installer gdb-multiarch si vous voulez être en mesure de retracer les rapports d'incidents qui se sont produits sur une architecture différente de celle sur laquelle vous exécutez apport-retrace.
127.
This package provides commandline tools for searching and managing as well as querying information about packages as a low-level access to all features of the libapt-pkg library.
2012-01-01
Ce paquet fournit des outils en ligne de commande afin de rechercher et gérer ainsi qu'obtenir de l'information sur les paquets et qui permettent un accès de bas niveau à toutes les fonctions de la bibliothèque libapt-pkg.
139.
This package contains the user guide and offline guide for various APT tools which are provided in a html and a text-only version.
2012-01-01
Ce paquet contient le guide utilisateur et le guide hors-ligne aux formats html et texte pour divers outils APT.
146.
transaction based package management service
2009-11-21
service de gestion des paquets basé sur la transaction
147.
Aptdaemon allows normal users to perform package management tasks, e.g. refreshing the cache, upgrading the system, installing or removing software packages.
2009-11-21
Aptdeamon autorise les utilisateurs normaux à réaliser des tâches de gestion des paquets, par exemple: rafraichir le cache, mettre à jour le système, installer ou enlever les paquets logiciels